On the birthday of Alisher Navoi and Zahiriddin Muhammad Babur

SHARE WITH FRIENDS:

Composition of a festive morning dedicated to the birthday of Alisher Navoi and Zahiriddin Muhammad Babur.
The garden is festively decorated. Portraits of A.Navoi and ZMBobur in the network. Flowers. The hall is decorated in national colors. The image of the teahouse, with teapots on the sofas, enters the teahouse circle.
Teapot: People and people, almonds growing in the garden,
Don't say I haven't heard, don't smile when you hear.
To the room of hopes, to the garden teahouse,
May all come together and be filled with joy.
The scholars are coming, my grandmothers are coming,
My ancestors glorified me, my Uzbeks are coming.
Exe… ..xe …… .xe …… ..!
(Shum boy enters the circle).
Shum boy: Tea-maker aka, what kind of jar do you make, peace ?!
Teapot: Hey ..! Shum boy! Today our great scholars, grandfathers and grandmothers gather here! Today is the birthday of our ancestors Navoi and Babur.
Shum boy: If he doesn't find it, when the big meeting starts.
Teapot: Yes. Come and look at me, too, for tea.
Bad boy: All right.
Tea-maker: Welcome to our circle!
(Children dressed in national costumes enter the circle to the music of "Teahouse". The naughty child sings the song "Teahouse". Tea-maker enters the game.)
Child: Navoi, Babur's grandparents,
To memorize.
Their spirit,
To rejoice.
To convey what we know.
A bowl in the kitchen,
To drink tea
Let's gather,
A sweet word.
We send you,
Everyone: DILDAN ASSALOM!
Teapot: Read…. Come on guys! Welcome to our teahouse. For now, the children will come here to celebrate their birthdays, our ancestors Navoi and Babur, the sultans of poetry. Our grandparents visit them to congratulate them on their birthdays again.
Dear children, our grandfather Navoi was born on February 1441, 9 in the city of Herat, Afghanistan. He is a great poet of the Uzbek people, a great scientist, statesman, one of the incomparable figures of world literature. He devoted his entire life and activity to the struggle for human happiness, the peace of the people, the prevention of wars, beautification, the development of science and science, art and literature. He died in 1501 in Herat, Afghanistan.
Shum bola: The teahouse aka is visited by guests.
Tea-maker: Mir Alisher Navoi, the founder of Uzbek classical literature, the sultan of the ghazal kingdom, is visiting!
(Navoi enters under the music. While the melody is playing, he reads an excerpt from A. Aripov's poem "Uzbekistan").
Teahouse: This is a world that many people see,
The witness to it all is underground.
But friends are poets,
It is true that Jahongiri will be less.
Five Century Poetic Palace,
A vibrating chain is a busy lion.
Where Timur did not reach,
Alisher took the pen.
Dune was mine,
Uzbekistan is my homeland!
(The tea-maker and the children bow to Grandpa Navoi as "Welcome").
Navoi: You can't be happy in a foreign country,
El anga will not be kind and compassionate.
If a red flower grows in a golden cage,
You can't eat a nightingale like a thorn.
Teapot: Well done, teacher, care! Welcome to our teahouse. The circle is yours.
Dear children, now I will tell you about our grandfather Babur.
Zahiriddin Muhammad Babur was born on February 1483, 14 in the city of Andijan. He was a descendant of Amir Temur. He wrote us a lot of works. He was a king, a great poet, a historian, a scientist in his time. He died in 1530 in Agra, India.
(ZMBobur enters under the music).
Tea-maker: Poet Zahiriddin Muhammad Baburshah, the founder of the Baburi state!
Bobur: Tole is my life,
I did everything wrong.
Leaving my own Yorin, I turned to the Indian sari,
Oh my God, what a pity.
Teapot: Well done, teacher, care! Welcome to our circle!
(The tea-maker and the children bow to Babur, "Welcome.")
Silent boy: The teapot is coming, the horses are galloping. Apparently, our scholars and grandmothers came to congratulate our ancestors Navoi and Babur on their birthdays.
Tea-maker: Let's see who they are.
Hazrat Sahibkiron Amir Temur Taragay Bahodirshah, the incomparable ruler of the Great Turan region, is visiting.
(Amir Temur enters under the music).
Amir Temur: If you want to please my soul, follow my will. "May justice and freedom be your program and leader to preserve the great rank of the nation!"
(The tea-maker, the Shum boy and the children bow to Amir Temur as "Welcome").
Tea-maker: One of the representatives of Uzbek classical literature, ghazal poet Nodirabegim Mokhlaroyim!
(Nodirabegim enters under the music).
Nodirabegim: Marxabo ey elchi sultan, marxabo,
Self-made Solomon, marhabo.
Blessed is your step,
Made my hut gulistan marhabo.
Teapot: Well done, teacher, well done!
(The tea-maker and the children bow to Nodirabegi as "Welcome.")
Tea-maker: The famous Uzbek poet, enlightener Uvaysi Jahon Otin is visiting.
(Uvaysi enters under the music).
Uwaisi: I am Uwaisi, who is in pain.
Where there is a hand of pain, I am a friend.
I searched for this world, but I did not find it.
I close my eyes and look at Uvaysi.
Teapot: Well done, teacher, well done! Get a place in our circle!
(The tea-maker and the children bow to Jahon's horse, "Welcome.")
