Synonymes (Synonymes)

PARTAGEZ AVEC DES AMIS:

SAnonymes (Significatif mots)
PLANIFIER
  1. Les synonymes et leurs causes.
  2. Types de synonymes.
  3. Série synonyme et position des mots dans celle-ci.
Mots et phrases de base
1. synonyme 11. synonyme phraséologique
2. synonymie 12. doublet
  1. sens 13. sens synonymes
  2. synonymie 14. synonymes idéographiques
  3. synonymes absolus 15. synonymes complets
  4. synonymes sémantiques 16. synonymes stylistiques
  5. synonymes contextuels 17. mot dominant (principal)
  6. synonymes stylistiques 18. synonymes vocaux
  7. dictionnaire synonyme 19. peinture négative
  8. synonyme grammatical 20. colorant positif
 
  1. Les synonymes et leurs causes
Le phénomène de la synonymie est considéré comme l'une des unités linguistiques qui ont été étudiées à fond dans la langue ouzbèke. Surtout à cet égard, les services de nos scientifiques tels que A. Hojiyev, SH. Rakhmatullayev, A. Gulomov, E. Begmatov, YO Tojiyev sont excellents. Le phénomène de synonymie est l'un des phénomènes que le grand Alisher Navoi a pris en compte. Parlant des possibilités expressives de la langue turque, Navoi mentionne qu'un sens peut être donné par plusieurs mots en fonction de son niveau ou de sa position, alors que la langue persane-tadjike n'a pas une telle possibilité. Aka, frère, aga, ini ; souligne que des mots tels que sœur, propriétaire et sœur sont rendus par les mots frère et Khokhar en persan-tadjik. On peut voir qu'il y a eu un grand intérêt pour le phénomène de la synonymie depuis les temps anciens.
Le mot synonymie est en fait grec synonyme est dérivé du mot et donne le concept d'un nom avec la même signification.
Les mots qui se prononcent et s'écrivent différemment, mais qui ont des significations similaires, sont appelés synonymes. Par example; lourd, retenu, lourd. Les synonymes se trouvent dans tous les groupes de mots.
Synonymes : maison, cour, terrain, porte.
Synonymes d'adjectifs : uzoq, lointain, érudit
Synonymes des pronoms : u,sha
synonymes de verbes ; chuchoter
Synonymes : puis après
Mots auxiliaires : cependant, mais mais
Le fait que les unités lexicales soient mutuellement synonymes s'appelle la synonymie lexicale. Ciel, ciel, bleu, espace, univers, bleu comme.
La synonymie lexicale peut également être divisée en trois types.
  1. a) synonyme lexical- des mots qui ont le même sens selon leur sens originel : lentement, lentement, doucement;
  2. b) synonymes phraséologiques -mots synonymes à l'état composé stable : comme un chien muet qui poursuit deux pattes et un poumon dans la main ;
  3. v) lexical — phraséologique synonymes-lexeme-phrase mots ayant une signification similaire : heureux - sa bouche est dans son oreille, silencieux - comme une souris qui se mord la bouche
Ce qui suit peut être la raison de l'apparition de synonymes.
  1. En raison de l'élargissement ou du rétrécissement du sens du mot. Par exemple, le mot bleu a changé du sens de la couleur pour exprimer le sens du ciel à la suite de son développement, et est devenu son synonyme. Par example: Ne le posez pas sur le sol boq.
  2. Des synonymes peuvent également apparaître à la suite d'emprunts de mots à des dialectes basés sur des possibilités internes. Chapeau - bonnet - kallapush - oreiller; échelle - shoti - zangi etc.
  3. C'est un phénomène très courant que des mots étrangers deviennent des synonymes du mot réel. En particulier, l'histoire nous a prouvé que les mots empruntés aux langues arabe, persan-tadjike et russe sont devenus synonymes de mots ouzbeks et entre eux.
Par exemple, en turc Dieu au lieu du mot "Dieu" de la langue persane-tadjike, de la langue arabe Allah maîtrisé. Seigneur, Créateur, Seigneur, Esprit Suprême termes tels que Nous pouvons donner autant d'exemples que nous voulons.
L'émergence de synonymes est un phénomène légitime pour toute langue vivante. Ils élargissent les possibilités expressives de la langue, embellissent le discours. Comme certains linguistes l'ont souligné, le phénomène de synonymie est considéré comme l'un des phénomènes bénéfiques plutôt que nuisibles.
  1. Types de synonymes
Lors de l'évaluation des synonymes, il est utile de suivre les trois critères de base.
  1. Selon la limite du sens. Bien que les synonymes soient proches les uns des autres en termes de sens, à certains endroits, l'un d'eux ne peut pas être utilisé à la place de l'autre. Sur la base de cet aspect, ce sont des synonymes complets, c'est-à-dire des synonymes partiels dans lesquels l'un peut être utilisé à la place de l'autre. (paresseux, paresseux, paresseux)vers et synonymes sémantiques (couru, couru)diviser en Les synonymes spirituels se distinguent les uns des autres par des subtilités de sens intérieur. Ils ne peuvent pas être utilisés de manière interchangeable dans le texte. Les synonymes spirituels sont aussi appelés synonymes idéographiques.
Dans certaines littératures, les synonymes qui peuvent être utilisés à la place d'un sans endommager le sens sont classés comme des synonymes absolus, et les synonymes sémantiques comme des synonymes sémantiques.
