L'événement aura lieu sur le thème "Alisher Navoi - le sultan de la propriété ghazal".

PARTAGEZ AVEC DES AMIS:

Développement de l'événement sur le thème "Alisher Navoi - le sultan de la propriété ghazal" par Tursunova Dilafroz, professeur de langue maternelle et de sciences littéraires de la 20e école du district d'Uchkuduq
                              La scène est la photo d'Alisher Navoi et le sultan de la propriété ghazal
Une œuvre reflétant l'esprit de l'époque peut être décorée d'antiquités, et une exposition des œuvres du poète peut être organisée. Les participants de l'événement sont également en costumes nationaux, d'un côté de la scène se trouve l'atelier de l'artiste, des bougies et des chandeliers, du papier et des crayons... De la musique classique est jouée.
Dans les coulisses:  Réflexions du président sur A. Navoi dans l'ouvrage "Haute spiritualité - pouvoir invincible":
Alisher Navoi est une grande personne qui forme une époque entière dans l'histoire de la conscience et de la pensée de notre nation, de la culture artistique, un représentant incomparable de notre littérature nationale, un artiste immortel des mots qui a glorifié la fierté et l'honneur de notre nation dans le monde. En d'autres termes, il n'y a pas une seule personne qui parle turc et persan dans le monde qui ne connaisse pas Navoi, n'aime pas Navoi, ne regarde Navoi avec loyauté et foi. Si nous appelons ce grand personnage un saint, alors c'est un saint des saints, si nous disons un penseur, c'est un penseur de penseurs, et si nous disons un poète, c'est un poète des poètes.
Un poète qui exprime la joie et la douleur du cœur humain, la bonté et le sens de la vie aussi profondément que Navoi est rarement trouvé dans l'histoire de la littérature mondiale. Plus nous ferons profiter notre peuple, en particulier notre jeunesse, de cet héritage inestimable, plus nous améliorerons notre spiritualité nationale, notre société aux nobles vertus humaines.rnous aurons une arme éducative si puissante pour trouver.
1er démarreur: Salutations, invités de la spiritualité de la communauté, jardiniers du jardin fleuri de la science.
2er démarreur:  Salutations, enseignants intelligents qui incarnent la pureté et la justice.
1er démarreur: Bienvenue dans notre cercle rafraîchissant sur le thème "Alisher Navoi - la propriété du sultan de Ghazal", où la poésie et le navo shukuhi soufflent !
2er démarreur: 9 février. Cette journée est célébrée dans tous les pays développés avec une joie particulière, une grâce particulière et une joie particulière. Hazrat Alisher Navoi est né il y a 576 ans. Plus de 5 siècles se sont écoulés depuis lors, et ce nom béni n'est pas tombé des langues, mais a toujours une place profonde dans la langue des gens de littérature.
.
1er démarreur:
Bonjour Navoi, Sultan de Ghazals
Il est temps de la larguer et de passer à autre chose.
Je voulais vous rencontrer,
Votre âge béni vous a donné une chance.
2er démarreur:
Les grandes montagnes sont plus grandes,
Les montagnes liquides sont liquides
Navoi me semble,
Son souffle heurte mon visage.
Après cela, la figure de Navoi entre dans le cercle.
1ème étudiant :
Ne pas rester dans cet espace,
Pour toucher l'oanja de Nizami.
Avant le poème nécessaire, il y a une bataille de poésie,
S'il n'y a pas de poème, tout ira bien.
J'ai raconté en turc,
J'ai raconté l'histoire de ce style.
Sur la route, cette route est ma route habituelle,
Khusrav et Jami sont mes mains.
Navoi commence à créer assis, à ce moment la description de Navoi par Abdurrahman Jami est racontée dans les coulisses :
Dans les coulisses: "Béni soit ce stylo, car c'est le stylo qui a créé ces doux dessins." Navoi a eu pitié de ceux qui ont créé en langue persane et ont terminé ses œuvres en langue turque. Lorsque les œuvres de Navoi ont été achevées en persan, il n'y avait aucune chance pour d'autres poètes de créer.
NavoiyQuel étrange citoyen a construit une réunion?
               Quelle est la raison de cette conférence ?
