أسود سيروج الدين سيد

شارك مع الأصدقاء:

ولد سيروج الدين سيد في 1958 أكتوبر 30 في قرية كونداجوفوز بمقاطعة ساريوسيا بمنطقة سورخاندريا. شاعر الشعب أوزبكستان (2006). تخرج من جامعة ولاية طشقند ، كلية الصحافة (1979). مجموعته الشعرية الأولى كانت خريطة الروح (1985). بعد ذلك كتب "في كف الصخور الهادئة" (1987) ، "أرض الحب" (1989) ، "أسراجيل" ، "يبقى الحب ، يبقى الحب" (1990) ، "أحرقت" (1994) ، "دراسة الوطن" (1996). ) ، "وطن عبادي" (2001) ، "Ustimizdan otkan aylar" (2003). قام بترجمة "الطعام الأبدي" لأ. فوزنيسينسكي (1990) إلى الأوزبكية. حصل على وسام الصداقة (1999).
وميض البرق يا بيتي البعيد!
تحترق لسنوات عديدة ،
كم من الحظ ،
كم عدد الأفكار ،
لم أر حكمة فأنا أعظم منك!

* * *

أنت مقلب العالم السعيد
أنت ظننت. انت عشت. لقد نجحت.
بردينغ حياة التلميذ ،
لقد أمضيت الليالي على الجلد.
ذهب الأطفال في كل مكان ،
كان المنزل هادئًا ، كما تعلم.
لقد فاتتك.
النظر إلى الطريق بحنين إلى الماضي
لقد أصبحت ملكة جمال الجسد.
لك المجد في تلك الأيام!
ذكرى الليالي أبدية.
تحياتي إلى الأبد يا أمي ،
فيدولار معجب!
إنه معجب!

إيلينج

بلدي ، لست بحاجة إلى الزهر ،
إذا قبلت رموشي فهي من عنقك.
جئت كنسيم جئت كناسيم
دعني أخبرك عن آلامك القديمة.

قاموا بتبادل الألقاب ،
أنت غارق في الشكوك.
عودة الهلال إلى القباب ،
من مشقاتك إلى Mazis.

كل ما احتاجه هو صوت من مئذنة قديمة
هذا الصوت سوف يرضي قلبي أخيرًا.
لست بحاجة إلى العالم ، مجرد شخصية
من أراضيك العزيزة حيث يرقد Yassavis.

يوم التفت إلى أوقصاروي ،
لقد أحرقت المجد الأخير من أجلك.
لقد تعلمت للتو أن أقرأ الشعر
من أوراق بكاء في أشجار الطائرة.

إذا أشعلت مصباحًا في قلبي في هذا العالم ،
إذا تعلمت من صمت قبرك ،
إذا كنت أتدفق مثل الربيع الصافي
من المنحدرات حيث بدا الحلفاء.

في عالم سيء

الأيام التي كانت فيها يدي قاسية مثل الأغصان ،
الأيام التي ذهب فيها اللسان وترك الفاليكين
لقد ذهبت متجمدا يمينا ويسارا
ابتسامة مؤلمة في عالم مؤلم.

مكسور بصمت في المياه لشهور ،
بصمت ، أطلقوا السهام.
سنوات وشهور من تفكك العقد
لقد مروا ، وما زلت عقدة لغتي ،
ابتسامة مؤلمة في عالم مؤلم.

بعدك قلبي محطم
يا لها من دقيق الشوفان ، شفقة على الذات ،
الكعب العالي اخترقت صدري ،
لقد قتلوا سحري في الوقت المناسب ،
ابتسامة مؤلمة في عالم مؤلم.

حدائق الامل
بقع الكبد الملطخة إلى الأبد ،
فاشلة وغربان الحدائق
التين هو ابتسامتي
ابتسامة مؤلمة في عالم مؤلم.

أولئك الذين يرون هذا الوضع يقولون إنه قدر.
يقولون إن القدر صحيح دائمًا.
يقولون أن القلوب الصادقة ستتوقف دائمًا ،
أي نوع من الفن هذا ، أي نوع من العلم؟
ابتسامة مؤلمة في عالم مؤلم.

شموع المساء تجلب لك الحزن
أخبرني عن الحياة ،
استبدال الينابيع المحترقة ،
اجمل موت في صدري
ابتسامة مؤلمة في عالم مؤلم.

* * *

الأنهار التي تدفقت عائدة ،
عادت الأصوات الضائعة في الجبال ،
عادت الصرخات التي تبعتني ،
الطفولة لم تعود. لم يعد.

إنه الخريف عندما لا يتم سحق القش
قالت التلال وداعا للزعفران.
عادت القطعان التي أخذتني ،
الطفولة لم تعود. لم يعد.

هذا الشارع ، هذا الفناء ، هذا المنزل ، هذا التندور
وذات يوم يرتجف ويصرخ بصمت:
أولابار ، الذي كان مفقودًا منذ عشر سنوات ، عاد!
الطفولة لم تعود. لم يعد.

هل تركته في الصحراء؟
أم سلمت العنف والشالات؟
على الرغم من أنني دعوت إلى كسر ، إلى الحروف النهائية
الطفولة لم تعود. لم يعد.

عاد السنونو. كان الزفاف حصان.
ذكرني جبل الأرض ،
كانت "اه" ذاكرتي ،
الطفولة لم تعود. لم أعود ...

بهلافون محمود

أحزانك طويلة ،
قصائدك قصيرة.
ماذا رأيت،
أي سلطان رأيت.
عاش نوح ألف سنة -
رأى فيضان.
سين
حتى لو لم تكن نوحًا
رأيت ألف فيضان.
شخص ما ترك العرش ،
من شخص ما - شجرة.
البايت الموروثة منك -
تغضب
... إذا قمت بخياطة قميص ،
سيكون Egni معبود عالم yupun.

* * *

شقيق!
ما هو فنجان في اليد ، دمعة في العين؟
ما هو الرأس الوحيد في التداولات؟
ما هي النصيحة؟
حجة نادرة؟
لن تغلق بوابة فانو إلى الأبد.
تم العثور على العالم ،
لم يتم العثور على أحد.

شقيق!
الحب ربيع - دعه يمر.
هذا التدفق من المشاعر هو نهر ،
في بعض الأحيان يكون من الخطأ الاستسلام - تمرير ،
براعم الأمل لا تفتح دائما ،
تم العثور على العالم ،
لا يمكن العثور على أحد.

شقيق!
اجعل الحياة تستحق العيش.
يا له من ألم علاج ،
Neki armonliqdir tarona etgil ،
ليست كل لغة تتألق كالقصيدة ،
تم العثور على العالم ...
لا يمكن العثور على أحد.

شقيق!
لماذا تشكو من الدنيا؟
لماذا هذه قصة حزينة لا تنتهي؟
الحياة نفسها نعمة عظيمة.
هذا هو البايت الأكثر كمالًا في الماضي:
تم العثور على العالم ،
لا يمكن العثور على أحد.

* * *

احترقت في حداد يد الحب
احترقت في نار بيت الروح.

إذا اضطر الحبيب إلى الصلاة ،
أعطت حبي ، أحرقت على كعبه.

كان طريقًا صعبًا ، كنت منزعجًا ،
لقد احترقت في البحيرة وأنا أحترق في المجال.

من هو الصديق ، من هو الخصم ، من هو القاضي الحقيقي؟
دون علمي ، لقد فوجئت حقًا.

كل جانب صدى في قلبي
حاولت لكنني احترقت من كل جانب من الجبل.

ابحث عن غزال العالم:
منذ البداية ، أحرقت كل شيء في القاع.

كلاً من الهدف والهدف والألم والحب ،
كما اشتعلت في حزن أهل المحبة.

* * *

يا إلهي إن كان عدوي شجاعًا ،
إذا كان هناك ألم حارق في صدري.
غبار من المولوي على رموشي
إذا كان هناك جسيم من Yassavi.

* * *

Umr Desang، obu gil kuyar، ey dost،
يا له من شهر ، يا صديقي.
عندما يطير نجم من السماء يحترق الشراع
إذا انحنيت على الأرض ، سيحترق قلبك يا صديقي.

دييدور

الصيف ، الخريف ، الربيع ،
Aka-ukalaru opa-singillar ،
الأوقات التي تم جمعها تتكرر وتتكرر ،
سوف تتألق العشرات من الثريات.

من وعاء من الذكريات المظلمة
أمي تشرب الهدايا التذكارية.
من شلال أفراح ديدورو
الكل في الكل،
مربى ودية.

كما لو كان على جديلة
القمر فوق كرسينا الخشبي.
مع برودة الليل
مثل وعاء مليء بالشاي الأصفر.

دع الربيع يأتي مرارا وتكرارا ،
لا تجعل صباحنا أمسية غريبة.
قد تستمر الحياة والحياة ،
يا الله لا تضيعوا تلك اللحظات.

فاتان

انت رشوة اللسان اسود العينين
قلبي انت عيناي.
أنت أول كلمة تجذرت في عروقي ،
ألمي الأول ، أول مطر لي ، ابنة أخي ، الوطن الأم.

خيمة جدي على التل
إنه حلم شخص ما في هذا العالم.
في فمي - رائحة النجوم ، رائحة قطرات الندى ،
جدتي زرعت الكاشنيش ، الريحان ، وطن.

عندما أستمع ، أهمس بل وأرمي الحجارة ،
يا شمس ، حواجب قوس قزح.
لقد هزت السنونو مهدى ،
أوه ، شرفتي مع أسرة التشمس ، الوطن.

كانت العواصف كابوسًا للنسور ،
كان أحدهم من خشب القيقب والآخر من الصفصاف.
اندهش العالم عندما ركب تيمور ،
إمبراطورتي رمز الدنيا موطني.

ومن الأمثلة على الحكام الصحاري القديمة ،
كم ممالك ذهبت ، كم عدد المواليد.
دع الأضرحة تقول ، لكن دع الزهرة تقول:
لا يزال الأشبال يتحدثون لعدة أشهر تحت الأرض ،
حصني حيث يستيقظ Termezis ، الوطن الأم.

يا له من صباح - ذقت سم العواصف ،
هناك جليد على الطاولة.
كل اسماء شهدائكم متداولة
الذاكرة الخالدة تذوب الأدب الأصلي ،
شولبون ، فترات ، قديري وأوسمونيم ، وطن.

لا تدع الرموش تسقط على رموشك ،
جلدي أرتطم بجسوركم.
لآلام الشيخوخة أن تكون مرهمًا
غيومك تطفو باللون الأزرق ، على أطرافك ،
ولي أمري في سماء الأرواح المستيقظة ، الوطن الأم.

