Alisher Navoi. Rubaiyat et poules

PARTAGEZ AVEC DES AMIS:

9 FÉVRIER - 577ÈME ANNIVERSAIRE DE MIR ALISHER NAVOI

Les poèmes du genre rubai et tuyuk jouent un rôle important dans l'héritage créatif de Hazrat Mir Alisher Navoi. Cheikh Ahmad Tarozi écrit dans son livre «Funun ul-baloga» («Science de la maturité»), écrit en 840 AH (1436-1437): «C'est une invention des poètes turcs» (Yulduz Usmanova, présenté sur la page). J'ai choisi les poulets Navoi il y a quelques années à la demande du célèbre réalisateur Bahodir Yuldashev)

ALISHR NAVOI
RUBAIS ET CHEVAUX
05

LES RUBIS

1

Subhonallohu kholiqi zul-majdu alo,
Who andin erur full halo biro malo,
Si l'amour est comme ses mots,
Mehr ollida zarra yanglig 'olgay masalo.

2

Sanga aux pieds bleus
Le patient sanga au travail pendant la journée,
Sanga avec la tache lunaire,
Rencontre nocturne avec l'acheteur de trésorerie Sanga.

3

O mon Seigneur, accorde-moi la grâce,
Tu as un guide du néant, manga,
Assurez-vous de garder une trace des miles que vous avez et si et quand ils expirent.
Har durri inoyant nisor ayla manga.

5

Sacrifiez deux cadeaux à mon âme,
Et puis sacrifié au jeune arbre pur "alif",
La tache de "Nun" a été sacrifiée au croissant de la grange,
Les deux points restants sont sacrifiés pour deux points.

6

Le travail de ce messager est devenu le fruit de mon imagination.
Cette ruqa a rendu mon corps misérable,
Cette bonne nouvelle m'a fait saigner,
Cette boisson sanglante est un glas.

7

Nomangki, uldirligimdin uldur matlub,
Quelques mots en public,
Excité, je suis parti en larmes,
C'est une sorte de lettre qui tombe à l'eau.

8

Nomangkim, Iqbal à cause d'Erur,
Si tu m'atteins, ne t'inquiète pas,
Seul je n'ai pas quitté ranju taab,
Qui était la raison de la vie des gens de la base.

9

Bien qu'un crime appartienne au peuple,
Ce n'est pas la souffrance des pauvres,
Si vous êtes sincère, vous devez faire votre propre truc.
Kizb est à blâmer.

10

Le miroir d'eau se précipita dans les mois inter-jardins,
Siyob faisait du taharruk bila tob.
Le jour a fait de ce mercure un petit miroir,
Qui est le miroir devant lui.

11

Ô nation, ta parole est devenue réalité,
Mets ta tête sur mon chemin et embrasse le sol,
Ahbobga s'est également servi,
Il y a beaucoup de prières et de supplications.

12

Gardun Uza est devenu un statut pour le parti,
Lors de cette fête, il a transformé le khurshid en confiture,
Il a continué à boire avec la coupe,
À la fin, le sol s'est transformé en gravats.

13

Si vous êtes amoureux, oubliez le zébu takalluf,
Oubliez le surnom des bonnes et des mauvaises actions,
Le passé est mauvais, oublie la pitié,
La neige qui fond est bonne, oubliez les économies.

14

Ô amour, interdit le tawfi à sa place,
Conduis-nous sur place, mange le chou,
Diagnostiquer un nombre sur un cercle,
S'il sort, écrivez mon numéro dessus.

15

Chun dagger hajring manga qat 'sept vies,
Ne vous reposez pas sur vos lauriers,
Celui qui rôtit autant mourra,
Toyir bolubon yetgamen ahir sanga bot.

16

C'était à cause du commerce à ma mort,
En raison du manque d'air commercial,
Sahbogha dogi dayru chalipo bois,
C'est parce qu'il est charmant pour tout le monde.

17

Il a pris mon cœur, ul shahi sabzdavoj,
Qui sait?
Une couronne sur la tête du pays,
Taji uza gavhari mamolikka xiroj.

18

Si vous vous voyez pendant la journée, buvez un verre triste,
Boire un verre de soleil,
À ce moment-là, le soleil s'est couché, j'ai bu un verre d'aube,
Faites votre tasse et buvez-la.

19

Quand le temps de la floraison meurt, un verre de golfe,
Et puis un verre de gulandom,
Il est interdit à tous les musulmans de boire,
Sinon, j'aurai un verre de soupe.

20

Chaque instant de ma vie était plein de joie,
La langue de Nasih s'est engourdie.
Je terminerai le projet de mai le matin et le soir,
Jusque-là, soyez un pur esprit manga.