Élève 2:       Le but est de plaire à l'âme d'une femme comme vous,
            Dans notre pays, chaque Ouzbek est un Navoi Khan
Navoi :  Étudiante en cours de chimie Dilshad
                Ma mémoire restera-t-elle dans les mémoires jusque-là ?             
3ème étudiant:      Un enfant qui parle la poésie de Navoi,
            Il est rare de trouver un garçon ou une fille qui ne soit pas fier de son grand-père
Navoiy:
              Se souviennent-ils encore de mes amis ?
Élève 4:        S'il est circumambulé comme le Coran, il vaut votre "Hamsa".
             "Choe deon" est une maison non découverte qui n'a pas été entrée
Navoi :
Dans la poésie turque, je peux m'en sortir
Ayladim ul makhaletani kakkalam (la figure de Navoi quitte la scène en chantant un couplet).
4-5 — élèves : 5-"D"
Enseignant après cinq siècles et demi
Nous avons toujours besoin du joyau que vous avez choisi
Le divan que tu as créé ne suffit pas
Tu mets la couronne en turc
Naqorat :
Combien d'années, combien de fois
La tumeur que tu as donnée au cou des poètes
Cinq siècles et demi plus tard
Le chœur de la justice est le mineur que vous construisez
Combien d'années, combien de fois
La tumeur que tu as donnée au cou des poètes
Naqorat :
Combien d'années, combien de fois
La tumeur que tu as donnée au cou des poètes
Vous frappez Nizami dans le bras
Puis tu as traversé cette zone
Comme si les cinq épopées étaient cinq statues
Tu as construit un château sur le coffre de la poésie
Naqorat :
Combien d'années dans l'herbe, combien de fois
La tumeur que tu as donnée au cou des poètes
1er démarreur: "Khamsa" est un excellent exemple de l'héritage de Navoi, un miroir du développement spirituel de notre peuple
2er démarreur: "Khamsa" est composé de cinq épopées avec un total de 51 7976 versets. La première épopée de "Khamsa" est "Hayrat ul-Abrar", qui signifie l'admiration des bonnes personnes. L'ouvrage comprend 3988 lignes et 64 strophes, 20 chapitres et XNUMX articles.
(L'histoire "Shah Ghazi" sera interprétée).
Débutant: Un jour, Shah Ghazi est allé aux urnes. Sur le chemin, une vieille folle lui barra la route.
Campeur: Tu as tué mon seul et unique frère, mon héritier, tu es un meurtrier, un meurtrier. Allez, vous et moi irons au tribunal de la charia.
Roi: Ô mère, si ta demande est poétique, je confesserai ma culpabilité même si tu exiges ma vie.
Roi: (à l'officiel) Officiel !
Obligatoire: Tout ira bien, mon roi.
Juge: Mon roi, épargnez une cuillerée de mon sang. Vous m'avez invité en votre présence.
Campeur: Mon fils unique quand il y a un combat pour le trône
Juge: Apportez deux témoins à toute réclamation en vertu de la charia, soyez vos témoinsrvous?
Campeur: J'ai deux témoins. Il est la justice et l'équité du roi.
Juge: Ou devrait être exécuté pour le meurtre du roi. Ou doit payer pour la nourriture.
Débutant: Considérez la réaction d'un roi qui avait à sa disposition le destin de tout un pays et de son peuple.
Débutant: Le roi donna à la vieille femme une épée dans une main et un plateau plein d'or dans l'autre main et dit :
- Mère, si tu as besoin de richesses, prends ma bourse pleine d'or. Si tu veux te venger, prends ma tête avec cette épée,
Campeur: Non, je n'ai pas besoin de ta vie ou de ton or. J'ai perdu un fils et j'en ai trouvé un autre. Soyez juste et équitable envers votre peuple.
Débutant: après cela, cette vieille femme s'appelle la vieille femme dorée. Un roi aussi juste et honnête peut être le chef de son pays. Alisher Navoi a dépeint Husayn Boygaro basé sur l'histoire " Shah Ghazi ". Le mot "Ghazi" signifie "Victoire".
Dans les coulisses: "Farhad et Shirin" est la deuxième épopée de "Hamsa", l'œuvre a été écrite en 1484. Il se compose de 59 chapitres, 5782 octets.
