نص الحدث المخصص لعيد ميلاد نافوي وبابور

شارك مع الأصدقاء:

نص الحدث المخصص لعيد ميلاد نافوي وبابور
مبتدئ:
اسمع ، اسمع ، التاريخ يتحدث عبر القرون ،
القصيدة التي قرأها جبل عال.
الصدى يساوي البكاء
خمسة قرون ونصف في وطني ،
صرخة العمر من حضرة عليشر.
مبتدئ:
بوبور أنديجاني ، فتى أوزبكي ،
بابر شعر ، لا حدود له.
بابور - عشب ، انفصال ، يا زور ، هجران ،
قلوبنا معًا ، لكننا بعيدون.
فتح الستار قصر بابور في الهند.
جلس بابور على العرش وعقد اجتماعا مع حاشيته
صورة من خلال جهاز عرض علوي. (؟)
مطلوب:
دعونا نعرب عن احترامنا لزاهير الدين محمد بابور ، ملكنا من زهرة.
بابور:
- شكرا لك مافلانا.
الشخص 2:
أولامبانو ، هل تسمح لنا بمواصلة مناقشتنا ، والتي تتكون من قصائد حضرة نافوي.
بابور:
على رأس الرأس ، قد يكون مولانا منك.
مولانا:
هذه الزهرة ليس لها باطن ، إنها زهرة ضفدع.
إذا كنت سعيدا ، افعل الخير.
مطلوب:
- بوراكالو ، مولانا ، كل الأشياء الموجودة في الوجود جميلة ورشيقة ، لكن الإنسان خُلق عظيماً. إنه ذروة الوجود.
مطلوب:
- الحقيقة هي ، إذا كنت تستحق شرف أن تكون إنسانًا ، فلا تعتبر أولئك الذين لا يهتمون بالناس بشرًا.
الرجل ليس رجلا
اونكيم حزن الناس غير الموجودين.
المراسلون:
وداعا وداعا.
إنه الكائن الذكي الوحيد الذي لديه موهبة عظيمة. لهذا السبب المسؤولية عن كل جزء من العالم ، لا تتركنا الإيمان والعقيدة. آمين.
بابور:
إذا لم يكن الأمر كذلك ، فليكن الحب عالمين ،
هناك عالمان ، لذا لا تكن روحًا.
بدون عمل لا حياة
حسني نتسون كيشيكي أوني غير متوفر
أليس يجب حب الوطن والاهتمام بآلام الناس والاستفادة من الإخوة والأخوات؟
مطلوب:
- تسانو ، أولمبانوه.
همايون:
وفقًا لرأي حضرة نافوي ، حتى لو كانت في وعاء خشبي بعد الانحناء باحترام وتقديس ، فهي تستحق الثناء من يد أوزبكية. في غزال آخر ، وضع الجاكيت والقبعة التي كان يرتديها الأوزبكي فوق تاج الملوك.
اسمحوا لي أن أشاهد تاج الملك
أوزبيجيم لديه قبعة على رأسه ، وشيردوجي على ظهره ، هذا كل شيء.
(رقصة "فيدو")
مطلوب:
- أولامبانو ، السلطان محمد حافظ ينتظرك على صهوة الجواد.
بابور:
- من جاء؟
- طشقدين ، أولامبانو. جاؤوا بنية زيارة نبيلك.
- هل استعجلت؟ قل له أن يأتي. مولانا فريجى من هذا؟ هل سمعت من قبل عن ذلك؟
- أولامبانو ، هذا الصنف الذي سيدمرك سيكون أحد أشهر اللامات في موفارونهر. لقد سمعت أن "Koykiy" اسم مستعار.
-7 صلواتنا واحترامنا لسمو زاهر الدين محمد بابور نور المناخ ملكنا الكرم.
يكون تحياتي يا أولامبانو.
- مرحبا أهلا وسهلا. تفضل بالجلوس. لتقبل زيارتك في حضرة الله.
- خدمة أولامبانو.
- آمين يحيا ملكنا وتزيد ممالكه.