أنماطك قد نجت من الأغلال ،
تلقيت رسائل في قلبي من النقشباند ،
من اللحن نغمات تساوي أفروزيوب.
لدي ألوان لقصائدي من سمرقند ،
أحيانًا زرقاء ، وأحيانًا زرقاء ملحمة ، وطن.

سوف أفرك غبار عظماءك على وجهي ،
افرك على أقدس الكلمات في قلبي ،
خبز أمي العزيز يفرك بالملح.
انظر إلى الآيات المجانية ،
عاد قرآني يا وطني إلى وطنه.

ماذا أسمي العالم؟ هذه حديقة قديمة
كل نملة ، كل غراب ، تمشي في ما تعرفه.
لن أرى تلالك أبدًا ، وسوف أصبغ ،
أيتها الأرض المشعة التي هي السماء للنجوم.
السماوات أرض ، الأرض جنة ، وطن.

أنا أبكين أو نسيم على دربك ،
الورقة لك ، إذا كنت لك ، فأنا لك.
ستبقى كلمتك في عيون غزالك ،
انا معك انا معك
قافلتي الكبيرة على الطريق العظيم ، الوطن الأم.
يناير ٢٠٢٤

* * *

غزال نافوي -
وطن يولد من كلام ،
من دم اللسان ومن الدموع
المروج المروية ،
إذا مات العندليب -
مغسول بدم الزهور ،
إذا مات حبيب في هذا
أكفان سوف تتفتح.

داريو

من هي الريح
من طار على ظهور الخيل
الظهر ، مساءا أو صباحا
دخلوا مدينة الشعر.
جئت وقادت Topolondarya.

هذه المدينة الساحرة ،
هذه مدينة جميلة
كانت الأشهر الواعدة حكايات رائعة.
ذات صباح فتحت الباب الأزرق ،
لقد قادت Topolondarya.

ذات مرة ، كان حضرة حزرة مخطئًا.
مكان لإحياء ذكرى الأساتذة الزائرين.
كانت الببغاوات تسير والوزراء جدد
مشيت إلى Topolondarya.

الجولويم الرقيق يقطع القوافي ،
كانت عينه اليمنى مشتتة.
يكسر صمت الشوارع في الصباح ،
لقد قادت Topolondarya.

مع بلبل ليس له نصف معدة
أمسك صديق بالسرير بعد الدخان.
حدقت فيه ،
قال لي:
ماذا يمكننا أن نفعل بشأن Topolondarya؟

على صوت المحيطات العظيمة
لقد تعلمنا العالم الشعري بإعطاء اللغة.
ثم إلى اتحاد الكتاب
لقد قادت Topolondarya.

بعد دخول اجتماع مجلس الإدارة ، ببطء ،
لقد أعجبت هيئة المحلفين بنا ، وقد أعجبنا هيئة المحلفين.
"نرحب بكم ، ولكن".
ماذا يمكننا أن نفعل بشأن Topolondarya؟

أصبح عدد من الشعراء بلا مأوى ،
الشعر هو قلب الروح الذكوري.
لدينا الآن مصدر رزقنا ،
ماذا يمكننا أن نفعل بشأن Topolondarya؟

الشعر والشعر -
تذكر ، حتى البكاء ،
لم يأخذوا الدموع بين الألسنة.
النهر المغمور الذي أحضرته أنا أيضًا
ذات صباح قال وداعا.

ربما لا يستطيع الغيورين تحمله
إلى الأصدقاء الذين عرفتهم.
عيون لا ترى بعضها البعض
السود المحبطون هم أيضا انطوائيون.

مليئة بالحزن من الدوائر الضبابية ،
لقد رحل. مرت سنوات. لقد تغير الزمن.
اليوم غمرت المياه توبولونداريا ،
ما زلت أقوده.

بطيخ مير TEMURIY

“المستوطنات على الجانب الشمالي من نهر سيحون: أحدهما أكسيدور. تنتهي أخسيقات في كتب بت جعلها عمر الشيخ ميرزا ​​عاصمته. نهر سيحون يتدفق تحت الحصن ... البطيخ جيد. نوع من البطيخ يسمى "مير تيموري" ، لا أعرف ما إذا كان في العالم ".
(زاهر الدين محمد بابور. "بوبورنوما" ، أحداث سنة ثمانمائة وتسعة وتسعين (1494)).

لطالما سرت أمام سعادتي ،
لقد ولت أيام رمضان.
لم تترك فمي ابدا
مير تيموري رائحة البطيخ.

محصول يذكر بجدي ،
هل فهم الهنود ذلك في هرات؟
هذا ليس شوقًا ولا لغزًا -
رائحة البطيخ لمير تيمور؟

دون ترك ،
عيد كلاب الحزن.
أين ذهبت؟
مير تيموري رائحة البطيخ.

أعطاني وقتي طعمًا مرًا ،
قشور الهجرة عندما يمسك الكأس.
أمنيتي الوحيدة في هذا العالم الآن -
مير تيموري رائحة البطيخ.

ألف لعبة ، حتى لو تعطلت العجلة ،
أذواق السلاطين السامية.
لا تتركك يا ابني همايون
مير تيموري رائحة البطيخ.

انتهت المملكة ،
Duo aylang beks، sayids.
حتى يوم القيامة
مير تيموري رائحة البطيخ.

يلا عن الرأس

هذا باقي العالم ،
هذا رأس زجاجي بغطاء مذهل.

أذن مزدوجة - مقابض مذهلة ،
أحيانًا يكون هذا غبيًا ، وأحيانًا يكون غبيًا.

مأوى في الدماغ البشري ،
إنه سقف يختفي من وقت لآخر.

عجلة الغزل كالسماء بين الظهر
في بعض الأحيان يظهر ، وأحيانًا يكون رأس اللثة.

مثال على صباح أبيض عشية الحياة ،
إنها أمسية مظلمة في صباح الحياة.

تلألأت الخروف في الليل
بطيخ ermas ، يا حلو ، هذا هو الرأس.

اليقطين مع اليقطين
اليقطين لم ينضج أبدًا ، إنه رأس خام.

محادثة مع ألوما

إذا فكرت في الأمر ، فسوف تسقط تدريجياً على الأرض ،
تدريجيًا انطلق في النهاية إلى زهرة في السماء أيضًا.

يا هلال يا زامين الذي دعا الأذان بأذنك ،
أعطاك الأزرق ، وأعطاك الأزرق.

هذا هو عالم التفكير ، هذا هو عالم الخيال ،
كل من التصوف والشفقة يشبهان الواقع.

فمن جهة تكمن حكمة يسوي ،
ستمر قافلة Mengzaru عبر الصحراء الحارة التي لا نهاية لها.

من ناحية ، يذوب محيط عظيم مثل مير أليشر ،
جانب واحد مشابه لنهر مثال Jayhun.

إذا تحدثت مع نجم الدين كامل بشكل تدريجي ،
الوصول تدريجيًا إلى نجم الدين كوبرو أيضًا.