  1. Les synonymes peuvent être divisés en certains types en termes d'évaluation méthodologique.
Si les synonymes sont stylistiquement différents les uns des autres, ils sont appelés synonymes stylistiques ou stylistiques. L'évaluation méthodologique est dans deux directions. Les synonymes inclus dans la première direction ont une neutralité stylistique : il est parti comme. Dans le second type de synonymes, on observe des traits stylistiques : rires, sourires, sourires, sourires.
La caractéristique stylistique, à son tour, est divisée en deux : a) synonymes avec une évaluation positive : visage, visage, visage; b) synonymes à valeur négative : Turc, arrière, Bashara.
III. Les synonymes peuvent être divisés en certains types en termes de caractéristiques de la parole. a) lexème universel - synonymes pouvant être utilisés dans toutes les formes de discours : personne, personne, personne ; b) synonymes familiers ou synonymes dialectaux : coup, ment, oncle (policier)  c) synonymes propres au discours officiel : licencié, libéré comme.
Parallèlement à cela, des synonymes contextuels tels que poète, écrivain, écrivain, qui peuvent être utilisés à la place d'un seul dans le texte dans notre langue, des synonymes grammaticaux tels que -sh (-ish), -v (-uv), -moq, - mak (borish - boruv - aller) se trouve également.
Ainsi, les synonymes peuvent être abordés sous différents angles et divisés en différents types.
  1. Série synonyme et position des mots dans celle-ci
Chaque langue peut développer sa propre série de synonymes pour une raison ou une autre au cours des siècles. Une ligne de mots synonymes est appelée une ligne de synonymes.
Un mot qui est activement utilisé par rapport à d'autres dans la ligne synonyme, caractéristique de la langue littéraire, et considéré comme stylistiquement neutre, est appelé un mot dominant, c'est-à-dire un mot principal. Par exemple : le mot "regarder" dans la ligne de synonymes "regarder", "nourrir", "regarder", "regarder" est largement utilisé par rapport aux autres. Par conséquent, il est considéré comme un mot dominant.
Les exigences suivantes sont imposées au mot dominant (tête) dans la ligne synonyme.
  1. Le mot dominant doit exprimer un sens clair : le mot victoire dans la ligne synonyme de victoire, victoire, célébration, victoire a un sens clair.
  2. Le mot dominant dans la ligne synonyme doit être exempt de caractéristiques dialectales et utilisé sous une forme littéraire - orthographique. Le verbe to do est proche de l'usage courant par rapport aux verbes to pass et freeze.
  3. Le mot dominant ne doit pas être stylistique. Si nous utilisons le mot "faux" comme "étrange" ou "catchok", une évaluation stylistique est ajoutée.
Un mot dominant diffère nettement des autres mots de la lignée à laquelle il appartient en étant neutre, largement utilisé, exempt de dialecte et de traits stylistiques.
Le mot aider, aider, soigner, nourrir, aider dans la ligne des synonymes a cette caractéristique.
Le mot dominant peut prendre différentes formes.
  1. a) sous la forme d'un lexème racine : pouvoir, puissance, mador, majol, darmoya ;
  2. b) dans le cas d'un lexème artificiel ; zèle, effort, diligence.
  3. c) sous forme de verbes à particule : lever le nez, gonfler la gorge, ne pas savoir quoi faire.
Dans notre langue, les mots doublets sont utilisés avec des mots synonymes.
Les unités lexicales qui peuvent être utilisées à la place d'une seule sans objection sont appelées mots doublets. Par exemple : chimie - chimie, grajdan - citoyen, juge - arbitre, besh - excellent, etc.
Les mots en doublet sont un phénomène caractéristique de la langue pendant une certaine période, en particulier, à la suite des changements sociaux actuels, les mots en doublet sous la forme de billet-ticket, prospect-street, station-shohbekat sont beaucoup utilisés. À la suite du développement du langage, l'un d'eux peut progressivement devenir passif et tomber en désuétude.
 Questions et devoirs.
  1. Qu'est-ce qu'un synonyme ?
  2. Définir la synonymie lexicale.
  3. Donnez des exemples de synonymes grammaticaux.
  4. Qu'entendez-vous par synonymes absolus ?
  5. Donnez des exemples de synonymes stylistiques (méthodiques).
  6. Quels sont les synonymes des synonymes idéographiques ?
  7. Expliquer le concept de série synonyme.
  8. Quel est le mot dominant ?
  9. Définir la connotation négative dans les synonymes.
10. Quel genre de mots sont des mots en doublet ? Donnez des exemples de synonymes phraséologiques.
 
 
Les références.
  1. U. Tursunov et autres. Langue littéraire ouzbèke actuelle Tachkent. 1992. pages 107-120.
  2. Lexicologie de la langue ouzbèke, Tachkent. LA SCIENCE. 1984. pages 235-255.
  3. H. Nematov, R. Rasulov. Bases de la lexicologie systémique de la langue ouzbèke. Tachkent. Prof. 1995. pages 105-121.
  4. A. Hadjiyev. Dictionnaire des synonymes de la langue ouzbèke. Tachkent. Prof. 1974.

Оставьте комментарий