21

Ne m'effraie pas, ô ermite,
Heaven manga future Debon Urma Zanax,
Qui ira au paradis avec le souvenir de sa mère en enfer,
Le paradis est à vous et l'enfer est à vous.

22

Ruxsori uza hollarin ul dilband
Ochti chu m'a vu un besoin fondamental.
Il mangeait sans regarder Aishim,
Hossaki, ul-ok bolubtur sipand sur l'herbe.

23

Quand j'étais jeune, mon foie saignait,
Elle était aussi heureuse que des larmes.
Quand il a atteint mes yeux, il était bruyant,
L'enfant de l'enfant à naître est l'enfant de l'enfant à naître.

24

Ô jus de la bête,
Mettez l'eau de l'animal, douce âme alaz.
Ni vie, ni bête,
Celui qui n'a pas tout, ondin alaz, ondin alaz.

25

C'est mon souhait, que le dieu de la terre fondra,
Tutkay seni ulёnki, seni sudung erur.
Le cœur est plein de bonté,
Allez-y et faites de votre mieux.

26

Entendez-vous le souvenir de la fleur?
J'aimerais ouvrir cette porte de jardin,
Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, demandez simplement.
Faites-moi savoir quand il fait chaud

27

Buveur, mon corps est de mauvaise humeur,
Mon cœur est plein de sang, sept humeurs,
Il y a sept humeurs dans chaque membre,
Tutqil kadaheki, qasdi sept janvier humour.

28

Mes yeux volent, sauf la moitié,
Ça fait mal tout le temps, sauf que je m'en fiche.
YO bodiayi faisant une promenade au loin
Ma personnalité fait cent pas.

30

Chaque garmroyki, bolgay ul kashifi roz,
Le vol après la destination harem sori,
Pas de matinée, pas de flirt, pas de flirt,
La prière à l'autel est pour l'ange.

31

Il y a un monde, Navoi, ton sel,
Nous sommes la couleur du monde de la tête aux pieds.
L'amour veut que tu ailles en Egypte
Borgilki, erur est cher partout où il veut.

32

Ahbob, la mer, le désir de la dame,
Ne honu ne mon, kavnu makondin tama 'uz,
Ne kavnu makon, jonu jahondin tama 'uz,
Mais ne me dis pas qu'il est trop tard.

33

Faites un point, ô yeux noirs,
Les gens de l'amour sont vivants, ô yeux noirs.
Ne fume plus, merle,
Ne touchez pas l'œil, o œil au beurre noir.

34

C'est un œil, il n'est pas sain, ô œil au beurre noir,
Bois toujours mon sang, O merle.
Tu ne sais pas, regarde-le, homme aux yeux noirs,
OU était-il ivre, mis un endroit propre, O merle?

35

La fontaine de vos lèvres vivantes n'est-elle pas un animal?!
Le sang de la mère de Hajridin n'est-il pas plein?!
Le Badakhshan n'est-il pas avec chaque goutte de sang?!
Tout pot-de-vin n'est-il pas un bijou?!

36

Si tu es amoureux, ne sois pas gentil,
Je ne veux pas guérir la douleur,
Je ne veux absolument pas émigrer,
Dildoringdin n'est pas satisfait.

37

Il est impossible de croire en un amoureux,
La demande d'Andin est inacceptable,
Il est impossible de méditer dans l'obscurité de l'œil,
Il est impossible d'être alphabétisé.

38

Les deux savmaa kunji cheikh tarrorga bas,
Le visage du cheikh était éveillé.
L'ivresse dans le monde est difficile pour moi,
Mugbacha et Vasli sont tous deux malades.

39

L'étranger ne se réjouira pas à l'ouest,
El anga ne sera pas gentil et compatissant.
À l'intérieur de la cage dorée se trouvent des bottes de fleurs rouge neige,
Le rossignol n'est pas une épine sur le côté.

40

Il y avait des larmes dans mes yeux
Dans les mois qui ont précédé l'image de la mort.
Je te regarde avec peine
Quand j'étais jeune, j'aurais aimé que ma mère soit à la maison.

41

Pas de bodai vasl, obi hayzon ul emish,
Ahbob dialogue, ne dis pas, âme ul suceuse.
Si le modèle de jardin de chagrin et de chagrin,
Il sourit narquoisement autour de son visage.

42

Pendant des années, l'article du cheikh,
Je n'étais pas content, je n'étais pas excité.
Mon âme est fatiguée de ma vie;
Un juré avec un mugbachai bodafurush.

