قصائد عن والدينا

شارك مع الأصدقاء:

أبي ، لا تقلق علي ،
يخرج قلبي إلى الصياد القديم
السفينة التي جعلتني أسيرًا ،
هاليفر لا يعرف كيف يتوقف

طريقتي لأصبح قوس قزح
احيانا حزينه احيانا سعيده
من المضحك التفكير في أنني سأعود ،
أنا مطلق النار من بندقية

قلب من عنواني
هل علم الله؟
لا تخف من قلبي الذي لا ينكسر
لا تخف ، أفكاري صادقة.

على الرغم من أنني بدأت في حمل كأس ،
على الرغم من أنني أعرف لغة الفتيات.
لا أحد يستطيع أن يدعوني سكير
اعتراف محبين.

بقلمي وليس الكتمون
أنا أتشبث برموشي ،
معذرة أبي.
كنت أرغب في عيش انفجار.

لم أتعب من القرية ،
أنا أعرف جذوري جيدًا.
أضع الأرضية في كفي
أنا أبني قرية ضخمة.

فقط لا تقلق علي
دع قلبك مليء بالضحك
لا تقل أنك تعرف ما إذا كنت أبًا ،
ليس كما رأيت كأب



** خط لأمي **

أفكر فيك هذا الصباح ،
أمي ، لا يمكنني الذهاب حتى لو فاتني
في مدينة مشرقة جدًا في الليل ،
لا أستطيع إيذاء أي شخص.

احببت الجميع كما قلت
لقد صدقت الجميع ، وهذه هي النتيجة:
حبي مدفون في بيت صديقي
اليوم أحرق صدري بالكراهية.

تجربتي صافية في السماء ،
النجوم تصرخ وتضحك:
أنا مرعى بعيد وواسع أزرق ،
أنا عبد خسر أوي

ها أنا ذا ، عيني على الطريق الصخري ،
قدمي تناسب مقعد السيارة.
عندما بكيت ، عزيت نفسي ،
أطبخ مثل الفرس.

وأفكر فيك في المساء ، في الصباح ،
أمي ، لا يمكنني الذهاب حتى لو فاتني ذلك.
الليالي مشرقة في مثل هذه المدينة
لا أستطيع إيذاء أي شخص ...

نعم ، عن الحب. U dilga ne zeb ،
لا تقلق ، إنه مصيرك.
أتمنى لك التوفيق إلى الأبد
الفتاة الفضية المفقودة ...



شيء ما خطر ببالك ،
ما الذي خطر ببالك يا أمي؟
حتى أنك بكيت وضحكت ،
ما الذي يلفت انتباهك؟

تشبهني كثيرا يا أمي
تلمع الدموع في عينيك.
لدي تلك العين ، ذلك الحاجب ،
تشبهني كثيرا يا أمي.

أمي ، لا تسكبها ، من فضلك؟
إذا انسكب من عينيك.
إذا لم أعطيك رسالة ،
أمي ، من فضلك اسكبها.



أوه ، أمي تتجول بعدي ،
قطعة قلب ألف رشوة أمي.
في العالم المشرق لرؤية بالون ،
أمي المسكينة التي لم تر طشقند قط ،
هل بدأت كطفل ،
هل انا ابنك الان

على الرغم من عدم وجود كلمة "عطلة" في bisot ،
أعلم أنك تنتظر صندلًا مليئًا بالفحم ،
ليس لدي قلب:
لا توجد فتاة لم أعطيها هدية الليلة ،
لم اعطيك زهور ولا كلمات حلوة ،
هل أنا ابنك الآن يا أمي؟

تقول: إذا نجت في المسافة ،
إذا كنت تتذكر ، إذا قمت بزيارتي ،
طفلي ، الجميع يريدك أن تتنقل
بعد كل شيء ، ألمي ليس فقط الشعر ،
أنا شاعر مشهور - مشهور لا يرحم ،
قل لي هل أنا ابنك الآن؟

انتهيت من قصيدة لك. دعه يجدك ،
اركع على ركبتيك وقبل يدك.
دعه يرى أنني أعظم منه ،
اسألني عن عزيزتك ،
هل لي قلب غريب بدونك يا امي
هل أنا ابنك الآن يا أمي؟

محمد يوسف



سقط سبعون نجمة ،
نصف شهر بدون أجر
تجمع سبعة أشخاص جدد ،
لا يمكنك أن تكون أماً عزباء ،
الأم إلى باب المعيشة
لا تستطيع قربات الاقتراب ،
بالنسبة لي كبدي دم ،
أنا أفسد أمي.