Tea-maker: You refresh the teas and keep an eye on the teas, Shum boy!
Bad boy: All right, tea-maker brother.
Teapot: Welcome dear guests, welcome. We also used this day to organize a feast. Where did the kids start the party ?!
Kids: We started!
Tea-maker: You are Navoi, the sultan of poetry,
You are Boburshah, the poet of the world.
You are Timur, the sultan of Jahongiri,
You are the poet Nodira-Mokhlaroyim.
You are Uvaysi, from the hearth of enlightenment,
Let's get together,
It is always a pleasure to be from this day.
The children sing the song "O'zbegim".
Child: Navoi bobojon. The wisdom you have written will be greatly respected by the people. Let us read from them with your permission.
Navoi: Barakallo, barakallo!
Child 1: It is better to please the mother than to perform Hajj 50 times.
Child 2: A true word is attentive, a good word is short.
Child 3: You want the language, you pay attention to the wind.
Child 4: Little by little, it becomes wise, it gathers in drops and becomes a river.
Child 5: A scientist who learns by asking what he does not know,
He is cruel to himself.
Scholars: Well done guys, well done.
Child: I have a dear grandfather, the only one in the world,
Good-natured, kind, gentle, wise.
The breadth of the heart is the earth, the sky,
His eyes are a world of luminous glass.
The words are indelible flowers, spring.
A wide flight that adorns the world,
A river flowing with inspiration.
Ghazals, bytes, poems are like nightingales.
Child: The text flavor is honey-cream,
Tafti soul air, hot as the sun,
Poet, gardener, scholar,
Give your life to the people, give them to the people.
Homes are always fatherly,
Enlightenment to the world is a blessing of justice.
An old man who took care of the people
An old man who says the truth is gone.
Child: Centuries foretold destiny,
He saw the foundation of the House of Justice.
A book as good as the sun,
The Hamsa sun shines in the world.
He amazed the world with his words.
Mankind’s heart has always melted.
To the fire that burns the darkness, to the fire,
To a country that wants a free life, equality.
Child: Without a generous grandfather as generous as the world,
The 567-year-old is unwise.
You are always in our heart home,
Your word is a song without an eternal spring.
Because I am Alisher's child,
Because I hold my grandfather's pen,
I have a vow to justify my duty,
My childhood name is forever happy.
Children: Perform the dance "SUMBULA".
Teapotist: Keep Shumbola teas fresh. Look at the tea, dear guests, at the tea.
Child: Assalamu alaykum, a thousand times respect,
Bow to you, happy generation.
Congratulations in our language, your name is always,
Zahiriddin Muhammad Bobur bobojon.
Child: We always bow to you,
Let the torch of enlightenment burn.
Glory to my bright country, to my homeland,
Your name is great, Babur Bobojon!
Child: My great grandfather, the land that Bobur dreamed of,
The country where the commander laughed at Timur.
My independent dear Motherland
God forbid.
Children sing the song "VATAN".
Teapot: The threshold of the White House greets you,
The acrobat of Old Kesh, I wish you luck.
The caravan built by the caravan
The tower of Samarkand, I wish you luck.
We will remember the name of your grandfather Temur.
We will rejoice your soul in the world.
Child: Put the Turk's grace on the knife
It’s the first time Mardona has risen to the top.
To the spirit of my victorious grandfather Timur,
Let's bow again and again today.
Children: "COMPOSITION OF FLAGS".
Child: The spirit of my ancestors was helpful,
Centuries pass, but they are eternal.
Tumaris, Uvaisiy, Nodirabegim,
I am an Uzbek honored by my grandmothers.
(The girl runs out and calls her friends).
Girl: Cousins, cousins! come here
Girls: Yes, what do you say, cousin.
Girl: Let's go to the party too.
Bad boy: Oh girls, come to our teahouse. When I say what's going on in the snow and wind at the door, it's because you're coming.
(Girls laugh at Shum boy)
Girls: Welcome Shum boy, welcome.
The girls dance to the tune of "PLAY GIRLS."
Uvaysi: Barakallo girls, barakallo.
(The girls bow their heads to Uvaysi).
Uvaysi: I was even more happy to see you. I brought you a riddle, will you find it?
Girls: We try to find.
Uvaysi: It is a dome door, a sign without a hole,
How many flower-gun clean girls address the venue.
If I open the hole and take care of them,
The veil on their faces is bloodshot.
Girls: (Thinking) Pomegranate, pomegranate, pomegranate.
Allolamalar: Barakallo, barakallo dear children.
DANCE.
Tea-maker: Uzbekistan is the homeland of great geniuses, scholars and commanders in the world.
Who was the first to discover the land behind the ocean?
Children: Abu Rayhan Beruni.
Teapot: Founder of Medical Science?
Children: Abu Ali ibn Sina.
Tea-maker: Which country brought up the great mathematician Al Khorezmi?
Children: Zarin soil of Uzbekistan.
Teapot: Great people left in the heart of El,
Strong beliefs like the text remained.
The rocks sank, the oceans remained,
In the spirit of Navoi, Bobur, Temur,
The harmony of the Uzbek people remains.
The holiday composition ends with the phonogram song "Uzbekistan".

Leave a comment