(Farhod et Shirin apparaissent sur scène).
Shirine : Votre état n'est pas bon, mon cher
Je viens de l'état de Visolim
Pourquoi ce yukdin jism-u chun gémit-il?
A quoi bon être libre ?
Êtes-vous libre dans une situation amère?
Farhod :Nigoro, comment vas-tu ?
Roi des prisonniers du monde.
Je suis attristé et récompensé
Erur Darding a également quitté John.
 
Dans les coulisses: "Layli et Majnun" est la troisième épopée de "Khamsa", écrite en 1484, composée de 36 chapitres et 3622 versets. Cette épopée est la plus triste et la plus douloureuse des épopées d'amour.
(Layli et Madnun sur scène sort).
Fou: Non, c'est étrange si je t'appelle un talent.
Qui n'a pas de travail pour vous.
Mandekin erur malak signifie rev
Quiconque me verra m'appellera sec.
L'amour me fait du bien.
Qui est mort est mort.
Layli :
Dans ton amour, c'était le but pour moi,
Qui que j'ai vu, je suis immédiatement tombé amoureux.
L'ère a atteint ce point
Ce que je voulais, le scientifique l'a emporté.
Ce dont j'ai rêvé dans ton amour
C'était parfait.
C'est un jour étrange, mon professeur,
Portez-vous bien, restez en vie.
Dans les coulisses: "Sabbayi sayyo" est la quatrième épopée de "Khamsa" composée de 38 chapitres et 5000 versets. Ce travail est écrit dans la méthode "histoire dans une histoire".
Scène "Sept Beautés":
1ère beauté : (en robe noire)
Si l'aiguille sort, c'est un enfant
Alibon en Bal Cachemire chinois
        2ème beauté : (en robe jaune)
Rum était un orfèvre qualifié
Son travail est aussi brillant que le soleil
         3ème beauté : (en robe bleue)
La reine d'Egypte boit de l'argent,
Jamal ichra égyptien Yusufi.
4ème beauté : (en robe rouge)
Parce que la prière est devenue un point,
J'ai dit : c'est l'heure de Delhi demain
5ème beauté : (en robe verte)
Tant qu'il y en a, il n'y a pas de mal en Eden,
Il est parfait dans l'art du flirt.
6ème beauté : (en robe rose)
Quand Forig sera mort, tu t'arrêteras ici.
J'ai dit : Vous êtes de Bokhtar.
Bahrom : (au fonctionnaire) Je veux me reposer dans le château blanc aujourd'hui. Pendant six jours, j'ai écouté les histoires d'étrangers de six climats, mais je n'ai trouvé aucune nouvelle de ma princesse Dilorom. Amenez l'extraterrestre du septième climat.
Bahrom : (à un étranger) raconter une histoire. Pour que cette histoire puisse calmer mon cœur, guérir ma douleur, apaiser mon chagrin.
L'histoire de l'étranger : J'étais un héros de fête, et à cause de ça, mon travail a été ruiné. Je suis allé à Kanizak et j'ai demandé des études. Je me suis fait mahram. J'évitais tout autre sentiment dans mon cœur. J'ai senti qu'il y avait une grande douleur et un amour secret dans sa mélodie. Il vivait dans la maison de quelqu'un. Je voulais savoir. "Arrête de vérifier," dit-il. Il a demandé à nouveau. "D'accord, je vais te dire, ma condition est que tu ne restes pas ici. "Tu pars," dit-il. En effet, son histoire était douloureuse :
Dilorom dans les coulisses : Je viens de l'immobilier. J'ai été capturé dans le massacre de deux khans. Le maître m'a achetée comme concubine. Il était sans enfant. Il m'a élevé comme son enfant. Ma renommée s'est propagée. Un peintre a secrètement dessiné mon tableau et l'a montré à un empereur. J'étais aimé, j'aimais. Un jour, quelque chose s'est passé pendant la chasse. Il a tiré comme je l'ai dit. Il était ivre de vin. J'étais ivre de moi-même. Je ne le méritais pas. Il a fait ce qu'aucun humain ne pouvait faire. J'ai dû sacrifier ma vie pour lui. Il avait raison même s'il m'a soudoyé. Il l'a jeté dans le désert. Mon pèlerin, qui venait me voir, me trouva sur la route. Je voulais aller voir notre roi et m'excuser. Hojam ne l'a pas permis. De cette façon, je suis resté en vie à Hijran. Allez maintenant ! - la bonne a fini son histoire.