43

Buveur, sauve-moi de l'humiliation,
Gul-gul yuzung ach, bahordin ayla khalos,
YO peut beru intizordin ayla khalos,
Asseyez-vous et débarrassez-vous de l'humour.

44

Donne-moi une tasse, ô mugbacha, échange ma vie,
Double capture, prenez mes deux mondes.
Gélose Oni sumururda qatrae tomsa,
Vous échangerez mon sang contre cela.

45

Celui qui veut un royaume doit être généreux,
S'il tient parole, il doit être fidèle.
Celui qui veut la pauvreté, il doit être fan,
Quiconque vient à Olliga, le consentement est requis.

46

Il n'y a pas de chanteur heureux comme toi dans cette période,
Huffoz ara sarhalqayi davron hafiz.
Selon le Coran, vous êtes comme un hafiz mort,
Laissez le Coran mémoriser tout dans votre travail.

47

Celui qui veut boire du jus,
Le lait maternel d'Ilgidin est le gulfom tama,
Et puis si la piété de l'Islam tama '
Les mois sont pleins de convoitise.

48

Le soleil s'est tourné vers l'ouest,
Si la conversation est avec le soleil,
Réjouis-toi au soleil,
C'est un timbre, il fait briller le soleil.

49

Un moment de repos dans le cercle Mug,
Celui qui est passionné d'amour est une salope.
Il est toujours debout,
Si j'ai ma tête, tu as besoin de mon pied, j'ai besoin d'une tache sur ma tête,

50

J'ai dit que tu étais attristé par une fleur.
Bergaymu debon atri dimogimga farog,
Bargin chu mulavvas ayladi bum ila zog ',
Je suis désolé d'entendre ça.

51

Berding manga dayr aro iqomat, ey mug ',
Tuttung qadahi mayi malomat, ey mug ',
Tu as prophétisé, ô Mug,
O Seigneur, sois toujours en bonne santé, ô tasse.

52

Nomang yetibon topti ko'ngul izzu sharaf,
Chaque mot est une perle de grande valeur.
Chaque ligne est pour la répression de la douleur cherik
Iqbal sipohidin chekibon une rangée.

53

Buveur, mon corps est plein de chagrin,
Mon sang coule, ne te pardonne pas.
Moyatahallal Mayi est propre,
Se saouler est loin du chagrin.

54

Cent travaux et peines ont touché mon cœur,
Mon âme est fatiguée de ma vie;
Mon corps a été brûlé à mort,
Chun a brûlé, dispersant ses cendres dans le ciel.

55

Mon cœur saigne de chagrin et d'amour,
L'amour a fait couler le sang de la voie des yeux,
Je ne connaissais pas chaque goutte d'amour
Il était évident que j'étais Bedil.

56

Le soleil brillait et l'aube se levait.
Que votre fête s'épanouisse à l'aube.
N'oubliez pas la vérité, ne vous affligez pas,
Qui le matin erur tengri karimu barhaq.

57

Il n'y a pas de paille besaru en moi,
J'ai été étonné de mon propre état,
Au milieu du chagrin, la dame est ruinée comme moi,
Autrement dit, aloxonu alomon mendek.

55

Le monde impitoyable est oppressant,
Bemehrdurur anjumu davran bebok.
Kai sarvi chamanki, jilva a fait boiteux,
Qui n'a pas renversé sur le terrain.

59

Zahid senu hur, manga Jonona Kerak,
Dieu m'en garde, j'ai besoin d'une taverne.
Vous avez besoin d'un barman,
Plus vous payez, plus vous devez brûler.

60

Si vous n'êtes pas fan de Malacca,
Et puis la langue des yeux de la nation lol.
Ni beauté ni amour,
Par Dieu, le menu est amoureux.

61

A sori sorig 'polovu I tutsog' façon,
Pas de montagne, pas de sel, pas de terre, pas de désert.
Main nue pour enlever le kapanakdin déchiré,
Qu'il s'enfuie ou que je le poursuive, que je m'enfuie ou non.

62

Ne me fais pas me sentir mal
Ulfat tutmish ul oston birla ko'ngul.
Yoreki était déterminé à mourir,
Je suis de tout cœur à votre service.

63

Ne laisse pas le soleil se coucher sur toi
Que la lune ne fasse pas la lune de l'âme.
Nuit et jour mahravishu mehrxisol,
Les habitants de Dahr sont radieux et beaux.

64

Oh, mon cher habibu lol,
J'ai fait la même chose.
Donne-le moi, mon ami,
Mettez mon âme dans la poussière des pieds de mon habib.