الأشهر التي مرت علينا
"الأشهر التي مرت علينا"
كان نصف ممتلئ.
كان قلبي كان قلبك
الأشهر التي مرت علينا.
كانت المياه في ذلك الوقت بلورية ،
لا يجب أن نغادر.
كان يعرف شيئًا واحدًا ،
الأشهر التي مرت علينا.
عيون غزالك ،
أقراطك وخواتمك
الأساور الخاصة بك -
الأشهر التي مرت علينا.
ثم امتلأ العالم بالألوان ،
كم فتاة جديدة.
كانت هناك عملة معدنية في حفل زفافك ،
الأشهر التي مرت علينا.
1990
طلب الخشب
كرسي خشبي ، ماذا رأيت في العالم؟
ماذا رأيت في هذا العالم كرسي خشبي؟
في الليل كنت تعتقد أنك وحيد
وقلبي فارغ.
أمي في ضوء القمر الجديد
خطاب كتبته أختي ولم أقرأه بعد.
يا له من قديس في ضوء الجدران
ذهب حبي.
أين المشمش الذي سكب الذهب على رأسك؟
أين العنب الذي زرعه والدي؟
ستجعلك أمطار السنوات القاتمة ،
وجهي مدفون في الخنادق.
هذه صورة التقطتها مع والدتي
لم ألتقط حتى الصور مع والدي.
الحياة نادرة؟ محادثة مؤقتة فقط.
حتى أنني لم أضيف أي حكمة لهذه المحادثة.
عندما يأتي الخريف ، افتح الباب لساحتنا ،
ماذا قلت للعصافير؟
تنهدت وتنهدت وتنهدت وتنهدت.
لقد سلمتها لسنجاب لا يرحم.
لا توجد طفولة. لا صناديق غامضة ،
أين حبات برد الربيع؟
موسيقى منخفضة النبرة في الفناء
Musichamas ، هؤلاء هم أبناء أخي.
كانت الأزهار التي نبتت فيها متناثرة في كل مكان ،
هل فكرت بهم بحزن؟
ذات ليلة فتحت الباحة بيضاء
هل أختي زهرة الكرز؟
1995
تفان
قوافل طويلة
أوقات عزيزة ،
معاطف زربوف زربوف ،
عدد من المسؤولين ،
لقد ولت الأيام
كم عدد الأصباغ ،
يد واحدة تركت في العالم ،
تركت يد واحدة يا رفاق!
الصدق والنقاء
وصل إلى باب منزله.
هو مطور أرض
غنى التربة.
القمر في السماء ، الشمس
في حب الجمال
جبال في القلب
السماوات في صدره.
مشيئة الله
اغتنم الفرص ،
يلوحون في الأنهار ،
التسليم إلى عمان.
تقدير اليد
إلى السلاطين ،
توليجا انتهى
عهود عظيمة.
Dilbandlari ينمو ،
عيناه هامدة.
واحد منهم جلوليد الدين ،
واحد هو الملك.
كل حصن
إنه درع بسيف
هذه السناجب طويلة ،
هذه الحواجب ، هذه الحواجب.
إذا كنت طفلاً ، انظر إلى الريح ،
أعمى اليد ، استدر إلى اليد.
هناك العديد من nokas في العالم
إلو مرتد ،
الكلمة جديرة بالاهتمام
وقال الناس عن علم:
كيف علمت بذلك؟
الجهلة!
2000
رغبات بسيطة
امنح راحة البال ،
تعطي الطهارة ، تعطي البياض.
امنح الحب والرحمة
ارحم ، ارحم.
إعطاء راحة للآباء ،
واستمتع بالحافلة بأكملها ،
باركوا الأمهات ،
امنح الحياة والصحة.
اقبل الاولاد
إيمان برجيل سلومات
أعط الشجاعة والشرف ،
دائما امنح ثدييك جبلا.
أعط اللطف للفتيات أيضا ،
امنح السرور والتفاني ،
جمال اكثر
امنح سعادتك أيضًا.
احتمي بصدر صديق
لأولئك الذين يحبون ويحبون.
من عشاق إلى أصدقاء
أعط القرف ، أعط القرف.
التنوير على الشرفات
من حب القمر والشمس
امنح كل منزل مهدًا ،
الألوهية ، أعط اليقظة.
أيا كان ، اسكبها
نصيب الرزق ،
من وجع المعاناة
استمتع بكل لحظة.
تقوية صفوف الأصدقاء ،
Ahil etgil تحالف.
إلى صفوف الأعداء
أعط واحدة ، أعطها مبعثرة.
لماذا تأخذ استراحة ،
نحن كلنا بشر،
انصفوا الجميع ،
امنح نفسك الخوف.
اقلب الوديان ،
تشوبسين مثل الحملان ،
تسلق القمم ،
أعط الثلج ، أعط الكرامة.
لقد تقدمت بطلب ، جاء أخيرًا
وطن الزهور ،
إلى الحقيقة التي لن تزول
أعط يدي أمنية.
الآن ليقول
أن هناك في العالم ،
لقلبي الشعرية
أعطها دوامة ، أعطها وصمة عار.
1998
الأسماء الأبدية
اسم بخارى على الارض الخالدة ،
وطالما عاش كان اسمه البخاري.
Mangu esaverar Termez ellari ،
Taki nur taratgay Termizilari.
قبل الأرض ، يا لها من حدود ،
يوجد بار حضرة ياسافي - تركستان.
الأنهار عظيمة إلى الأبد ،
Manguberdilari mangu Khorezm.
مجد تيمورخان العظيم ،
شاهريسابز ، مظلة عالم سمرقند.
نظروا حول العالم
ذهب بابور وذهب مشراب.
على الرغم من أنهم كانوا أفغان في السماء ،
دعوا سماء الوطن الأم.
خيوط الإيمان من هذه الأرض غير المنقطعة ،
حتى ذبح الحكمة.
يا روح الرأس والروح والذاكرة يا وطن ،
الشخصيات العظيمة على قيد الحياة ، يا وطن.
قد لا يتوقف مجدك ،
قد لا ينسى اسمك!
2000
مير اليشر
نافوي جرس الحياة
لون العظمة نافوي.
عالم مظلم ساطع ،
صباح نافوي الأتراك.
عمر العالم خمسة قرون ،
نافوي من خمسة قرون.
ليس للمحيط بداية ،
ليس هناك حد لذلك.
لنسرع
المزيد والمزيد من Navoi الجديدة.
لا نهاية مثل الوطن
أبدي نافوي كوطن.
2000
الروح
حسرة القلب تعني حسرة ،
التمزق يعني البقاء فيه مرة أخرى.
القلب شوق لا ينتهي ،
عمر من الفرح يعني الشكوى.
جامي يشار نافوي يشار
العقل يعني معرفة هذه الكائنات.
القلب للحب والحب
إذا لم يكن هناك حب ، فهذا يعني البقاء.
2000
أربعة
حصلت على ألحان من كل قلب فيه
لقد أخذت سابوس من كل كوكايين ، كل زهرة.
تلقيت نعمة بيضاء من الجبال البيضاء ،
لقد تلقيت بركات من أشجار الطائرة العظيمة.
* * *
صخور الجبال الظاهرة
إنه ظل أجدادي.
قمم عالية تصل إلى السماء ،
إنها الأفكار التي ترتفع كالحرية.
* * *
عسى وطنك طاهر ،
قد يكون ابنك وابنتك على قيد الحياة.
كل شجرة تنمو كالسلطان ،
أتمنى أن تكون كل زهرة تفتح أميرًا.
* * *
لي وطن في وطني ،
لدي أشياء لن تموت أبدا.
Termizis هي كنوزي الجديدة ،
لدي مناجم مثل البخاريين.
* * *
أبي ، كل كلمة في هذا العالم تباع ،
تم بيع شخص غريب وبيع صديق.
الخير هو حياتك الماضية
كان المعطف بالية ، بالية ، بالية.
* * *
أبراجي النصفية تحت الأرض ،
ألسنة اللهب تحت الأرض.
أشجار طائرتك على الأرض يا صديقي
أشجار طائرتى تحت الأرض.
* * *
القبور روايات الناس الصامتة
الأصول هي أمثال عن الحياة.
لا تقتلع الأعشاب.
هذه لحى الأجداد.
2000
ملكة جمال
Manguberdi في عيد ميلاده
(من المحتمل أن تكون هذه قصة)
طرق بنيت في خورزم ،
من المحتمل أن تكون الطرق عالمية.
لألف وواحد من الأسلاف الذين هم في المنزل
ألف وجيل آخر
البيوت بنيت في ذلك اليوم
من المحتمل أن يكون أبي هو المكان.
إذا سألت عشبًا ،
عدد القطع من مائة ألف رمح.
يرتجف الندى على العشب
من المحتمل أن يكون المجد هو المحيط.
أرض ملؤها الألحان الأبدية ،
يقول كلمة مليئة بـ "تينسا".
يقول كوميلجون إنه استيقظ
ربما سيكون فارغًا إلى الأبد.
في هذه الحالة ، كل لغة مستنيرة تمامًا ،
كل ولد ولد هو عالم.
سيكون فيروز وأوقاهي ويو
من المحتمل أن يكون أومون ماتجون.
هناك حنين - في لون الزهرة ،
ترتجف الشباك في قلبي.
هذه القصيدة هي أيضا لأخواتي
ربما موجون.
2000
سؤال
هل سبق لك أن ذاقت الحرية؟
هل كنت تمتص السكر لسنوات عديدة؟
تعالى شولبون فيترات عيون
هل استيقظت من حين لآخر؟
Lolazor كان دم العار ،
هل مررت بهذه الأخبار؟
لا ألم على وجوهكم ولا دموع
أو هل انضممت وبيعت؟
هذه الحرية الجميلة المرّة جدًا ،
هل سبق لك تذوقها؟
1991
إلى شيرالي جورايف
عجائب قديمة في عروقي ،
كان هناك عاشق محترق في العالم.
أستيقظ في منتصف الليل
عزيزي ، الشجيرات تغني في جدول أعمالي المزدحم.
اندفعت بسرعة إلى القاعات ،
تومض الأغنية في الهواء.
إذا كنت على خشبة المسرح ،
سأكون على الستارة.
التصفيق ينفجر كالنافورات
ثم تفرغ القاعة مثل الريح.
أخرج مثل الحديقة مرة أخرى ،
غنّي يا غزال من جسدي حتى الفجر.
أخبر إلغا قصصًا من هذا الحافظ ،
المشاة المغمورون هم عشاق كاملون.
عندما صافحت يدي لأول مرة ،
أغانٍ ثلاثية مثل سرب من الطيور.
الضغط على وجهي ضد الشياطين القديمة ،
أعتقد أن الجانب المؤلم من الحياة
حافظ عندما كان نافوي على قيد الحياة
سيضع معطفه عليك.
1998
الوطن الأم
احب بلدي،
روحي هي وطني.
النجوم عيني
جنتي هي وطني.
رموشي ملاءات
يضيء القمر على الصفحات.
الحجارة هي أيضا أسلحة ،
وطن النور هو بياني.
الجبل - جد بخارى ،
الحديقة هي جدي الربيع.
تيمور هو جدي الركوب ،
مملكتي وطني.
نقشين نيجور بشيجيم ،
بابي المشمس.
الأغنية التي غناها والدي ،
وطني الغالي.
لدي الكثير من النوايا الحرة ،
حريت هي الأعز.
شرفك الخلود
الشرف هو مجد الوطن الأم.
طريقي دائما مشرق ،
قال قلبي هذا الأسد.
الوطن - شكرا لك اختي
وطنى هو وطن.
1997
جيلجا
تنضم إلى وادي ، محيط ،
تنضم إلى درب ، تمريرة.
في عالم طفولتك أنت الملك ،
ذات يوم ستنضم إلى العوالم العظيمة.
عندما ترى ألسنتك مكسورة ،
فكرت في سنواتي بدون لغة.
وفقك الله طرقك النيرة ،
سوف تنضم إلى الأوقات الرائعة.
بين الثمانينات المكسورة
أحد جناحي بلا حياة ، مشلول ، مجروح ،
لا تنظر إليّ ، جناح واحد هو ملجأ لك
إذا نظرت إلي ، ستنضم إلى أحلامي.
ما أسعدتك الأحزان ،
من غاب هذه الأيام بما فيه الكفاية.
خدم القمر والشمس في حفل زفافك ،
يا شمس ، انضم إلى السماء.
متى رأى أسلافك مثل هذا اليوم؟
أصبح الوطن هو الوطن مرة أخرى ، فهموا ، آمنوا.
هدف شجرة الطائرة التيمورية ،
سوف تنضم إلى الملوك مرة أخرى.
إذا كنت مدمنًا على كل عقار ، كل عقار ،
إذا كنت خزامى في حقلك الخاص ، في سهوبك ،
إذا كنت طفلاً جميلًا ومهذبًا ،
سوف تنضم إلى مثل هذه القصائد والملاحم.
ذاكرة البلد
اغرورقت الدموع حتى في عيني،
دخلت شوكة في كعب كعبي ، وضربني حجر.
تم حك الممرات على ركبتي ،
ضربت التلال قدمي.
قصة مائة ألف جنة في كل قطيع
الطائرات هي قوام السماوات.
Mamasaid هو obdast جدي
كان يتطلع إليها.
القبور في المساء
النجوم ترسل حكمة مشرقة.
استنشقت الأسود في العشب ،
حلم الترميزيون ، فكروا.
لغة العشب ، جسم الماء
كم هو جميل فهمهم للوطن الأم.
يا درع السيوف غير القابل للصدأ ،
تعلمت العواصف شعر النسور.
الاستماع إلى إهاناتي ،
جاء وجه وأحرق وجهي.
عندما أقول مفتوحة ، لا أستطيع فتح عيني ،
بنيت السنونو في قوقعتي.
1992
ماجستير أولا
كنت على عرش غريب منذ الصغر
كنت دائما على اتفاق مع القمر والنجوم.
من قصاصات من حقول الزعفران البيضاء
لقد نشأت وأنا أجمع كلمات الزعفران.
تعلمت من القش غير المنكسر ،
من معاطف الحياة.
تعلمت القراءة من الجدران القطنية الغريبة ،
كنت أعلم أنه كان ندمًا نادرًا ومكافأة نادرة.
جاءت رسالتي من حروف كف أمي ،
لقد وجدت الكمال في راحة يدي.
صارت لطفه عيون قلبي
أصبحت أخبار الوطن كلمات مجيدة.
تعلمت من الذرة والحبوب ،
كلاهما من الوجوه النفخة والمعجنات.
علمت الوطن من كل نبتة
من حبر الشموع والريحان.
خدم السنونو في زفافي ،
أحببت الفقراء والأغنياء يحترمونني.
انتقلت إلى قلب معاناة مدى الحياة ،
العتاب الذي أدلى به الكروم القديمة المدروسة.