Bahrom : C'est ça. Après tout, c'est mon Dilorom.
7ème beauté : (en robe blanche)
Depuis que le mien est tombé, j'ai un jardin fleuri,
Mulki Khorezm appartient à Erur Dayar.
Bahrom : (à Dilorom) : non, non, j'ai cette fierté aussi. J'aimerais que tu saches à quel point j'ai mal de te perdre. Les mers et les rivières ont inondé de l'abondance de mon désir. Une tempête a commencé. Mon corps est à moi, mon cœur, mon âme, mes pensées sont ta reine. J'aimerais pouvoir écouter vos chansons pour les habitants de Khorezm.
(Dilorom joue de la musique et chante dans la classe).
Bahrom : maintenant une fête en votre honneur.
Dans les coulisses: L'épopée "Saddi Iskandari" ("Mur d'Iskander") a été écrite en 1485 et se compose de 89 chapitres et 7215 strophes. C'est la plus importante en termes de volume parmi les épopées "Khamsa".
Saddi Iskandary.
(La lettre d'Iskander à sa mère est lue derrière le rideau).
"Cette lettre est de moi, mon âme souffre. Iskandandur, qui est devenu un pajmur entre les mains de la mort. Ma parole à ma mère, qui est l'âme de mon corps brisé, mon corps est une mine de rubis inestimables, que j'ai été séparé de beaucoup d'entre vous, je suis venu loin de vous et je vous ai tourmenté. Bien que j'aie désobéi à ton commandement, mais tu acceptes ma demande, ô mère... mets mon corps dans un cercueil et transporte-le à la ville d'Alexandrie à grande vitesse, pas de jour ou de nuit, mais moi Quand tu me couches, tire une de mes mains hors du cercueil comme un fil d'un trou de rubis. Pour que les gens regardent cette main non pas avec les yeux de l'émerveillement, mais avec les yeux d'un exemple.
Danse (mustahzad)
1er démarreur: L'étude de l'œuvre de Navoi a commencé à son époque. Ces recherches ont été particulièrement bien faites au XXe siècle. Notre célèbre créateur Oybek a créé le poème "Navoiy", le roman "Navoiy", M. Jorayev le recueil "El desa Navoiy", Uygun et Izzat Sultan ont créé conjointement le drame "Alisher Navoiy". (Guli et Navoi entrent en scène).
2er démarreur:
Sur la longue route vers les ténèbres de l'histoire
Rencontré muzaffar ustozu talib
Le rêve est entre les mains de quelqu'un
Un gagnant de rêve avec un crayon.
L'intensité de trois siècles brille,
Les convulsions du matin me viennent à la gorge,
Ils ont atteint Aibek Navoi
Navoi a donné Oybek à mon peuple.
VUE SCÈNE :
Matières premières: Mon Seigneur
Navoi : 
               Encore des larmes, ne me brise pas le coeur,
Ne nagez pas dans ce fleuve de jouvence.
Cette rivière est dangereuse, vous pouvez vous noyer.
Le cœur est plein de larmes.
Matières premières: Ma chère, débarrassez-vous de la tyrannie de l'époque.
Navoi :
Hey, il n'y a pas de repos en paix,
Le cœur pleure et il n'y a pas d'humidité dans les yeux.
Fleur:
Juste une demande, ma beauté
Quand la fleur fleurit, elle est heureuse.
Souvenez-vous aussi du jeune bourgeon,
N'oubliez pas, réjouissez toujours mon âme.
Navoi :
Je ne t'oublierai pas, je te reverrai vivant.
Tu inspires toujours mon coeur,
Tu resteras pour toujours avec mon poème.
Je vous souhaite cinq rêves précieux,
Parfois tu es Laila, parfois tu es douce.
Tu vis toujours dans mes épopées,
Je suis une fleur dans mon Boston.
je pleure de tristesse
Je suis assis seul avec ton amour.
Chanson: (d'Alisher Navoi "Fido" ghazal.)