65

Je vous souhaite tout le meilleur aujourd'hui,
J'ai regardé la beauté de ce mugbacha,
J'ai échangé de l'argent religieux avec incrédulité,
Qui a fait ce travail, m'a embarrassé?

66

L'allaitement est comme un nuage sombre,
J'aimerais prendre une douche.
Je suis un roi comme le soleil sur le sol noir,
Ne laissez pas le soleil se coucher!

67

Ignorant, envieux de sa colère,
La lumière est moins dans l'œil que dans l'œil.
Je ne peux pas m'empêcher de cligner des yeux
Il ouvrit les yeux et ses propres yeux.

68

Bahru Kemadin souffre dans mon cœur,
Peu importe qui saute, je ne courrai pas.
Maqsuddin était loin un moment,
Qui ne peut pas marcher sur ma mère pendant cent ans.

69

Combien de personnes puis-je atteindre la mosquée comme Riyad,
Votre écorce comme azimati dayr etayin.
Mieux vaut un pauvre cheval que pas de cheval du tout.
Où puis-je prendre ma tête et sucer?!

70

Si la fleur a disparu, qu'elle soit parfumée,
Si la bougie est éteinte, que la lune soit éclairée.
Le prince a réussi,
Que le sultan ait des biens matériels.

71

Pour le feu de mon âme,
Yuzum uza kavkab mahi tobo,
Cyprès d'Alif sur la poitrine pour chiromon,
Parlez-vous bientôt et maintenez le bon contenu.

72

Zulfung girihiga poybast ölmishmen,
La'ling cadavre bodaparast mort,
J'ai bu bas et je suis mort en chemin,
Hé, qu'est-ce que j'ai dit, à moins que je sois ivre mort?

73

Menmenmu visol umidin shod olgan,
Un par un, il mourut libre de chagrin et de chagrin.
L'odeur de la petite fleur que j'ai un peu donnée,
Mon travail de rossignol est un cri mort.

74

Le sang a coulé dans mon cœur,
Tu m'as brisé le cœur avec tes ongles,
Le travail aveugle du membre est dudidiya,
Je visais dans la poussière avec Minqar.

75

Je n'aime pas les cyprès, n'est-ce pas?
Sarvu gul ila dame ochilmas, netayin ?
S'il semble étroit, il ne sera pas visible, n'est-ce pas?
Je me demande si ces langues ne sont pas trouvées, non?

76

Le croissant de lune, souhaitant le jour,
S'il y a un gage dans la prosternation, quelle matinée, O rahrav.
Chun Mugbacha adore devant lui,
Pas de culpabilité dans le garage de la maiga de la mère de Musalla.

77

Si une personne se repent de ses péchés,
C'est lui qui s'excuse et se repent.
Combien de fois vous repentez-vous,
Repentez-vous avec ce crime, divin, repentez-vous!

78

Si le secret de la découverte de YO est caché,
Si le symbole d'Halloli est le paradis,
Si un amoureux n'est pas content,
Devonavu est un homme du monde honteux.

79

Ma chérie, va, tourne ton cœur,
Sauve-moi du feu de l'ignorance.
Si vous fumez un couteau, il brûlera.
Donnez-nous un pot-de-vin et partez.

80

Tu es un fardeau croissant,
Oh, chaque souffle des flèches.
Je ne sais pas, as-tu oublié?
Vous avez plus de difficulté dans ce pli?

81

L'humour touche mon âme, ô ivrogne,
N'attends pas le mois de mai, ô ivrogne,
Tout d'abord, ô ivrogne,
Tutkil manga puis zinhor, O buveur.

82

Quand la fin arrive, dépêche-toi, ô ivrogne,
Tutqil manga oncha mayi nob, ey saqiy,
Qui est ivre à mort dans le hashr, ô ivrogne,
C'est un tourment s'ils ne comprennent pas, ô ivrogne.

83

Dis-je en attrapant Zaka et en l'embrassant sur la joue,
Embrasse tes sourcils
Mouille ton visage comme une fleur, embrasse tes lèvres
Non, non, non, embrasse ton pied si tu le dis.

84

Ne me dérange pas
Ne me rend pas malade de tous les yeux,
Ne me touche pas avec chaque sourcil
O mon seigneur, vous m'avez emmené.

85

La langue a réchauffé ma langue,
Je ne pouvais pas arrêter cet égoïsme.
J'ai tourné la tête plusieurs fois,
Il a assombri mon nom.

LES CHEVAUX

1

YA rab, ul shahdu sucre YA lipdurur,alisher_navoiy02.jpg
YO à moins que Shahdu suce du sucre.
Mon âme est dans l'angoisse
Gamza lèche la cuillère à flèche.