قلت لنفسي،
تعلمت الأبجدية من بيوتكم ،
كل نوبة ، كل غبار ، بلدي ،
كل حجر ، كل ملا قيقب ، بلدي.
1994
مرحلة الطفولة
كان لدي مدينة ، يا أصدقائي ،
كان لمدينتي سماء صافية.
بقيت عيني في السماء الصافية
بقيت أمنيتي الحزينة في عيني.
أصدقائي ، لدي مدينة ،
كانت شوارع مدينتي مغبرة.
الشارع هو مسقط رأسي
ما تبقى من موسم لا رجوع فيه.
أصدقائي ، لدي مدينة ،
كانت هناك قطعة مرج خضراء.
فترة في قطعة مرج ،
لدي عصر أخضر ، يا أصدقائي!
ألم أغرق؟
من أخرجني من النهر؟
كان هناك نهر ، أيها الأصدقاء ، أليس كذلك؟
يا أصدقائي لم أجده في الدنيا.
كان لدي شجرة ، أصدقائي ،
غطت Hazons التلال.
كلمات ممزوجة بالدموع
أيها الأصدقاء ، هل هي ثمرة الشجرة؟
طلب الخشب
كرسي خشبي ، ماذا رأيت في العالم؟
ماذا رأيت في هذا العالم كرسي خشبي؟
في الليل كنت تعتقد أنك وحيد
وقلبي فارغ.
أمي في ضوء القمر الجديد
خطاب كتبته أختي ولم أقرأه بعد.
يا له من قديس في ضوء الجدران
ذهب حبي.
أين المشمش الذي سكب الذهب على رأسك؟
أين العنب الذي زرعه والدي؟
ستجعلك أمطار السنوات القاتمة ،
وجهي مدفون في الخنادق.
هذه صورة التقطتها مع والدتي
لم ألتقط حتى الصور مع والدي.
الحياة نادرة؟ محادثة مؤقتة فقط.
حتى أنني لم أضيف أي حكمة لهذه المحادثة.
عندما يأتي الخريف ، افتح الباب لساحتنا ،
ماذا قلت للعصافير؟
تنهدت وتنهدت وتنهدت وتنهدت.
لقد سلمتها لسنجاب لا يرحم.
لا توجد طفولة. لا صناديق غامضة ،
أين حبات برد الربيع؟
موسيقى منخفضة النبرة في الفناء
Musichamas هم أبناء أخي.
كانت الأزهار التي نبتت فيها متناثرة في كل مكان ،
هل فكرت بهم بحزن؟
ذات ليلة فتحت الباحة بيضاء
هل أختي زهرة الكرز؟
1995
عادت الحياة ببطء إلى آسيا
تتحول الحياة ببطء إلى كابوس ،
إلى الوصية التي تشبه ما أكتب.
أينما ذهبت ، نظرت إليه ،
لقد قمت بتبييض شعر أمي.
عند خدش الجدران تذبل الأوراق ،
لماذا يرتعش جسدي إذن؟
القلب ، القلب ، بأي طرق انسكبت؟
أخيرًا استعبدتك حسب إرادتي.
هذا حصادي ،
لا قمحي ولا قشتي؟
عندما أنظر إلى النجوم تأتي ريح باردة
فيضان ساخن قادم من وجهي الآن.
قبح الكورس الجديد
تسألني رياح الخريف عن مكان.
لكن أين أنا وأين أنا؟
أنا عالق في حفرة.
يسقط نور القمر من الخيمة
بأي ظروف أرسلتني إلى الجنة ؟!
1993
عار
للحظة أسكب على أوتار العالم ،
أنا قلق على نفسي ، على ما أعتقد.
لم يتم طهي أوشي في الوقت المناسب ،
ماذا أقول مبكرا؟
الحياة ذات وجهين قبل وبعد ،
ما فعلته كان شك.
للأفضل أو للأسوأ،
ماذا أقول مبكرا؟
Goho أنا حزين بشأن الزهرة التي أحبها ،
أشعر أحيانًا بالحزن في قلبي.
أنا آسف أنا آسف،
ماذا أقول مبكرا؟
لقد أعتز بالعوالم الخمسة ،
ربما أعيد بناء منزلي ،
هل أسعدت أمي العزباء؟
ماذا أقول مبكرا؟
حديقة الخير الخالدة
في هذا نور حكمة الماضي.
اسمي ورقة
ماذا أقول مبكرا؟
انسكبت أمام كل ملك ،
كل لحظة من الحياة على وشك أن تقول وداعا.
أنا فقط أخجل من الله ،
ماذا أقول مبكرا؟
1997
حياتك
سيحل البرق محل القمر ،
سيتم استبدال تياراتك بالفيضانات.
في يوم من الأيام سيكون حولك الأرض فقط ،
السماء المرصعة بالنجوم تخرج من رأسك.
تاركين أيامك الوردية وراءك ،
تضيء أحيانًا ، وأحيانًا تتألق مثل السيف.
بعد التلال مثل العبد
لقد انتهى عصر الهم والهم.
الربيع يخرج ببطء من يديك ،
من طريق المجوس.
عندما يذهب الحب
إهبط الدرج إلى أعلى الدرج.
تضحك وبصوت عال،
إنه لأمر مؤسف أنهم استقروا.
نصف أزرق ونصف حلم مصفر
على سبيل المثال ، ستختفي الورقة.
Nolakor yangragay nogoh sozlaring ،
اكتب محترقا في سراب يحب.
ثلاثة توائم ، بط ، أوز ،
Nolayu الأفغاني في البلوز سوف يذهب.
أنا أحزن عليك على الأقل ،
سنوات ستسقط يوما ما والدك.
تهب الرياح الجليدية على وجهك ،
سوف يختفي الدرع الذي يغطي صدرك.
حديقة مغطاة بالكنوز
لن تنزعج حدائقك.
انا لا افهمك انت تعلم
الصديق الذي أخبر Mijgon سيغادر.
شباب مبارك من الندى ،
الشاب الذي يبتلع العشب ويحمل الزهور الواهية.
شاب مثل نور السيف
في تلك اللحظة غادرت القافلة.
1992
حكمة
الحكمة ليست حقل ولا بستان
ولا يوجد أي منهما في حديقة الملكة.
لا أبراج ولا شرفات ولا عنوان روحي
ولا أحد على وشك الشباب.
نا شونو مارتابا ، نا مولو دونيو
وما يوجد في أوراق الشجر الطائر.
الحكمة هي توقع هذا العالم
قبر والدك في التربة الهادئة.
1993
يزور
هذا عالم الموتى
هل هي قديمة أم صغيرة أم طفولية؟
هذه بقعة لسان أو خزامى ،
ماذا تقول لهذه الإيماءات الصامتة؟
إلى قصر مشرق يسمى العالم
أولئك الذين لا يتناسبون مع مكان واحد.
يجمعهم القدر معًا ،
صخب الحياة وصخبها.
الآن لا يمكنهم إصلاح أي شيء ،
لا يفهمون الصيف والشتاء القادمين ،
لن يستمعوا مرة أخرى
"العيون السوداء" أو "سوفورا".
زفاف ابنه ، زفاف ابنته ،
بقايا مبنى أو منزل غير مكتمل.
ظل حلم شخص ما كما هو
يهتم بدمه.
لا أحد يعرف هذه التجارة ،
لم يمت أحد دون أن يعلم ،
لم يأت أحد من هذا العالم بعد ،
احذف هذه العبارات من القلب.
فانو هو مبنى فيه كل قبر ،
ليس نحن ، بل الضحايا الحقيقيون.
اصبر على من يكذب فيها ،
الله يرحم الفقير.
1998
التفاني للأم
ذهب المعيار ، ذهب الأقواس ،
كان هناك صوت من أوراق الخوخ.
كسر سادين جدار اللسان ،
غادرت جدتي ، غادرت فايز الفناء
أولا الكاشنيش جف الريحان
ثم جفت علب الري.
النحل خال تماما من هذا ،
ينحني التوت وينمو بين عشية وضحاها.
كان الأحفاد في الجيش ،
واحد في الشرق وواحد في غرب العالم.
عادوا. وما زالت جدتي هناك
لا بد أنه يبكي في القبر.
أمي المسكينة. كان العمر ،
أحيانًا كان جانبًا ، وأحيانًا كان جانبًا:
لا أستطيع التوفيق بين العرائس
طوال حياتي كان قلبي ينزف.
استجوبني أعمامي ،
مصباح إذا لم تضاء قلوبهم.
أصغرهم لم يبلغ الأربعين من العمر ،
المتوسط ​​أقدم من الأول.
فجأة شعرت بالحزن على الصورة غير السارة ،
جاءت رائحة زاك من الفرن.
فناء كبير يشبه قاعة الافراح ،
فجأة ساد الصمت أمام عينيّ.
الآن القمر يبكي في الليل ،
كوب الشاي غير المأكول يبكي.
إلى الريح التي تقذف الأوراق
الانضمام إلى الرمادي ، يبكي الفناء.
الآن الماء موحل ،
أقلب المرايا فوق رأسي ،
تقلب خيوط الحزن
العالم يدور حول جدتي.
ربيع
كنت من يهمس في الجذور
كنت أنت من هز الأرض.
تغيرت روح الأنجورا بين عشية وضحاها ،
ألمي أخضر ، حزني أزرق.
لقد سلبت حياتي مني ،
من قال أنك ضائع؟
الربيع ، يدفعه تحت الصخرة ،
انت حريتي.
طيلة أربعة أشهر ظلمت عليّ.
انسكبت دفاتر ملاحظاتي وكانت مستيقظة في الليل.
يالها من دواعي سروري ،
أنت النسيم الذي تفوح منه رائحة رافوخ.
عروق جديدة لكتابة ورقة الشجر ،
تلمع ، تلمع في خشب الجسم.
أنت زهرتي ، زهرتي ، زهرتي ،
قلمي في الليل.
تبين أن السبانخ عبارة عن حفنة من اللون الأخضر ،
كما جاء السنونو أبعد قليلاً.
يقع كل ظل على حافة سلسلة من التلال القريبة
غدا يتحول إلى خروف.
أنت البرق الذي تنظر إليه جبالي ،
أنت عازف طبال.
العالم يحب ما تقوله
ستغرق السماء والأرض.
جدران حجرية مليئة بالسخام ،
المرضى الذين يتعافون ببطء.
ورقة واحدة فقط ، ورقة واحدة فاسدة
الأشهر ليست سوى القليل من النصائح لي.
1991
الشاعر ببكاء جميل
Jayron جذابة أيضًا مع طفلها ،
التل الزمرد مذهل مع زهور الأقحوان.
الفتاة جميلة ورشيقة
مع عمة جديدة ، عمة.
عشاق العالم مع تسديدة ،
أمطار نايسون مع البرد.
الشاب مزين بشرف
الشاعر مع أنين erur جميل.
1994
لا أستطيع العيش بدوني ...
لا استطيع العيش بدونك هذا القلم
لا أستطيع العيش بدون هذا الكمبيوتر الدفتري الأبيض.
كل مساء أو صباح آتي وأقول "بير"
مثال على حمامة تهبط أمامي.
على الرغم من أن الخلايا ليست كبيرة ،
رغم ذلك فإن الممرات ضيقة.
هذا المنزل سيحزن إذا لم أفعل
هذا المنزل لن يعيش بدونك.
زوج من الدلاء المتموجة في الردهة
في يوم من الأيام إذا كانت أصابعي لا ترى ،
عانقوا بعضهم البعض
يبكي بيون دون أن يلاحظه أحد في الزاوية.
هذه المعاناة هي أعز أصدقائي ،
مع مرور السنين ، وكذلك السنين.
مثل كلب قديم مخلص
إنه معي ولن يغادر أبدًا.
الطيور على أشكالها تقع
تعلمت أن الرغبة سيئة.
سأجعله يشرب من دمي ،
سأعطيك حبة عيني.
إذا لم أذهب يومًا ما ، سأكون قلقًا ،
ألف بقعة إنغرابون على ظهر الإبر ،
تأتي الشموع إلى نافذتي ،
هذه الحديقة لن تعيش بدوني.
الحزن يتألم بدوني
ليالي أندوه تعطيني الشاي المر.
يمكنني العيش بدونها
لا يمكن أن تعيش الأحزان بدوني.
1988
شاعر ، أنت أبدية
الشعر أنت أبدية
رانجو هو السبيل للإيذاء.
داردو في الصحراء
أنت يدي الممدودة.
السماء صافية منذ أن كنت طفلاً
لقد صدمت.
من الفرح والحزن
انت ابتسامة بيضاء مجروحة.
فوميق أوزرو فيغوني ،
ليلى مجنون ارموني.
يا لها من حسرة ،
أنت جميلة على أي حال.
قدم ياسافي ،
نسيمي نسيمي ،
أحيانًا مشرب وأحيانًا حزيني ،
أحيانًا تكون مختومكولي.
الملوك السابقون الوزراء ،
لم يتم الكشف عن أسماء المشرفين.
عثمان نصيرلار
أنت ميت إلى الأبد!
لدي صوت واحد فقط
انا مستيقظ.
قلت لي ربما حلم ،
ربما النار ، تبتسم.
1994
DASHNABOD أنوريجا
من الشواطئ السحرية ،
من عناوين لا ترحم
مررت ، أنت أنا
هل نسيت الرمان؟
أنا دائما أنزف
ميسكين ، باريشونجينام ،
كالرمان أنت وحيد
هل ابتلعت (مونج) رمان؟
يتحول الليل إلى الفجر ،
ثم يتحول إلى سم.
أنا ابتلع الأولاد
هل ابتلعت رمان؟
زهورك حزينة
ربما تكون أفكارك مخيبة للآمال؟
لدي التهاب في الحلق
إنه في كل مكان.
كيف كانت الحياة؟
سنوات المحار الخاصة بي هي الفحم.
الآن في عالم صوتي
إنه ضيق جدا.
انت حزين جدا
ترقب.
الزهرة لي أيضا
ذات يوم قررت التحلي بالصبر.
افتقد القيقب
ألمي لا ينتهي.
إذا وضعت قلبي في قرنك ،
زهر رمان جميل.
1991
أين يمكن أن تجدها؟
إذا خسرت في الجبال ستجد في الدفق ،
سوف تجده في مكان جميل عذراء.
إذا كان ما تبحث عنه موجودًا على الأرض ،
إذا لم تتمكن من العثور عليها على الأرض ، يمكنك العثور عليها على سطح القمر.
افتح قلوبكم للفقراء أولا ،
في الفقر ستجد الدهون.
ما هي بداية الانسان ونهايته؟
ستجد معنى في الماء والطين.
ما خسرته انتظره
ذات يوم ستجد حاجبًا واحدًا في القوس.
إذا لم تجدها ، فكن شجاعًا ، ولا تحزن ،
سوف تجد كلمة أو لا.
إذا كنت لا تزال غير قادر على العثور عليه ، أخبرني ، ماذا أفعل؟
أين تجد ما لم يجده بوبور؟
1996
إذا كانت الفرقة لا تعود ب
عندما يمتلئ وقتك بالكنوز ،
