Перейти к содержимому
شارك مع الأصدقاء:
الأمثال الأوزبكية عن اللغة ، والتحدث كثيرا ، والكلمات المفرطة
-
فكر أولاً ، تحدث لاحقًا / فكر أولاً ، تحدث لاحقًا
-
قل الكلمة التي تقولها ، تراجع عن الكلمة التي لا تقلها / قل الكلمة التي تقولها ، تراجع عن الكلمة التي لا تقلها - Koli sakzat skazat - skaji ، a kol ne sakzat - promolchi
-
الكلمة المنطوقة - سهم الطلقة / الكلمة المنطوقة - سهم الطلقة - Skazannoe Slovo - vypushchennaya strela
-
إذا قلت - لساني سوف يحترق ، إذا لم أفعل - سوف يحترق لساني / إذا قلت - سوف يحترق لساني ، إذا لم أخبر - سوف يحترق لساني
-
من الأفضل ألا أتحدث بدلاً من الكلام ، ووضعت عصا على رأسي / من الأفضل ألا أتحدث ، وتحدثت ، ووضعت عصا على رأسي - Luchshe ne govorit ، chem govorit ، skazal i po golove palkoy shlopotal (Neskazannoe slovo luchshe skazannogo.)
-
إذا كنت تتكلم فهي من الفضة ، إذا كنت لا تتكلم فهي من الذهب / إذا كنت تتكلم من الفضة ، إذا كنت لا تتكلم فهي من الذهب
-
تحدث إلى من يستمع ، يبث الحياة في الروح
-
لغة الشخص المناسب صحيحة / لغة الشخص المناسب صحيحة - U pryamodushnogo i yazyk pryamoy
-
مفتاح اللغة هو اللغة / مفتاح اللغة هو اللغة ، واللغة هي مفتاح اللغة
-
صديق يتحدث بمرارة ، عدو يضحك / صديق يتحدث بمرارة ، عدو يضحك - المخدرات hovorit kolko ، vrag - poteshaya
-
إذا كنت تريد السعادة - لا تقل الكثير ، إذا كنت تريد الصحة - لا تأكل كثيرًا / إذا كنت تريد السعادة - لا تقل الكثير ، إذا كنت تريد الصحة - لا تأكل كثيرًا
-
إذا كنت تتكلم أقل ، سوف تسمع أكثر
-
سباق الساق - إلى الحساء ، سباق اللسان - إلى سباق الرأس / الساق - إلى الحساء ، سباق اللسان - إلى الرأس - Rezvost nog (إلي ruk) k ede ، rezvost yazyka k bede
-
إذا لم تجد المال ، اطلب المال / إذا لم تجد المال ، اطلب المال - Esli ne mojesh pomoch materialno ، hot prilaskay dobrymi slovami
-
تمر العصا عبر الجسد ، والكلمة تمر عبر العظم / تمر العصا من خلال الجسد ، والكلمة تمر عبر العظم - Ot palki bolno telu ، a slovo verzit do kosti
-
ركض اللسان - إلى الرأس ، ركض يدويًا - إلى الحساء / جري اللسان - إلى الرأس ، ركض يدويًا - إلى الحساء - Bystrye nogi kormyat ، ostryy yazyk gubit
-
اللسان أكثر حدة من السيف / اللسان أكثر حدة من السيف - كلوفو (يزيك) أوستري ميكا
-
تأتي كل من الكلمات الطيبة والكلمات البذيئة من نفس الفم / الكلمات الطيبة والكلمات السيئة تأتي من نفس الفم - Odnimi ustami mojno skazat i dobrye slova i ploxie