2

Javr n'a pas écrit à mon âme,
Wasl jamidin humorim n'a pas écrit.
Kilki Power Green aime
Aucun autre ouvrage n'a été écrit au savant.

3

Ou regardez combien de balles vous avez ajoutées,
Jetons un coup d'œil au cheval.
Quand tu vois combien d'autres mahvas,
Je ressemble à quelqu'un qui a vu la nouvelle lune.

4

Lalidin brûle mon âme,
Les sourcils me faisaient mal.
Je me réjouis de la promesse de fidélité,
Savez-vous s'il le fera ou non?

5

Tu es cent mille roses,
Qui ressemble à une fleur devant vous.
Il n'y aura pas de rougeur sur le visage, ô peuple de Zuhd,
Jusqu'à ce que tu sois une fleur sans aucun doute.

6

Cette nuit,
Pas une particule n'a quitté mon tout.
Tu nous a rendus faibles la nuit,
Qu'est-ce que c'est que cette nuit, mon seigneur?!

7

Otkali ul sarvi gulrux soridine,
Pas de nouvelles ul sarvi gulrukhsoridin.
Je me souviens de Hajridin dans le jardin
Qoshidin sarvu gul ruhoridin.

8

Tiygi ishqing yorasidur butmagon,
Ne dis pas à tout le monde ta douleur
Hajr est un désert
Il n'y a ni fleurs ni plantes.

9

Wow, depuis combien de temps êtes-vous amoureux?
Chaque instant de mes yeux est un éclair de feu.
Basdurur dans mon coeur amour, herbe brûlante,
Qui veut se réchauffer.

10

Dans ce travail de conte de fées, ce devon,
Si vous voulez un eyki, venez voir le feu.
Il a transformé un verre en fleur,
O cœur, regarde, regarde la fleur.

source: https: //kh-davron.uz/library/alisher-navoiy/alisher-navoiy-ruboiylar-va-tuyuqlar-badoyi-ul-bidoya-devonidan.html

8 commentaires à “Alisher Navoiy. Rubaiyat et poules ”

  1. bonjour et merci pour vos infos - j'ai certainement ramassé
    quelque chose de nouveau d'ici. J'ai cependant expérimenté certains points techniques en utilisant ce site Web, car j'ai eu l'habitude de recharger le site Web plusieurs fois auparavant pour pouvoir l'obtenir.
    pour charger correctement. Je me demandais si votre hébergement est OK?
    Non pas que je me plains, mais les temps de chargement lents des instances affecteront très fréquemment votre placement
    dans google et peut endommager votre score de haute qualité si les annonces et
    commercialisation avec Adwords. Eh bien, j'ajoute ce RSS à mon courrier électronique et je pourrais rechercher beaucoup plus de votre contenu fascinant respectif.
    Assurez-vous que vous mettez à jour ce nouveau bientôt.

  2. Salut! Je sais que c'est un peu hors sujet mais je
    a dû demander. La création d'un site Web bien établi comme le vôtre nécessite-t-elle
    une énorme quantité de travail? Je suis complètement nouveau sur les blogs mais j'écris dans mon journal chaque
    journée. J'aimerais créer un blog afin de pouvoir partager facilement mon expérience et mes sentiments en ligne.
    S'il vous plaît laissez-moi savoir si vous avez des recommandations ou des conseils pour les nouveaux blogueurs en herbe.

    Je vous remercie!

  3. Nous sommes un groupe de bénévoles et en commençons un nouveau
    régime dans notre communauté. Votre site Web nous a offert des informations utiles sur lesquelles travailler. Vous avez accompli une tâche impressionnante et tout notre groupe vous en sera probablement reconnaissant.

  4. Mon épouse et moi sommes tombés sur une page Web différente et avons pensé que je devrais vérifier les choses.
    J'aime ce que je vois donc maintenant je te suis. Attendez-vous à regarder votre page Web pour la deuxième fois.

  5. Je blogue fréquemment et je vous remercie sincèrement pour vos informations. Votre article a vraiment éveillé mon intérêt.
    Je vais marquer votre site Web et continuer à rechercher de nouveaux
    détails environ une fois par semaine. J'ai également opté pour votre flux.

  6. Salut, pourriez-vous me faire savoir quel hébergeur vous utilisez?
    J'ai chargé votre blog dans 3 navigateurs complètement différents et je dois dire ceci
    le blog se charge beaucoup plus rapidement que la plupart. Pouvez-vous recommander un bon
    fournisseur d'hébergement Web à un prix raisonnable? Merci beaucoup, j'apprécie !

Оставьте комментарий