على الرغم من أننا كنا صغارًا ، كهف ،
أنت هناك - كنا رائعين أيضًا ،
الزبيب الواحد له خمسة أبناء
كنا متساوين
في بعض الأحيان نتجادل من أجل الحقيقة
كنا نقول لأمي ،
الحلم الآن
أتساءل يا أمي.

إذا كان على قيد الحياة ، والديه
عندما تكون قويًا بما يكفي لتتسلق ،
عندما تموت والدتك من رأسك
كما تغرب الشمس
إنه ألم حقيقي
كما يغرق الجبل ،
صدري مليء بألف أمنية ،
أنا حامل يا أمي.

بيت بلا أم ليلة بلا قمر
الآن أن أفكر في ذلك،
قلبي يوجع
أي واحد يجب أن أذبح؟
بدونك لا جدوى من الشارع
حتى في المنزل دون متعة ،
غادر الملاك
Ostonaman ، اونجون

تموت يتيما لنفسك!
أنا على التل وعلى التل.
ليس لدي زر على قميصي ،
إذا كان هناك زر ، فقم بالغسيل.
الانضمام إلى بلدي يانغ الأربعة
بدافع من أربعة أشقاء ،
في منزلي ،
بيجونامان ، أوناجون.

العقل مقيد
نوع من الشوق ،
لرجل في العالم
إذا أخبرتني سرك ،
صديقة والدتك أيضا
كما يخدع العدو ،
قل لي من أنا
أعتقد يا أمي؟

غيابك في الطريق
ومن المعروف أن
صباح بدون خبز
لدي رغيف خبز.
أنا أصفر
بالنظر إلى صورتك ،
يصرخ من أجل النور
بارفونامان ، أوناجون.

شبكة المنزل -
اخي نائم انا نائم
شيرديك شيرديك قلبتلي
كان لديه خمسة أبناء ،
إذا كنت تستطيع العودة
أحب أن أعود!
أنا أحب هذا المكان
أنا غيور يا أمي.

أنا أعيش كالشبح
شعرت دون أن يلاحظها أحد.
أحيانًا تكافح من أجل السماء ،
الانحناء على الأرض في بعض الأحيان ،
كتابة قصيدة عندما تفوت
قلبي مكسور -
شاعر في متناول اليد
ديفونامان ، أوناجون

محمد يوسف



من الصعب تفويتها ، من الصعب رؤيتها ،
بيننا أنهار لا قعر لها.
ونحن نتطلع إلى رؤيتكم،
نحن جبل واحد مقسم إلى جزئين.

ما دامت العوالم غير مخلصة ،
السعادة فرصة عظيمة.
والدك لا حول له ولا قوة في مواجهة القدر ،
العيش في عيرا قدر لنا.

Oksimagin ، ابني العزيز ، ابني المصارع
تركتك يا ابني الكاذب
بدونك ، قلبي ليس كاملاً أيضًا
بدونك قلبي خرب يا بني

عيناي سوداء وبيضاء إذا كنت تعلم
قلبي يبكي إذا كنت تعلم
إنها تسمى الحياة ، إنها جسر ،
ستفهم ما إذا كنت شابًا يومًا ما.

هل لي أن أعيش مهما كان الأمر!
كن الولد الذي حلمت أمك به!
حتى لو كنت تعيش دون رعاية والدك ،
كن شخصًا يهتم بوطنه!

ابني العزيز ، يا أسدي ،
لقد تركتك يا ابني المزيف.
هناك أيضًا مكان للعثور عليه ومكان نخسره.
ابني مندهش أيضًا من حالتي.



حصنتان

إذا رحلت أمك سيختفي جمالك ،
إذا غادر والدك ، ستغادر ولاياتك.
إذا فقدت هذين الحصنين ،
سيختفي النرد على جبهتك.

مثل الكوكايين الذي ترك في الصحراء بلا أب
لون وجه والدته مثل الحبر.
الذي ستسقط تحصيناته ،
أربعة آلاف يؤلم من الجوانب الأربعة.

إذا ذهبت بعيدًا ، فسيتعين عليك الانتظار أربع سنوات.
صديق مخلص ينتظر عشر سنوات.
لكن صبر والدك يتحول إلى حجر
ستنتظر والدتك أربعين سنة قبل أن تموت.