- زيارتي المفاجئة تبدو غريبة على الأولمبيين. وظيفتي هي السفر والسفر حول العالم. هذه المرة ، حملتُ تحياتي من وطنك الأم ، الأرض التي رأيتها وعيناك مفتوحتان على مصراعيها. ألا تكون نعمة بلدك قد خرجت من الذكريات المباركة.؟
- لا أحد يستطيع أن ينسى لطف الشامان.؟! ألا يمكن أن تمتلئ عينا الشخص المنسي باللعاب؟
- لايمكن للإنسان أن ينسى الأرض التي أريقت فيها دماء السرة. أتمنى أن تكون ذاكرتك ممتلئة ، لا يزالون يتذكرون اسمك المبارك في تلك الأراضي.
"ألم تتعبك الرحلة الطويلة؟"
- لا لا. بالمناسبة ، أنا مدين لك بما يسمى الإيداع.
"حب جميل"؟! نقوش تهنئة مير اليشربك.
- نعم ، أولمبيانو. يا له من فن جميل. عسى الروح أن تصدق إلى اليورت حيث يأتي نسيم الحب. كان أليشربيك سلالة نادرة. في كل مرة أقرأها ، أشعر بالدهشة لأن أحداً لم يقرأ الأشعار في اللغة التركية كما هو الحال في الحضرة.
- الكتاب الجيد هو غذاء النفس البشرية.
- بإحضار الشاي سنجري حديث طويل إن شاء الله.
دعنا نستمع إلى غزال المعلم .. في دارغا لدينا ، هناك طلاب يقرؤون الغزليات بشكل جميل للغاية ، و diltartar khusovaz منسجم مع كتابات نافوي.
3 فتيات يقرأن الغزال. الرقص.
مقبض الباب:
- أولامبانو ، سفراء أفغانستان وملوك الهند أرسلوك.
- شكرا يا رفاق.
السفير الهندي:
- أيها الملك ، أحضرت لك رسالة باسم ملوك الهند (الرسالة مقروءة).
"قررت منع النزاعات الدينية والطائفية ، لإقرار السلام والعدالة في البلاد. لقد مررت قانونًا عادلًا ، وحقيقة أنك ألغيت الضريبة على اللادين ونهيت حرق جثمان الزوج المتوفى مع زوجته هو احترامك. من أجل شعبنا ، ابدأ أعمال التطوير ، وحفرت الخنادق ، وشيدت المباني ، وجمعت العلماء والفضائل من حولك ، واحترمت تاريخ وعادات وتقاليد بلدنا. نود أن نعرب عن امتناننا ونعرب عن فائق الاحترام لكم ". مرفق به هؤلاء الأربعة الذين ينتمون إلى قلمك.
بابور:
على الرغم من أننا لم نلتق مير اليشربيك ، إلا أننا مرتبطون بعلاقات أخرى. منذ شبابي ، أكن احترامًا كبيرًا لشخصية هذا الشخص وإبداعه. انظر إلى هذا ، بدأ عليشيربك كتابة "خمسة" في العام الذي ولدت فيه ، وعندما غزت سمرقند ، انتشرت شعبية "خزاين المعونية" إلى العالم التركي كله.
أزرق:
الحقيقة أنني لا أعرف معلم أليشربيك وراعي أهل الفضيلة وأهل الفن.
همايون:
سمعت أن عميل صاحب السمو نافوي مشهور بطعمه الشهي.
أوتاجون التركي "Khamsa" هو أعلى مثال على تفكير المعلم ، أي أنه سيد فن الكلمات التركية. هل نصغي؟
(تعريف "خمسة" - خلف الستارة)
بوبور:
شكرًا لك.
(رقصة "7 جميلة".)
بابور:
. أزرق:
- Farhodi من Navoi هو المثال الدقيق للكمال ، أليس كذلك ، olympanoh. تركت هذه الأعمال علامة لا تمحى على اللغة النبيلة للشعب.
بابور:
- هذا صحيح. "فرهود وشيرين" و "ليلي والمجنون" أمثلة فريدة من الشعر الملحمي ، وفي كل مرة يقرأها أبنائي يمدحون لغتنا التركية نقاء وجاذبية.
همايون:
- أبي العزيز ، لنستمع إلى "فرهود وشيرين".
- سيكون جميل جدا.