زعفران جبالكم يقول وداعا.
كلمات مخفية في اعماق قلبك
إذا لم يرجع من الصوت ، فارجع من المكالمة.
هذا العالم لا حول له ولا قوة ، غريب ،
هبت الرياح وتحولت إلى اللون الأصفر.
لا تمشي في كل مكان بحثًا عن علاج ،
العودة من نسيم أو سابو ذات يوم.
كل لحظة عنوان ، كل لحظة هي رحلة ،
هل وصلتك الرسالة من والدتك؟
هل استيقظت ذات صباح وأنت تفكر:
متى سيعود هذا العالم من طريق مسدود؟
الوديعة على الغصن هي ورقة الحياة ،
فجأة أصبح الشاطئ حياة تتلاشى.
البداية هي درس الحياة.
العودة من إثم أو خطأ.
إذا تركت البلوز ، شباب الهلال ،
إذا انتشرت القيل والقال ، فكن صادقًا.
مسألة الألم الذي يملأ صدرك ،
العودة من جزيرة حساسة ذات يوم.
تستمر الحياة. سنة العمر
أخي ، افعل الخير دائمًا.
إذا لم يرجع من العصابة ، صدق ، اعلم ،
بالتأكيد في يوم من الأيام ابتعد عن الله.
1996
لا كراك؟
الزهرة تحتاج إلى عالم من قلب واحد ،
زهرة واحدة تحتاج زهرة واحدة وحدها.
يحتاج النهر إلى نهر من اللطف ،
ما فائدة الكلب إذا لم يرحم؟
الحياة نعمة ثمينة ،
المكان نظيف وجميل.
النسايم نافود ، الأوراق غزال ،
ماذا تحتاج النبيذ في حفلة سن البلوغ؟
هواء الفضة والنرد في ألوانك ،
يا لها من حلق حزين ، في فمك ،
يا رجل حسابك على جبهتك.
لماذا كل هذه الفواتير؟
إذا كنت لا تعرف درس الولاء ،
ما لم يتطوع أي شخص للتوصل إلى نموذج جميل؟
إذا لم يكن هناك عمل حياة في العقل ،
لماذا يحتاج الحجاب للجمال؟
أنت النور الذي يضيء على الماء
الوديعة المعلقة هي زر مدى الحياة.
إلا إذا كنت تعيش في طريق الحق ،
لماذا تحتاج هذا السراب المتجول؟
غنوا أغنية حداد من العالم ،
بادئ ذي بدء ، كنس القلب المنزل.
أجب على السؤال كل يوم ،
إذا لم يكن لديك سؤال فما هو الجواب؟
1994
أعطيتها لله
أين هي صفحات شراري؟
في مرحلة ما بقي مسحوقي.
في السراء والضراء ، مر يوم واحد ،
أخيرًا سلمته إلى الله.
هل لي أجر أم إثم؟
هل أدرك هذا الألم في قلبي؟
هل لدي شاهد نزيه غدا؟
أخيرًا سلمته إلى الله.
عندما كنت طفلة ، أصبحت لغتي حلوة.
السماء الصافية كانت أغنيتي.
أصبح صديقي الأكثر ولاءً كلبي ،
أخيرًا سلمته إلى الله.
كان الحلم حلو مثل منديل ،
لقد هلكت في عهد القصر.
أحرق ملاك منزلي ،
أخيرًا سلمته إلى الله.
كنت أحسد صديقي الزهرة ،
هل أهانته مرة بداخلي؟
خذ بشرتي إليه ،
أخيرًا سلمته إلى الله.
يجب ألا يكون هناك شك ، شك ،
لا أستطيع أن أفعل الشر ، ولا حتى الشر.
سوف يستهدفني ،
أخيرًا سلمته إلى الله.
أنا حكاية خرافية في أفواه المعزين ،
هل خيطت العيون على الطريق القادمة؟
ما نوع المحصول الذي سأزرعه؟
أخيرًا سلمته إلى الله.
أعيش كل لحظة كأم الروح ،
ذات يوم ... اتصل بي أصدقاء يبكون ،
قال: يا سراج أين روحك في جسدك؟
أخيرًا سلمته إلى الله.
1995
لا يمكن العثور على أحد
أخي ، ما هو الكأس في اليد ، دمعة في العين؟
ما هو الرأس الوحيد في التداولات؟
ما هي النصيحة؟ حجة نادرة؟
لن تغلق بوابة فانو أبدًا ،
تم العثور على العالم ، لم يتم العثور على الإنسان.
بالمناسبة يا أخي الحب ربيع
هذا التدفق من المشاعر هو نهر.
في بعض الأحيان يكون من الخطأ الاستسلام ، بالمناسبة ،
براعم الأمل لا تفتح دائما ،
تم العثور على العالم ، لم يتم العثور على الإنسان.
أخي ، اجعل حياتك رحبة ،
يا له من ألم ، يا له من علاج ،
نيكي أرمونليكدير ، تارونا إتجيل ،
لا يمكن أن يلمع كل لسان مثل الأسد ،
تم العثور على العالم ، لم يتم العثور على الإنسان.
يا أخي لماذا يشتكي العالم؟
لماذا هذه قصة حزينة لا نهاية لها؟
الحياة نفسها نعمة عظيمة.
هذا هو البايت الأكثر كمالًا في الماضي:
تم العثور على العالم ، لم يتم العثور على الإنسان.
1985
المراجع
منذ زمن سحيق ، كافح الجنس البشري من أجل الأرض والأنهار.
السماء تزمجر والقمر يزمجر
الوظائف والأماكن:
الجلوس في مكان العبد.
تستحق البشرية الكرم الحقيقي ،
الفضيلة تتصالح مع المعرفة والحكمة.
منذ زمن سحيق ، كافحت البشرية:
لرفع نعش العبد.
تذكر هاتين الحالتين ،
ابكي في طرق حياتك.
لماذا التابوت والتابوت
احصل على المعنى الخاص بك.
2000
إبن وإبنة
ابق في هذا العالم على أي حال ،
ككلمة عين:
قد يولد ابني من حبي
ولدت ابنتي من الهجرة.
مثل صبي سليم يقظ
أنا منسجم مع لغة لا أعرفها.
أمام عيني كفتاة
هجرانيم بخيبة أمل.
1999
ثغرة معروفة
شعرنا العظيم وكرمنا ،
كفى عداء ومقاومة.
هذا العالم ، هذا العالم هو نمطنا:
سيبقى اسمنا الجيد جيدًا.
كنا في سرير الأطفال الليلة الماضية ،
في جميع أنحاء المنزل ، كنا على الباب ،
لماذا نرحل؟ لماذا أتينا؟
سيبقى اسمنا الجيد جيدًا.
القمر والشمس
كل من Oshi ورأسه دائمًا مثيران للجدل.
رجم العمل الجاد وامتنان الحياة ،
سيبقى اسمنا الجيد جيدًا.
زهور الشوق والزهور النضرة
أين الناس الذين زرعوها؟
الآثار على وجوهنا البيضاء ،
سيبقى اسمنا الجيد جيدًا.
حتى لو كنا نطير في السماء
أو كالغبار حتى لو ابتلعه ،
حتى لو كنا لا نرى الخير في العالم ،
سيبقى اسمنا الجيد جيدًا.
2000
جسور الربيع
نحل يهبط على الزهور
حتى تمتص الزهرة الشفة ،
موسيقيان على فرع الكرز
حتى يأتوا ويسألوا بعضهم البعض ،
أخذ القبلات من الحاجبين ،
تخيل رموش طويلة
حتى تنتشر قطرة عطر ،
جسور تلهم الربيع.
هناك شامان خالد في العالم - وطن ،
لذا فإن الباقي مؤقت.
جسور الربيع - التفاني اللطيف ،
جسور الربيع حب.
2001
يأتي و يذهب
انظر إلى العالم في الصباح: الوديان سلسة ،
قمم الجبال المتلألئة ضبابية في المساء.
أين أمهارك وعبيدك؟
ما تراه لك ، وما لا تراه هو شك.
هل رأيت سوق هذا العالم كإنسان؟
هل رأيت الألم والمعاناة؟
هل استيقظت في الصباح وذهبت إلى قبر حصانك؟
ما تذهب إليه هو ملكك ، وما لا تذهب إليه مشكوك فيه.
السفر أو الزيارة ليس لعبة تأتي وتذهب ،
طريقة الحياة تتكون من العمل الجاد.
هل بنيت في قلبك جسرا أو بناية؟
ما تبنيه هو ملكك وما لا تبنيه مشكوك فيه
انظر حولك ، أدرك طريقك ،
إذا كان لديك عيون ، فاعلم أن وطنك ، يدك.
برجيل ، صدقه ، ارحم ، أعط قلبك ،
ما تقدمه لك ، وما لا تقدمه فهو مشكوك فيه.
2000
سوجي
الحب ماضي حاضري
إنها ناري وابتسامتي وغبارتي.
على هذه الطرق سألقي أخيرًا يومًا ما ،
الحب عقدة في قلبي.
لم أستطع فك هذه العقدة ، ولم أستطع فكها ،
لم أتمكن من عبور الأنهار كما كنت تعتقد.
الحب يذوبني
ثم ينمو إلى زهرة.
لقد تركت وحدي ، الصفصاف ،
أنا مجنون ، فهمت الرسالة ، أنا في موقف صعب.
الحب بشرتي
النجم هو قمري المحترق ، والقمر هو قلبي الباكي.
تيار صافٍ ، غارق في الرمال ،
إذا نمت زهرة التوليب في الرمال ، أمسك بي.
الحب هو قميص نيسون الخاص بي ،
فكرت ، كما اعتقدت ، حتى مت.
إنها حديقتي حيث غابت الشمس عن الأسرة ،
إنه البقعة التي على صدري ، إنه البقعة.
الحب هو نوري الوحيد ،
قريبة من القلب ولكن بعيدة عن العين.
أتمنى أن أتمكن من اتخاذ خطوتي ،
اسمحوا لي أن أنهي هذه التجارة في الحال.
الحب هو ألمي الذي لا ينتهي ،
إنها شهادتي ، خطيتي ، أجرتي.
سيستمر قلبي هكذا طوال حياتي ،
يا اخوتي الوردية
الحب هو ابتسامتك المشرقة ، احتفظ بها ،
إنه ملكك الجميل ، اعتني به.
1991
سينوات
لم تضع نقطة في قلبي
قل لي ما خطب عينيك؟
ما السر بين الحاجبين؟
وليست هناك سماء ولا أرض.
شكل المغول أيضًا مجموعات سرية ،
هل هم شركاء في مؤامرة؟
ما حال ارتعاش الاقراط
صرخات نادين هل الورطة في الزلف؟
1993
في ليلة الزفاف
العالم حزين ، قل "يورك" ،
يا عيني.
لقد ماتت من "يور يور" ،
"سأقوم من بين الأموات.
لم تكن هناك ابتسامة بيضاء في الليلة السوداء
فستان العروس.
كان أرمون ملكية
له nozu ibosi.
العالم حزين ، قل "يورك" ،
يا عيني.
لقد سُحقت أيضًا للحظة
أعطه للموتى.
دع عينيك تلمع ،
زهور على شفتيك.
سيتم حلها تدريجياً
حسرة.
العالم حزين ، قل "يورك" ،
يا عيني.
إني أفتقد ك كثيرا
رتب مرة أخرى.
سنوات الشهر الماضي
أعلم أنه حلم.
أعطني رقبتك ،
أنا أوضحت نقطة في قلبي.
العالم حزين ، قل "يورك" ،
يا عيني.
احصد من شعرك
ملفوفة في الأحلام.
إلى النجوم في منتصف الليل
من الصعب الكلام.
شيري الخاص بي لن يبقى ، رغم ذلك
الباقي متروك لك.
العالم حزين ، قل "يورك" ،
يا عيني.
لقد ماتت من "يور يور" ،
القيامة من "Yor-yor".
1991
أنت
تفقد أوراق الخوخ لونها ، مشرقة ،
هناك صباح أبيض مضاء في الفناء الخاص بنا ،
الشباب مثل الزفاف.
عندما تأتي ، سنكون حزينين.
حفل زواج
اليوم رحيل جول انتهى ،
ذهبت صرخات الأبواق.
روز تبكي في العربة ، حولها ،
الحداد على اليانغ مستمر.
في هذه الحالة حذاء الجد
ولت رفات جدتها.
الفناء يبقى ، والماء يبقى ، يحدق في الماء
الأحلام تنفد.
فاينز البيت الأم ،
الانحناء والأنين يذهب بعيدا.
روز تبكي في السيارة ولا تعرف روز-
عالم من الشؤون العالمية يجري:
والدته ثمانية عشر عاما من الحرق ،
تزول حروق والده.
1990
زيلولاهون ، لا تكن آسفًا
احصل على دمل لطيف ،
Zilolahon ، لا تقلق.
أبحث عن أنشطة في حياتي ،
دع السناجب تغني بين يديك.
على مر السنين ، أتيت وذهبت ،
الآن يمكنني أن أقول مرحبا.
البدر في بيتي ،
موت الكؤوس وأباريق الشاي.
تم إنشاء الأغاني أيضًا في أزواج ،
يلا يقول أوعية مشرقة.
عندما تسبح ، تلمس الشاي ،
زيلفمي أو قفل اللسان المفتوح.
باستخدام منديل ، تمشط شعرها في الليل.
أنت حجر تبنيه من الأرز.
احصل على دمل لطيف ،
Zilolahon ، لا تقلق.
لماذا أشتكي الآن
اخرج الخبز من الفرن أثناء الانتظار.
جزاكم الله خيرا.
خذ الحناء لك من الأسواق.
المراهقون زهرة ، يدخنون الكدح ،
شكرا لوالديك.
لقد ذهبت الآن ، أنا أتألم ،
آخذ الأورام من السوق إليك.
هذه العيون أيضا على الوجوه ،
دع منازلك تمتلئ بالفتيان والفتيات.
احصل على دمل لطيف ،
Zilolahon ، لا تقلق.
2000
زهرة مختلفة
ما هو نوع من الزهور هو هذا؟ ما هو نوع من الزهور هو هذا؟
أحيانًا يتساقط الثلج ، وأحيانًا تكون زهرة.
عندما أخبره بأوراقي ،
أعطني الأوراق.
إنه طويل القامة وعلى رقبته وردة ذهبية
بالمناسبة ، الخروف زهرة ذهبية.
إذا أجبرته ،
أعطني النرد الخاص بك.
توجد أشعة على الجبين
هناك توقف في الحقيبة.
إذا اشتكيت له ،
أعطني قطرات الندى.
باريشون هولو من حديقتي
من أنفاسي الحارقة ،
عندما أقول رقعة على قلبي ،
أعطني الأوراق.
جودوكاس ،
حر في حديقتي اليوم.
إذا قلت له ديوني ،
أعطني الحظيرة.
في منتصف الليل،
الهدوء في بعض الأحيان ، وأحيانا فيضان الزهور.