J'avoue ma faiblesse à tes yeux,
Ma vie t'est consacrée, Ravonbakhsh.
La couleur de tes lèvres est mon sang,
Je suis dévoué à la vieille jilva.
Mon esprit est un cadeau de tristesse,
Bon et mauvais sacrifice.
Où est le trouble dans la steppe de Fano,
Qui, ma dame est dévouée à la marche.
Tu as pris ton coeur et ton âme,
Puisse-t-il être pour vous, mon dévot dévoué.
Mushaira (des exemples de ghazals et de rubai de Navoi sont récités)
Le ghazal "Émerveillements de dix-huit ans".
Si dix-huit mille mondes sont dans ta tête,
Pas étonnant, car mon cyprès a dix-huit ans.
Je dirais qu'il y en a dix-huit de plus,
A dix-huit ans, j'ai beaucoup de soucis dans ma tête.
Ne dites pas dix-huit ans, cent quatre-vingts ans, s'il meurt, il tue.
Le roi de Husn, les yeux de ceux qui souffrent.
L'étonnement est dans le modèle de la maison, chaque merveille est là,
Tout est à l'image du Tout-Puissant.
Le ghazal "Keldi"
La fleur de cyprès n'est pas venue hier.
Je n'ai pas pu dormir jusqu'à l'aube d'hier.
Je sortais de temps en temps, attendant sur le chemin pour fumer,
Viens à ma bouche, le roi n'est pas venu.
Quand la lune est claire, fais attention,
Il n'a pas fait noir aussi longtemps que j'ai vécu.
J'ai pleuré follement,
Je n'avais pas envie de rire en voyant quelqu'un là-bas.
Peu importe combien de larmes te montent aux yeux, ne me fais pas asseoir.
Celui qui est venu saignait, pas d'eau ce soir.
Si le prétendant n'est pas trouvé fidèle, alors qui s'avance,
En chemin, la maîtresse de la première étape ne s'est pas assise.
Hey, Navoi, remonte le moral et joue avec ton coeur,
Eh bien, il n'y avait pas de tristesse dans la maison où le boda est venu.
"Je n'ai pas trouvé" ghazal.
J'ai montré beaucoup de gentillesse, mais je n'en ai pas trouvé de gentil,
J'ai sacrifié ma vie, mais je n'ai pas trouvé la paix.
Je mourais de chagrin, je ne voyais aucun chagrin,
J'étais malade avec Hajr, je n'ai pas trouvé de dilistone.
Je suis devenu la cible de cent mille reproches d'amour,
Je n'ai pas trouvé de cible de salinité dans un arc.
Mon cœur est comme une flèche, un bourgeon est une épine, une fleur est une épine,
Je n'ai pas trouvé de dilistone dans le jardin de Dahr.
Je n'ai pas trouvé de futur ami à cause de mon travail.
À une certaine époque, je n'ai pas trouvé d'ami travailleur amoureux.
Taob ganjidin Navoi khorda cent fois désolé,
Je n'ai pas trouvé le roi de Nisar Etmakakka Khurdadone.
C'est un peu d'honneur pour les mots -
Qui ne peut pas être un cadeau précieux.
Le joyau des quatre perles,
La constellation des sept cieux ul.
Dieu se plaît à faire l'homme,
C'est un privilège de parler à un animal.
Connaissez le mot Dona-i Dur comme une légende,
connaître le mot comme un chef-d'œuvre dans le monde.
Danse (au ghazal de Navoi)
Poème "Sultan Navoi"
Sultan Navoi, qui tenait la langue,
Le ciel est plein de sagesse.
Si vous voulez gravir la montagne de la contemplation,
Navoi est une opportunité de tendre la main pour la vie.
Le fruit de la beauté ne tombe pas du ciel,
Navoi, un jardinier qui a donné du miel en turc.
Merci beaucoup d'avoir lu,
Navoi est un bouclier à la valeur du mot.
Cinq cents ans, cinq mille chapitres,
Navoi, l'âge qui s'est durci pendant des siècles.
2er démarreur: C'est donc la fin de notre soirée. Que le joyau poétique de Navoi illumine toujours son monde spirituel !

Оставьте комментарий