حوار بين فرهاد وخسراف - الصف التاسع
"مواعدة فرهاد وشيرين".
أزرق:
__ سمعت أن هناك روائع وكتب نادرة لا يمكن العثور عليها من الذهب في مكتبتك.
بابور:
- نعم إنه كذلك. باستخدام هذه العناصر ، أعاد طالب العلوم إحياء مقطع من كتاب أليشر نافوي "Lison ut tait". دعنا نشاهد
- على الرأس.
(ليزون أوت تاير)
المؤلفة ديورا خلف الكواليس:
خلق الخالق الكون بقلمه الجبار في مخطط واضح
الهدف من خلق الكون كله هو الإنسان الذي لا مثيل له في كل الخليقة. جعل قلب الإنسان كنزًا من المعرفة المختلفة. وفي هذه التعويذة اختبأ الله نفسه.
في سن الرابعة ، حفظ مير أليشر نافوي عمل فريد الدين عطار "منطق الطاير" وساعده هذا العمل طوال حياته. في السنوات الأخيرة من حياتهم ، ابتكروا العمل "Lison ut tayr".
مؤلف:
ذات يوم تجمعت طيور البستان والغابات والبحر والصحراء. لقد صنعوا قاربًا بالحب ، وعندما انتهى الحفل ، أرادوا الطيران إلى السماء. لم يكن لأي منهم مكان محدد في هذه الرحلة. أخيرًا ، اندلع السباق ، ولم يستمع إليهم من في الشبكة. في النهاية ، احتاجوا إلى ملك يكون أمينًا وتقيًا ، ويؤسس نظامًا جيدًا ، وقررت الطيور البحث عن ملك ووطن عادل.
الطيور:
أصدقائي ، نحن بحاجة إلى قائد ، حتى يكون أمينًا ومتدينًا ، ويؤسس نظامًا جيدًا ، وهو عادل. دعونا نطيعه ويقودنا إلى الوطن حيث نعيش حياة سعيدة ومزدهرة.
مؤلف:
. عندما أرادت الطيور ملكًا وتفاجأت بالعثور عليه ، أخبرهم هدهد عن سيمورغ:
منطقة:
يا جماعة جاهلة غافلة! هناك ملك لا نظير له ولا نظير له في العالم ، ولا يستطيع مائة ألف لسان التعبير عن مدحه. إنه ملك كل طيور العالم ، فهو دائمًا على دراية بحالتك.
هو قريب منك لكنك بعيد عنه. يجعل مئات الآلاف من الألوان الرائعة تتألق في أرضه. كل لون بحد ذاته له آلاف الأنماط الجميلة المختلفة. يعيش في جبل قاف ويسمى سيمورج.
أنت بعيد عنه ، لكنه أقرب من وريدك الوداجي.
الطيور:
يا من تتنفس الحياة وتتكلم بقلبك ، أنت رفيق الأنبياء. أرشدنا إلى الطريق الصحيح. حفظ من فخ الجهل.
الطيور:
يا سيد الهداية الصحيحة. نحن متواضعون وضعفاء للغاية. نحن مجموعة من النفوس الضعيفة ، والأجساد النحيلة ، والأرواح المنخفضة ، والطريق الذي أمامنا بعيد جدًا. ، الرهانات عالية. كيف نجد هذا الطريق؟
إِقلِيم:
يا رفيق في هذه الرحلة! كما تعلم فإن هذا الطريق يتكون من 7 وديان:
من وادي الطلب ، لن يقودك إلا المرشد الشريف الشريف المستقيم.
في الوادي التالي أفضل طريق هو الحب. بو هو حب الفضاء المريح ، حب السعادة. من يدرك هذا لا يخاف حياته ، ألمه شمعة في عالم مظلم.
ثم تدخل مجال التنوير. قرب كل شخص من التنوير حسب زواجه.
وادي الصبر واسع والسماء منخفضة أمامه.
سيكون القناعة والخير دعمك.
من خلال العمل ، سوف نحصل على خدمة ملكية.