إذا مات والدك ، فلا تقل أنه مات.
إنه حنفية لا تنفد في صدرك.
إذا تعثرت في طرقك ،
روح أمك ستمسك بيدك.

جربه عندما يكون لديك مشكلة ،
جربه عندما يضيف إلى حزنك.
بعضكم يذرف الدموع من أجلك ،
والدك سيف وامك متعطش للدماء.

عندما تزول شهرتك يا أصدقاء
سيغادر أصدقاؤك عندما تختفي ثروتك.
سيبقى والداك معك ، والباقي
إنها تعبر الشارع واحدًا تلو الآخر.

جولجامول أسكاروفا



لقول كلمة تليق بشرف الآباء
يعادل تأليف كتاب مقدس.
لطفهم كمصباح
القلب واسع مثل السماء المرصعة بالنجوم.

إذا أخذت المجاز الشرقي ، أتذكر ،
الاسم عظيم والاسم فقير.
يمسك الارض بيده للجيل
بعد كل شيء ، الآباء الذين سلموا الحافلة.

صقر رمادي يطير عالياً
بعيدًا عن الأنظار ، بعيدًا عن بولابون.
للحفاظ على نسل الأريكة
بعد كل شيء ، مات أهل الأب.

الخبز صرخة طفل مؤلمة
في بعض الأحيان كان يطعنها حية.
مصل مرير لعمر طويل
كان شعرها مجعدًا.

والعرش اطول من سليمان
الوظيفة والسعادة تسمى الأب.
فالطفل مخلوق ، أي لا موت
الوقت مع الآب.

لا استطيع الانتظار للمساعدة
أنا لا أتجول في البحث عن صديق.
الصديق والمساعد أب إلى الأبد ،
شوني شونينج إيرور ، أرموني أرمون.

عبد الله أوريبوف



واقفين بباب الكعبة يا حارس.
أولا الطرق المفتوحة للأمهات.
في تلك اللحظة،
طواف ، افرك عينيك ، قبل يديك

والسبب صرخة أمنا هاجر
أوبي زمزم فتح عينيه على الكعبة.
بالنظر إلى أم تطمح مدى الحياة ،
لم تبلل عيون الانبياء.

ومع ذلك ، اسمحوا لي ألا أسيء إلى شعبي
الرجل الذي صنع التابوت هو دائما.
لا يوجد سوى مهد في ذراعي الأم ،
قالت الآلهة الحية يا رقيق.

الفقر من أجل البشرية
بادئ ذي بدء ، دعوا الأمهات يصلّين.
زورا تطهر من الذنوب ،
تستجيب الأمهات بإيجاد الحطب.

واقفين بباب الكعبة يا حارس.
أولا الطرق المفتوحة للأمهات.
في تلك اللحظة،
طواف ، افرك عينيك ، قبل يديك.



قال قائل: قل يا محمد ،
أنت وحدك رسول العالم كله.
قل لي لمن سأفعل الكثير من الخير ،
إلى والدي أو لطفلي.

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اسمع يا أخي.
استمع إلي مرة.
إذا كنت تستطيع العثور عليه في العالم ،
افعل الخير لوالدتك أولا.

فكرت في هذا التعليق الحكيم لفترة طويلة.
حقاً أنا قبلة الأم.
على الرغم من أننا جميعًا آباء
حتى الأنبياء ولدوا من الأم.

عبد الله أوريبوف



في كلامك معنى رائع ،
سحر كلماتك الذي يشدك بين ذراعيك.
كنت أعرف العالم الواسع بدونك كان ضيقًا جدًا ،
جوشار هو سحر الأمومة في قلبك.

تسميني ابنة الشاعر ، وتدعيني أميرة ،
أنا أعانق عالمك الأم.
أنت تدعوني وجه ساخن ، تدعوني نجمة ،
أطير عاليا لرحلة عالية.

إذا باركت أحلامي تتحقق ،
المساعدة ستكون دائما في طريقي.
أمنية في قلبي إذا كنت تعلم
ربنا يحميك.

أمي هي لي ، شمسي لي ،
شكرا كثيرا على الزيارة.
حبي حبي حبي حبي
أحني رأسي وأشكرك.