إذا أخبرته بمشاكلي ،
اعطني شفتيك.
1990
بحيرة من الذكريات
إنه كوكايين
لا تتحرك.
إذا رميت بالحجارة ، ماء البحيرة
لا تتحرك.
النجم لا يلمع
السماء لا تعكس ،
الأشعة مثل الأسماك
لا ترقص في الماء.
Vahimali erur ،
نوم البحيرة.
تغرق هنا
سنوات من النوم.
فقط الليالي غرقت
القمر يطفو
من حين لآخر يبدو
خاتم ذهب.
1989
لا ترى ، لا تحترق
لا ارى لا احترق
حتى لو لم تكن راضيًا.
إبر الرموش
استدر ، حارقات القميص.
غزل الشعر تولا آيلابون
خيط عيني.
إذا اتبعت طريق التقوى ،
إذا فقدت قلبي ،
إذا ضحت بنفسي ،
إذا دمرت ،
اقلب الحبوب
زرعها في قبري.
1991
حجر
أحلام خالصة مثل زهرة نيسون ،
ولدت معي الرياح الحرة.
ما تبقى اليوم ضاع
الذي يقع في مضيق جبل.
الآن بعد أن أصبحت الزهرة في القلب الأيسر ،
إنها قصة عشبية مستنيرة وجميلة.
هدف benomu الذي ظل شابًا
بين بعض mijgons.
1992
OY
في الليل عندما تكون الأوراق رقيقة ،
عندما تتجلط الآلام في اللسان ،
جاء القمر إلى نافذتي القاتمة مرة أخرى ،
لقد حان القمر ، هل جربت الطريق؟
Essiz ، الموسم الذي ازدهر فيه حبي ،
لماذا القمر حزين جدا؟
كنت أعرف البقع ، أنا أيضًا
هل هناك أي بقع على صدري؟
1992
زلفنج أسود أسود
zulfing الأسود جعل الأسود
من النهار الى الليل
دع حرارة القلب تأتي
كل من ليلتي وأيامي.
سنوات إذا كان الحجر السماوي
إذا كان دقيقًا ،
دع اسمك يتردد
أنا وهم.
1993
دع نيرانك تقول
كيف حالك؟
دع تواضعك يقول.
كنزي الحزين
دع زهرة الخاص بك تقول.
أيها في الصحراء
هذا الخبر لم يحترق ،
أنا رمادي ، يا لولو ،
دع النار تخبرنا.
1989
يا باريفاش
يا مقدمي الرعاية ، جئت ،
لقد جئت بقسوة شديدة وبلاغة.
في هذه الحالة ، الكعكة الرقيقة عبارة عن حلقة روحية ،
لقد جئت إلى المكان المناسب.
هذا هو انعدام الأمن في الحب ،
الاصفرار أيضا كنز ،
كم لون القش ،
وقد أتيت بألوان زاهية ومنمقة.
يتغذى جون لأشهر مع شموع التكسير ،
ستأتي بالحزن والأسى.
حشو اللسان بالندى ،
متى علمت بهذا؟
العشب بين الجثث
إذا تم القبض علي ، سيحترق كل شيء.
O baloyu gam ، ey ranju sitam ،
لقد ألغيت عندما كنت ذلك الشاب.
1991
خيبة الامل
كل من يسير في هذا العالم المشرق ،
نصف ذهب ونصف ذهب
أصنام السرو ، سحر الزهور -
لا أحد يعتمد على قلبي.
لديهم فصول شتاء وليس صيف ،
لديهم أسنان في قاعدة عيونهم ،
لديهم حتى أشياء في الاعتبار -
لا أحد يعتمد على قلبي.
هل كان منزل أم شقة؟
أم كانت حقيبة سفر مفتوحة؟
أوه ، يا له من مكان أنيق كان!
لا أحد يعتمد على قلبي.
أيها الملاك صلّي من أجل ألف سنة ،
نبني مباني تقتل آلاف المرات ،
قلبي ينزف يا الحناء
لا أحد يعتمد على قلبي.
أمي ، لونك مكسور جدا!
براعم البرد في الفناء مكسورة ،
كسرت قصبة في صدري.
لا أحد يعتمد على قلبي.
هناك راحة أقل ، مزيد من الألم ،
لهيب النور رماد وغبار
مثل ورقة تخرج من بئر
لا أحد يعتمد على قلبي.
1992
سينتشر ضوء القمر على السايحين
ينتشر ضوء القمر إلى السائحين ،
اذهب من خلال الأسطح ثم إلى الشرفات.
عرائس على الشرفة
لماذا ننظر إلى السماء في يأس؟
هذه المظلات لم تترك بصري؟
توقفت شهور وسنوات وكأنها لم تمر.
يا قلب ، لطختك الجميلة لم تنته ،
لماذا أصبحت ودودًا جدًا مع أحلامك؟
أنا الفتى الذي دخل أحلام الدنيا ،
صدري يؤلمني.
يا عالم اترك رحمتك
هديتني الى الحجيج.
كم من الأحلام ستتحقق ،
ستكون النتوءات عبارة عن تلال ، وتكون الحواف عبارة عن تلال مسطحة.
يا قلب ، في يوم من الأيام سيصبح تيكرا ريحان ،
لا علاقة لي بالريحان في ذلك اليوم.
1992
CHAP
من النجوم تأتي رائحة الحب البعيدة ،
الأرض والسماء تقولان وداعا ، حان وقت الوداع.
يا قلبي يا شايلان انتهى الربيع والخريف قادم
عفوا اي موسم هذا ما معاني جديدة؟
أسرار في أعماق العوالم تنام كالطفل
بريق قطرات الندى مثل عبقري لا يعرف الكلل.
اقتراب الجيش مثل السقوط ،
البساتين ترتجف والأنهار ترتجف بأنفاسه.
يقولون النسر في الجبال شقيق قلب الغلام ،
دع كل روح لها مونيها اللطيف.
إذا كان هناك ألم ، إذا كانت أم الشباب ،
إلى أي جبال يذهبون ويبكون ولمن يدعي القمر؟
في الليالي التي يتحدث فيها القمر إلى الصخور العظيمة ،
قلب الحبيب يحترق مرة أخرى في تلك السلالة القديمة ،
تلال المجانين ما زالت ملطخة بالدماء
لا تتخلصي من هذه البقع ، حاولي تحويل دمك إلى حنة.
ما هو جمال هذه الأيام ، تعليق نادر؟
بجانبه شاطئ اخضر هذا الجانب زعفران
Na nihoni nihondiru na ayondir ayoni ،
لا توجد مخاوف في اللعبة ، ولا توجد صفقات في اللعبة.
ماذا تتوقع في المسافة ، ماذا نذبح الآن؟
سيطلب أصدقاء الشباب الآن موافقتك.
بساتين مثمرة أين حصادك؟
بالمقارنة ، سيكونون أصدقاءك فقط في الصحراء.
دع نجمًا وحيدًا يحدق بين الأوراق ،
دع خيامك تُهدم ،
يوما ما سيصمت قلبي مثل الكنز ،
معنى من الدنيا دون أن تجد الحكمة في أصلها.
1992
حياة لم أحياها
في أعماق التجارب البعيدة
فجأة سمع صراخ الطرق.
في حضن صراخ الطرق
رجل يبتعد عني.
حزن في الظلال القاتمة
يغادر بلا روح منهكا.
إنه حب ، شعور بعدم الرضا معي ،
إنه شاب ، سيرشقني بالحجارة.
في أعماق التجارب البعيدة
إنه وعي لم أره.
في حضن صراخ الطرق
إنها حياة لم أعشها.
1978
إنجيشكاجون
كلا جانبي هذا النهر ضحلان
رقيق ، ممشى ضيق.
لحن هذه التجارة عمره ألف سنة ،
ما مدى رقة هذا النهر؟
في الحداد ، أنا حزين ، نحيف.
هل طارت على أجنحة طائر السنونو؟
هل سمعت Bellaringno tolxivich؟
هل سقطت من عيون الغزال؟
كيف تصل إلى خصرك النحيف؟
في الحداد ، أنا حزين ، نحيف.
هل أتذكر انسجام هذا العالم؟
هل يمكنني تركك يا رقيق يا يخت؟
هل يمكنني الحصول على حصان بسيقان رفيعة؟
كيف يمكنني أن آخذك أيها الرقيق؟
في الحداد ، أنا حزين ، نحيف.
رقيقة ، براعم زهرة يوم واحد ،
إنها رقيقة بما يكفي لقتلي في النهاية.
صديق ونصف كان يروي القصص منذ آلاف السنين ،
كيف أخرج من هذا العالم أيها النحيف؟
في الحداد ، أنا حزين ، نحيف.
1995
لك
عندما يتدفق تيار عبر الفناء الخاص بك ،
عندما تمر الشمس فوق كتفيك ، عندما يمر القمر.
إذا مرت حواجبك بقوس أبدي
إذا كانت شجرة السرو عادلة ،
هل سيمتلئ قلبك غير المكتمل؟
إذا كانت النجوم تخدمك ،
عندما تجف المحيطات وتملأ من أجلك ،
إذا كانت الزهور رائحتك ،
إذا كان لديك شارع ،
هل سيمتلئ قلبك غير المكتمل؟
عندما تفتح الابواب بفرح
حمالات تجعل منزلك مكتظًا ،
الأغاني التي يريدون غنائها ،
ابنتك وابنك اللذان رااك تصرخين
هل سيمتلئ قلبك غير المكتمل؟
الرياح تغلق أقفالك السوداء ،
استحوذ على جمالك أثناء الأكل ،
السعادة والنعيم
إذا لم يتحول إلى اللون الأصفر ، فلن تحصل عليه أبدًا.
لن يمتلئ قلبك.
عندما يأتي الأصدقاء ويحيونني في ذلك اليوم ،
إذا قطعوا حلقي وصنعوا الفلوت
إذا لعبوا جميعًا على التوالي ،
إذا كانت هناك شائعات زواج ابنك
هل سيمتلئ قلبك غير المكتمل؟
1993
الآلاف من TIKO IDOLS
الأصنام يركبون "تيكو" ،
وجهك رم.
توقف للحظة وانظر:
انتهى الربيع.
مثل حلم الغزلان
المرح ، فن الخط أيضا.
تيكو الخاص بك مثل الريح
حتى الشباب الذي سيموت!
تعلم
للعيش في عالم جميل وجذاب
تعلم من اللطف.
ألق نظرة على كل شيء مرة واحدة
تعلم من نعمة الشمس.
ما السر في قلبك؟
انظر ما هو ربيع القدر الرائع.
نفس الشيء بالنسبة للحجارة والأحجار ،
تعلم من الحرية التي يجلبها الربيع.
تكلم يا بارنو الحكيم ،
زهور في بستان الحب
ليلى ، صحارى مجنونة ،
تعلم من الصمت الذي وصلوا إليه.
خمس رياح مسائية تذوب الشباب أيضًا
لماذا تبلل بتلات الورد؟
دولة Nechuk erur الحياة ، حزن nechuk؟
تعلم من حكمة الحياة.
الحياة أحيانًا حجر ، وأحيانًا مكشطة ،
يسأل من يحب ويحرق.
زوج من السنونو يقترب من السقف
تعلم من المعاناة التي تعاني منها.
اتمنى لك السعادة من الله
ابتعد عن الشر والخطيئة.
رمز الإخلاص من رسول الله
تعلم من الحب الموروث.
2000
شعر صغير
سحق شعرك ،
هذا العالم مثل المثل.
لا يوجد نمط حلم ،
لا نهاية للنمط اللطيف.
سحق شعرك ،
هذا العالم مثل المثل.
نظرة واحدة هي العبودية ،
إنه مشهد للنظر.
سحق شعرك ،
هذا العالم مثل العشب.
عيوننا مبللة
لدينا ندى على العشب.
سحق شعرك ،
هذا العالم مثل الغزال.
في بايت أنا جوقة ،
في بايت ، أنت صعب.
هذا العالم مثل المثل
أين المجانين؟
مزق شعرك ،
حسنًا ، سأقود السيارة أيضًا.
1992
مضحك
إلى القلعة التي لم تبنى في ذهني
إنه أمر مضحك عندما أقوم ببناء جدار من الرمال.
إلى خطي الذي لم يتم إنشاؤه في قلبي بعد
إنه أمر مضحك عندما أصطف القافية.
إذا أخذت الفرن إلى السطح
عندما أطعمت التين على المنديل.
ركوب بغل كسول طويل الشعر
إنه لأمر مضحك عندما أتسابق مع حصان.
آدم وحواء
خلق الظلم.
لقد ارتكبت خطأ عندما كنت في الثامنة عشرة من عمري
إنه لأمر مضحك عندما أكرر في الأربعين.
لقد نسيت عدد الأصدقاء الذين فقدتهم ،
لقد مررت بالكثير أيضًا.
إذا خاب ظني في الجنس البشري ،
إنه أمر مضحك عندما أقوم بتكوين صداقات مرة أخرى.
كم عدد الشموع التي أضاءتها ،
عيوني قاسية جدا ، أحزاني.
لقد ولت أيامي الحلوة ، لحظاتي ،
إنه أمر مضحك عندما أقول كلمات حلوة مرة أخرى.
معطف شخص ما ، وحذاء شخص ما عارية ،
العالم دائما في حالة من الفوضى.
زوجته امرأة غريبة ،
إنه لأمر مضحك عندما أكشف عن هذا.
ماذا أفعل لتهدئة هذا اللسان؟
انسى زهرة سنبل الجميلة.
عندليب نعسان أسود سمين
إنه لأمر مضحك عندما أستيقظ وأنا أقول الأسود.
1997
عيد ميلاد سعيد للراعي
يا عزيزي رداءي العزيز ،
كنت تعرف دائمًا ما يدور في رأسي.
عندما تركت مفتوحة ، جانبي الأيمن أو الأيسر ،
أنت لم تغادر وحدك - لقد أصبحت صديقًا ورفيقًا.
أنت لم تأخذ نفسا مني
في أصعب الليالي وأكثرها عزلة.
أحيانًا تكون سريري ، وأحيانًا تكون وسادتي ،
أحيانا كنت تمشي على كتفي.
على الرغم من أنني لم أكن محظوظا
مع أصدقائي ومع زملائي.
كم مرة بأكمامك اللطيفة
علقت حول رقبتي وبكيت بحزن.
لمن استمتعت ببوج ، بخيروج ،
خرجت شوكة أو حجر من غنمه.
لا تترك نفسك ، افتح ذراعيك ،
المتسول الأكثر انفتاحًا وامتنانًا في العالم!
في يوم من الأيام سيأتي الربيع أبيض اللون ،
قلبي مثل نهر في الجبال.
ثم أنظر إليك بفرح ولحية ،
أريد باقة من الزهور.
هذه الليالي تبدأ بالقمر ، الضباب ،
الزهرة من السماء Zuhro ، Cholponim.
انتظر حتى يتوقف العالم ، ابق على قيد الحياة ،
صديقي العزيز ، رداءي العزيز!
استكشاف البلد