(الطلب ، الحب ، التنوير ، الاستقناع ، التوحيد ، الرهبة ، أودية فقرو فانو)
الطيور:
غن أغنية حزينة يا مطرب. أنا أموت من الأرق. أن أفهم نفسي ، أن أفهم من أنا. (لعبة. "جناح الحصان" شيرالي جورايف)
الطيور:
يا تاج ، انظر في بعض الأحيان أنا مستقيم ، وأحيانًا أعوج. أحيانًا أنغمس في الفجور ، وأحيانًا أمارس التقوى. أحيانًا أعبد الله ، وأحيانًا أعبد صنمًا. لا أستطيع أن أجد الطريق الصحيح مع نيتي المتغيرة.
الهدهد
هذا النوع من الغباء متأصل في الجميع. سببها الروح والروح. من أنكر نفاقه كهنوته ينتصر. أنت بحاجة إلى معلم لهذا ، والذي سيخلصك من هذا النوع من العار. طالما أنك معتاد على الشهوة ، فسوف يتضرر عقلك.
الطيور:
كن مرشدنا ، معرفتك أكثر منا جميعًا
حمامة:
أوه ، الشخص المثالي في إظهار الطريق الصحيح. من بين جميع الطيور ، كان من المفترض أن آكل طعامًا من أيدي الناس. يبني الناس منازل وملاجئ لي ، والطيور تجلب لي الماء والحبوب. في العالم ، أنا أسير في فخ الناس ، ولهذا اعتدت عليهم. أليس من الأفضل أنني لم أذهب في هذه الرحلة الشاقة ، أشكر القدر.
منطقة:
أوه ، لقد قدم لنفسه أعذارًا مختلفة. لديك عش من الحيل والحيل. تتفاجأ الطيور بحالتك. من المستحيل أن تجد شخصًا ليس متحمسًا مثلك. لقد أصبحت أسير الماء الذي يعطيه الناس. يربط الناس خرقة بنهاية عصا ويطاردون عصابتك - كو! سوف يظهرون لك الكثير من الألم - نعم ، وسوف تبتسم لهم بجشع ، ولن تتمكن من الذهاب إلى أي مكان آخر إلا تحت سقفهم.
بلبل:
ابتعدت عن الزهرة التي أعطت الشجاعة لهذا التجمع. عندما انفصلت عنه ، وقعت في حالة من الافتتان ، وأصبح العقل والوعي والصبر غريبًا عني. لا صبر بدونه. عندما يغادر الحديقة ، سأصاب بالذهول. أنا هادئ في الحديقة مع ذاكرته. إنه وحيد في ذهني وفي عقلي. من الضروري الانحناء للملك بوجه كامل. دع هذا العمل يكون الطريق لمحبي الزهور مثلي.
منطقة:
كل ما تقوله هو مجرد نزوة. لم يكن هناك قط أحمق مثلك في العالم. هل هي مشكلة كبيرة للجدري الخائن الذي يفتح لمدة خمسة أيام فقط في السنة ، وبعد عشرة أيام يتناثر على التربة؟
نسر:
يا رب الطيور مملكتي عظيمة ولكن غضبي سيء أنا بطل في الجبل. كل يوم قليل من الحجل هو طعامي. ، لولا هذا ، لا أستطيع النوم ليلا. إذا صعدت في الهواء بحثًا عن الطعام ، فلن يهرب مني غزال أو غزال.
الهدهد
سلالتك تستحق مدح الشاب ، وحصانك يستحق مصارعًا. ولكن للأسف لهذا المنقار والمخلب والجناح السعيد لك! أوه ، أيها الوغد! تريد الهدف الحقيقي! لا تُظهر ضعفك بهذا الشكل ، فسوف تسحب جناحك جانبًا قبل أن تنطلق على الطريق. اعلم جيدًا أنه فقط الشخص الذي يتخلى عن حياته الحلوة ويدخل في هذا الطريق يمكن أن يسمى المصارع الحقيقي والبطل.
مؤلف
عندما سمعت الطيور هذه الكلمات الغريبة ، نسوا كل مشاكلهم في الحياة. لقد غطوا الطريق بسرعة البرق. كان أمامهم دائما واد خطير ، لكن بعضهم تمكن من عبور هذا الطريق الصعب ، وبعضهم كان ضعيفا وضعيفا. البعض منهم ضل طريقه وضيع على الطريق.