نافوسات سوديكوفا



كلام والدك حكمة رائعة
تبحث لا تجد الكتب.
ستعيش الحياة على طريقك عدة مرات ،
من المعروف أن عمود الصدق قائم

سنوات خفية على مسرحك ،
تشرق الشمس في قلبك.
كان يعرف الأشجار التي زرعتها ،
حزم اليد المجتهد.

نافوسات سوديكوفا



رسالة إلى والدتي

عاجلا أم آجلا،
ضباب في الحدائق المتساقطة.
سر العيش لفهمه ،
سأكلمك قريبا.

ماستو ألاست ، بيجام دوستي يور ،
تملأ قلبي.
ثم فجأة سيتم الكشف عنها ،
أنا الوحيد من بين الوحيدين.

الضغط على النافذة مبللة ،
خيال في منتصف الليل-
كتبت أجمل قصائد لي
أنا متأكد من أنني سأبكي أتذكرك.

عصمون عظيم



أوناغا تالبينيب ...

لطف يملأ العالم ،
اشتقت الحياة من قلبك.
عالم من أفراح الطفولة ،
أمي ، أحضرتك إلى حاجبيك. "

أخذت الكتاب وأخذته إلى المدرسة ،
كنت أقود المنزل من المدرسة كل يوم.
أحيانًا مجاملة ، وأحيانًا توبيخ ،
أمي ، لقد أحضرتك إليك ".

تمنيت بفخر طريقة بيضاء ،
جئت إلى أكبر مدينة كعلم.
في كل مرة يقول: "هو أعظم منك في العالم ،
أمي ، لا! "؟؟ ، لذا جئت ...

لقد خسرت قتال النازيين ،
تعلمت قيمة القدم في أفغانستان.
اتصل بي دائما -
أمي ، لقد زحفت إليك ".

بيك ، 20.12.2005



عيناك دخلت حلمي اليوم
اشتقت لك يا أمي كثيرا!
استقرت ليلة فارغة في قلبي
صوتك دخل قلبي الآن ...

أنا أمشي هنا ما الذي تبحث عنه ؟!
يديك الدافئة هي أنفاسي الحلوة
ماذا يريد القلب ؟!
أود كلمة حلوة.
: '(



هموم الحياة طغت على رأسي ،

تحلى بالصبر وأنا أحاول.

احيانا دموع الفرح احيانا دموع الحزن

أنا أبحث عنك يا أمي.

عندما أرى دائرة كبار السن المستنيرين ،

عندما أشعر بألم في قلبي ،

بافورجا إذا أردت التحدث إلى شخص ما ،

أنا أبحث عنك يا أمي ...



OH، NETAYIN UMRIM SENI

قضيت اليوم عبثا ،
يا إلهي،
أنا لست معك
يا إلهي حياتي.

لم أكن أعرف ما إذا جئت أم لا ،
بكيت وتوسلت
لم اعاني
يا إلهي حياتي.

حسنًا ، عاري مكتوب ،
انقطعت حياتي
الصورة مشوهة من قبلي ،
يا إلهي حياتي.

Ketnb ، إذا كنت لا تستطيع الذهاب ،
إذا لم تأت لتراني ،
إذا كنت لا تستطيع المواكبة ،
يا إلهي حياتي.

أين أنت على ما أعتقد
كلماتك الفرح
سيتم استنفاد أرباحي ،
يا إلهي حياتي.

رحل يونان المسكين ،
رحلة رائعة يا سارسون ،
لقد ولت الأحزان ، وذهبت هم الضالون ،
يا إلهي حياتي.

قصائد يونس إمرو ذات مغزى كبير ومؤثرة. أود أن أوصي به لك أيضًا ...



من محمد يوسف:

للعثور على الخسارة ،
أن تخسر هو أن تجد ،
تموت
أعيش،
انظر إلى ملأتي.
منذ أن وجدتك
لقد فقدت أكثر -
أنت تعزيني ،
جعلتك تبكي
أنت خلقتني ،
انتهيت منك.
كأم خجولة ،
انظر إلى وصولي! ..
قصائد عن الحنين
كتبت لنفسي ،
امامي
البقع منهجية.
تموت بدون ولد
أتانجب مينغ أتانج.
إذا أنجبت فتاة ،
إذا أنجبت المزيد من الفتيات! ..
لا يمكن أن أكون دعامة
لابنة واحدة
أنا شاعر وقح
انظروا ما قلته.
التف حوله،
تورجيل جوناجون
هل نظرت في الطريق
دم الكبد؟
لا تنظر في عيني
بيماجول ، مريض ،
ماذا وجدت
Gulmi حفنة ،
ما خسرته هو أنت
اندي اونجون؟ ..
يتيم
انظر إلى طعامي.
أنت تعرف قلبي
هذا مؤلم.
إذا طلبت ، يمكنني ذلك
ما لا يأتي ،
قل،
هل أجمع التبن
هل يمكنني الحصول على بعض الخشب؟
هل أحرث الأرض ،
هل يتحول إلى اللون الأزرق؟ ..
على قدميك مثل الكلب
أريد الحصول على مساج -
تحلق ، ها هي
انظر إلى هبوطي.
لا تحتاج لأي شيء ،
طفلي ، تقول لا.
لقد فات الأوان الآن.
الوقت جدا متأخر الآن.
أضغط على وجهي
لوجهك البارد ،
ONAJON ،
لا تجبر طريقك!
حتى في وجه الموت
إذا أكلت حزني ،
أنا بصمت مقدر
انظر إلى عادتي.
انتهت قصيدتي ،
لا،
وداعا الأصدقاء.
بيدل يشامكا
لا تتعلم مثلي
ممل،
والديك
استمتع،
غدا
البقاء مستيقظًا حتى وقت متأخر
لا تحترق مثلي.



مفقود

افتقدها وافتقدها
روحي متعبة.
هجران على رأسي الشاب.
عبء الحزن يزداد.

شخص ما يحاول ابتهاجي ،
ألمي يقول دون معرفة العلاج ،
ابتسم وضربني على الوسادة
لا تقلق ، إنه عالم منخفض.

مشيرا إلى عيني -
يقولون إنه رجل مجنون.
لا يعرفون: العيون لا تتألم ،
روح منفصلة عنك.

اراك بدون ان انظر
أينما ذهبت ، رفيق أحلامك.
ليس فقط لا يمكن الاستغناء عنه ، بل -
إذا أشرقت الشمس في قلبي.

عبد الكريم جومابوييف



انا افتقد والدتي

"اجلس بجانبي للحظة ،
اذهب إلى الفراش يومًا ما يا ابنتي »
اذهب حولي ،
واصلت والدتي قول ذلك.

"هذه المرة" قلت ، وقلبي ينبض.
-سأبقى الآن يا أمي ...
لا رحمة في عجلة من أمرنا هذه الأيام ،
سوف يأخذني مرة أخرى.

تفعل ما تستطيع ،
كان يمسك يدي.
بالكاد استطعت سحب نفسي من ذراعي ،
كان سيضعها في السيارة.

عندما أجد حفلات ،
قرأت القصيدة تحترق وتحترق.
كنت أعرف دوائر السعادة ،
لم يكن لدي وقت لك ، لو.

لقد غرقت جبلي ،
سأذهب إلى الجبال ، إلى زهور التوليب.
بجعلك تعاني ،
أود أن أنشره في الحقل الأخضر.

منحني مثل المجنون ،
أود الذهاب للتسوق.
كلمة عار عليك
كنت أكتب الشعر لأكون قلبًا.

كنت سريعًا ، واتفق معي ،
كل من المنزل والعمل وغرفة الاجتماعات.
كنت مشغولا جدا لدرجة أنني حقا
لم يكن لدي وقت لك.

إذا تأخرت ، فلن ينجح الأمر ،
إذا كنت متأخرا ، بيتي.
خرج الدخان من الدوائر ،
فقط والدتي انتظرت في صمت.

اختفت الدوائر المجيدة ،
الأعياد مزدهرة بدونك.
احزاني تبكي احيانا
أريد التخلص من الشعور بالوحدة.

طالما هناك مخاوف ،
باستثناء والدتك التي لا تفهم.
لن يستمع إليك أحد ،
حتى لو ضربت رأسك بحجر.

سوف أركض إلى قبرك ،
تحدث إليكم قريبًا وواصلوا المحتوى الجيد.
أنت لا تسألني كيف أنا
ليس لديك وقت الآن ، إينا ...

خوسيات بوبومورودوفا

Оставьте комментарий

ArabicChinese (Traditional)EnglishFrenchGermanHindiKazakhKyrgyzRussianSpanishTajikTurkishUkrainianUzbek