لم اتعلم الوطن من ذهب
لم أتعلمها من هور أو باري.
كما أن خطوط النخيل هي الحرف
كانت التجاعيد خريطتي.
في هذه الرسائل رأيت الوطن الأول ،
تعلمت الوطن من والدتي.
كانت عيونهم لطيفة ،
أصبحت Oyu مثال وجوه الشمس.
كبر جسدي وامتلأ
أصبحت أخبار الوطن كلمات عظيمة.
كنت أقف تحت حاجبيه ،
تعلمت الوطن من هذه العيون.
لم أتعلمه من نوكاس ، أنا
لم أتعلمه من عضلات غريبة.
الاسم تعلمته من الديون
لقد تعلمتها من جون خاص.
كنت أمشي على مسارات الغزلان ،
تعلمت الوطن من الدروب.
السماء فوق رأسي ،
الأعشاب التي أخذتها من قلبي
أحبار من حبر الريحان.
أخذت العيون من الينابيع ، والنظرات ،
كما ارتديت زهرة
تعلمت الوطن من الاعشاب.
من الحانة التي لطالما كانت عزيزة عليّ ،
من اللحظة التي زحفت فيها من مهدى
من الشيخوخة إلى الشيخوخة ،
لقد نشأت أتذكر عملك الشاق.
تعلمت مثل الوقواق ،
تعلمت الوطن من أصحابه.
قيمة رغيف الخبز معروفة لألف شخص ،
أخذت فصلًا عندما شربت الماء.
بلغة العندليب هذا التعليم ،
أنت مدرس ، أنت معلم أبدي.
بنيت وطني من الامثال
لقد تعلمت الوطن الأم من خلال العمل الجاد.