الطيور
نحن الآن خاضعون لك ، أنت رئيسنا. مهما كان هدفك ، سنحققه.
أنت قائدنا العام ونحن الجيش. أينما تقودنا ، سوف نتبعك.
يا أعز الطيور. قل لي ، لماذا تعرف الأسرار الخفية؟ ونحن غير مدركين؟ اشرح لنا السبب.
الهدهد
لقد تلقيت معروفًا من رجل عظيم. ولهذا السبب فإنني أحمل هذا الشرف الرفيع وتاجًا رفيعًا على رأسي. أولئك الذين يتمتعون بقلب نقي ينظرون إلى شخص ما ، وهذه النظرة تحول التربة إلى كيمياء.
أيتها الطبيعة الميمونة ، الأنا هي ظالم لي وعداوة لا نهاية لها. أيا كان الأمر ، فهو يتصرف عكس ذلك. لن يكون هناك غفران لآثامه. كيف أتغلب على هذا الطريق الصعب؟
الهدهد
ليلا ونهارا ، أنت سجين الشهوة ، وأنت تلعب بأصوات سخيفة. لقد تفوق عليك وهزيمتك أمامه ، فلو كنت أسيرًا له في طفولتك وتغمر نفسك في الجهل بالمرح ، لم تفقده حتى في شبابك ... لم تفكر في الأمر للحظة. الآن لقد بلغت سن الشيخوخة ، لكنك لا تتخلى عن عاداتك وتقوم بالفجور. ربما لم يتم العثور عليها.
نسر:
أيها القائد نحن قافلتك ابدأ الرحلة.
(لعبة. "ساربون" شيرالي جورايف)
مؤلف
لقد طاروا بلا كلل لسنوات ولم يخشوا المصيبة التي واجهتهم. لأن الطريق كان لا نهاية له ، والكوارث والألم والمعاناة والعنف لا نهاية لها. توفي بعضهم بسبب مرض خطير. نتيجة لذلك ، نجا 30 طائرًا فقط.
طائر غريب
مهلا ، من هذه العصابة؟ أي نوع من الفريق؟ من هم الذين أصيبوا بألف مصيبة ولم يجدوا في المصائب شيئًا ، فمن هم هؤلاء الغبار الباطل من هم التائهون؟
الطيور
نحن مجموعة ضعيفة مذللة ومظلومة. ذهبنا بحثًا عن الجنة ، وحلمنا بالوصول إليها.
طائر غريب
يا عصابة طائشة في هذا الموقف بأي لغة تذكر اسم البلد والملك؟ هذا مكان رائع لدرجة أنه حتى مائة ألف شمس لا تستطيع أن تتألق مثل جزيء صغير ، ومئة ألف من الأفيال الزاحفة مثل ذبابة واحدة ميتة. في مثل هذا المكان أنت لست حاضرا ولا غائبا. عد بسرعة دون أن تقول مثل هذا الهراء.
الطيور
واو ، آسف على عملنا الضائع.
هل هناك مجموعة حزينة مثلنا بعيدة عن آمال الأحلام؟
الهدهد
لا تثبط عزيمتنا ، لقد تغلبنا على مائة مشكلة بالسير على هذا الطريق. لا تشك في أنك بعيد عن الهدف الأصلي. لقد بلغنا النضج الحقيقي على هذا الطريق ، فإذا بلغ الحبيب النضج ، فكل السبل مفتوحة أمامه. السعادة والتعاسة متساوية بالنسبة له.
المؤلف هو شقيق نور الدين
كان الغرض من هذه الطيور الثلاثين ، الساعية إلى التنوير والثروة ، والمعاناة والمعاناة ، والوصول إلى هذا المكان ، هو إظهار وجوههم لهم ، وتحقيق الوحدة من العدم. لكن في كل مكان نظروا ، رأوا أنفسهم. يا إلهي ، يا لها من كلمة رائعة ، أن الثلاثين من الطيور الذين حلموا بسميرغ اعتبروا أنفسهم سيميرج.
في هذه الحالة ، تمامًا كما تتحول أم اللؤلؤ إلى جوهرة ، فإن من يدرك من هو ، فتح تعويذة في كنز القلب.