مطحنة

مطحنة ، معطف أسود ،
حقيبة الظهر ، الحقائب
أنت راع طاحونة.
من عوارض الطاحونة
تدفقات المياه وتدفق الفيضانات ،
عاجلاً أم آجلاً ستتدفق اليد نحوك ، ستتدفق اليد.
الآن جد الشعب ، الطحان ،
Huzur Bobo ، طاحونة ، تكسب دائمًا من الطعام الحلال.
ملابسك السوداء بيضاء بالنسبة له ،
داخل الطاحونة يوجد Hizr Bobo ، طاحونة.
مطحنة دوارة
يتحول حجر الرحى.
السماء أيضا طاحونة ،
يتحول المحار إلى الشمس.
تم تجميد الجنس البشري أيضًا ،
الشعير والقمح -
بين مطحنة العجلة
مع تقدمك في السن.
عندما تكون هناك سحابة سوداء في السماء ،
سيموت داشتو على الشاطئ.
عندما تكون هناك سحابة بيضاء في السماء ،
ينضج القمح ويصبح خبزًا.
لقد ساعدني ، ميلر ،
كان والدي طاحونة قمح.
وصلت شوقي الذي طال انتظاره إلى القمر ،
ذهبت طفولتي إلى الظل.
ثم لم يأت من النهر.
أبي لم يأت من قمح طاحونة.
في الريح تقبيل آذان الذرة الأرض ،
في الصباح تفوح رائحة أبي من حقل القمح.
والقش في السماء
يبدو محطما ،
طريق القش يشبه رش الكثير من الدقيق.
لقد ولت القرون أو الفصول - عشرين ،
أين ذهب الطحان ، ميلر؟
السماء واسعة مع الرعد والبرق ،
الهزات الليلية
أخذ الطاحونة ،
مزقت الطاحونة من قلبي.
مرت سنوات. مرت الفيضانات.
من ينسى ، ميلر.
أنظر إلى السماء:
سحابة بيضاء تطفو حولها طاحونة.

شرو غزال

جومانيوز جابور بوبو ،
تعال بالشعر غزال
إذا كانت كل زهرة suxan ثلج ،
تعال مع العسل في الزهرة.
الشعر جميل من كل النواحي
غير مفهوم
إذا صادفها في الطريق ،
تعال مع جميل "مريض".
قلب أهل الشعر أنبوب ،
فكر البعض بعمق ،
سيتبع فقدان الوزن إرهاق وتعب مستمر.
تعال بالرمل أو الحصى.
يتدفق الماء في النهر منذ زمن سحيق ،
نظرة الثراء إلى الأغنياء ،
أنت مشرفة على هذا
أو تعال مع الفقراء.
شعر بلا نوم
شعر لا يمكن وقفه ،
جهدين العاني تزلاتغالي جحدو
تعال وإلقاء نظرة.
انتهى الشتاء أيها الشعراء نيهون
لا يزال لا يبرعم ،
الأمطار والفيضانات
تعال مع حامل اللذة.
النار تحترق النار
أين اللسان أو الزهرة الطاهرة؟
الحياة بدون اضطهاد
تعال مع "Zarbulmasal".

أفروسيوب

هل هي الجنة أم آسيا -
Afrosiyob ، Afrosiyob ،
أوبي سيوهمي يو سيوب -
Afrosiyob ، Afrosiyob ،
الألم في روحي كوكايين ،
جيش يمكنه قتلي ،
هل هو تاريخ أم ظلام -
أفروزيوب ، أفروزيوب.
نسيم يساوي الدنيا ،
اسم يساوي الكون ،
سلاطيني -
أفروزيوب ، أفروزيوب.
لها لون الجنة
كل لبنة لها فجر ،
نورو زيو سهروسي يو -
أفروزيوب ، أفروزيوب.
الطحين المتدفق من المرهم -
Jayhunlaring ، Sayhunlaring ،
Kokillaringmu sim-siyo ،
أفروزيوب ، أفروزيوب.
حداد الهلال ،
انتي جمال الشرق
افتح وجهك المخلوق -
أفروزيوب ، أفروزيوب.
انتم كلمة العالم
كل من أوروبا وآسيا ،
أوراسيا ، أوراسيا -
أفروزيوب ، أفروزيوب.

سومونشيلار

ليس من المستغرب أن في وقت مبكر من النهار أخ شاعر
في الطريق إلى درب التبانة أثناء كتابة القصائد.
عبد الله أوريبوف
يُدعى المعلمون بالعبيد المتواضعين ،
سعت الأحلام من التربة.
لقد انتصرنا بمفردنا ،
سماء مغبرة.
نحن نسير على طرق القش
نبتسم من الأبراج السماوية.
لا تسأل حتى زهرة في الجنة
أحيانًا نتذمر وأحيانًا نبتسم.
ومع ذلك ، قدم لنا البدر الشاي ،
حوّلنا السحابة إلى سرير.
صعدنا إلى الطابق العلوي في وضع:
حولنا الكلمة إلى تبن.
أولئك الذين يحفرون في الأرض ،
هم أيضا مكرسون للشعر.
يجمع المعلمون ذرة الكلمة ،
نحن نحمل القش فقط.

 

ziyouz.com

Оставьте комментарий