(لعبة 3 طيور)
بابور: تسانو. مع السلامة
مطلوب:
- وصل ضيف من موفارونهر. مصنوع من شمام أنديجان. احضرها؟
- شمام من أنديجان؟ احضرها.
يجلب شوبار البطيخ. يأخذ بابر البطيخ ويشمه لوقت طويل:
- شكراً لك ، لقد شعرت بوطني وأنديجان في حرارة هذا البطيخ ، لقد جعلت لساني المريض سعيداً جداً.
طائر الحياة يسكن في قفص هجران ،
الغتبات تقصر هذه الحياة الغالية.
Ne nav 'bitay firogu ghurbat تعليق
دموعه تبلل وجهك.
إذا كان هناك أي شيء في العالم ، فإن الهجروندين سيء. الكل أسوأ منك هذا أسوأ منك.
هو يبكي. "الخير: أغنية
الخميني: أبي ماذا حدث؟ كن صبوراً.
بابور:
- Tohirbek ، أحضر Juzdon. (يأخذ Tohirbek المخطوطة المُجلدة حديثًا ويعطيها لبابور.
- في بدخشان طلبت "فقاعي" هنا انتهيت من كتابتها خذها.
طلبي أن يقرأ أحفادك هذا الكتاب ، اصنع نسخًا منه وأرسله إلى أهل الحق في سمرقند وطشقند وأنديجان.
همايون:
"أبي ، أنت فاسد ، تريد أن تعطيني الملكوت." لكن صدقني ، أنا أفضل أنفاسك الوحيدة على هذا العرش!
بابور:
- أنا أتفق معك أكمل عملي. حتى تتذكر الأجيال مجد السلالة التيمورية بكل فخر.
يتم تلاوة غزال بابور وربي
ستارة مغلقة.
المشهد التالي هو "لقاء الغائبين بين نافوي وبابور".
تفتح الستارة. بابور ونافوي على خشبة المسرح.
بابور:
- مرحبا ايها المعلم.
- شكرا لك مولانا.
- أنا ممتن جدا لمقابلتك.
- أنا أيضًا على دراية بأعمالك ، مافلانا.
- قرأت ديوانك دون أن يفوتني أي إيقاع ، وملاحمك الخمسة هي الأعمال المفضلة لأطفالي ، ويستمتع بها الأشخاص الذين يقرؤون "مهناتناما" و "فيروقناما".
- مولانا الناس تحسدك على موهبتك وحماسك ، ولطفك وإنسانيتك وصحتك مثال للأجيال.
- تعلمت الإنسانية والعمل الخيري منك أيها المعلم ، وكتاباتك ، مساوية للجواهر ، هي غذاء الروح البشرية.
(يعود نافاي وبابور إلى الوراء. يقرأ التلاميذ من الغزال والربيع على كلا الجانبين).
بابور:
يا صاح ، استمتع بالتجمع.
اذكر مجتمعك بالكامل.
شفة العجلة هنا ، من أجل tengri
استمتعوا ببعضكم البعض لبضعة أيام.
نافوي:
لا تبني تماثيل لي ، حسنًا
لا تضع اسمي في الشوارع.
لا تأتي وتختفي فوق قبري
لا ترفع اسمي إلى السماء.
تحياتي في عيد ميلادي
بالنسبة لي ، لا حلم ولا رغبة كبيرة ،
هذا هو طلبي الوحيد لك ،
طالما تحتفظ بهويتك.
قصائد عن نافوي وبابور
قصيدة المبادرين خلف الستار (عن بابور ونافوي)
مع الغناء والرقص.
ملحوظة:
وفقًا للخبراء ، لا يزال "بوبورنوما" أهم عمل بعد "الهند" لجدنا الأكبر بيروني في تغطية تاريخ الهند.
كان بابر شخصًا ساحرًا ... لقد كان حاكمًا نموذجيًا لعصر النهضة ، رجلًا شجاعًا وجريءًا.
جافوهارلايل نيرو
من بين حكام آسيا ، نادراً ما نلتقي بالعباقرة والموهوبين مثل بابور.

Оставьте комментарий