माँ के बारे में शेर

दोस्तों के साथ बांटें:

माँ के बारे में कविताएँ
05
एलिशेर नवोयी
क्वार्टर
यह माँ के पैरों के नीचे है
रवज़ई जन्नतु जिनान गार्डन।
अगर आप रव्ज़ा गार्डन देखना चाहते हैं
माँ के चरण बनो.
* * *
अपना सिर चम्मच को दे दो,
अपने शरीर को परोपकारी बनायें।
रात दिन में बदल जाती है
एक चंद्रमा है, दूसरा सूर्य है।
कीर्तिमान
आप माँ…
उसने अलीशेर को सोने के लिए कहा
तुम माँ हो.
बाबर ओघुशी में वयस्क हुआ
तुम माँ हो.
उसने तोरोबी को भारी युद्ध के लिए भेजा
तुम माँ हो.
उन्होंने अपने प्रकाश से संसार को प्रकाशित कर दिया
तुम माँ हो.
जब वह रोता है, तो दुनिया को हिला देता है
तुम माँ हो.
उनकी मुस्कान खुशी का स्रोत है
तुम माँ हो.
प्रतिभा के पालने को जगाया गया है
तुम माँ हो.
उन्होंने दया के वसंत में देश को रोशन किया
तुम माँ हो.
आपने अपने इकलौते बेटे को लड़ने के लिए भेजा,
धैर्य रखो माँ!
मातृभूमि को माँ के समान प्यार करने वाला कोई नहीं है।
प्रिय माताजी...
यश
हे माँ...
जुल्फिया को
चूंकि उनका जन्म पलक झपकते ही हो गया था
मेरे सिर ने कुछ नहीं देखा.
धीरे-धीरे मुझे जीवन का रहस्य पता चला,
मैं पहले से ही चालीस साल का हूँ.
साल दर साल, मुझे कई दोस्त मिले,
उन्होंने आदरपूर्वक कहा, "मेरे दोस्त", "कॉमरेड",
मैं बड़ा हुआ: मेरी छाती पर सिर वाला एक डिल्डो,
उसने कहा: "धन्य हो तुम, मेरे विश्राम करने वाले पर्वत!"
ओह, माँ, इनमें से कोई नहीं, प्रिये
"बच्चा!" आपके शब्दों से!
ओह, सूरज तुम्हारी माँ के प्यार में छिपा है,
प्रत्येक पथ पर कितना अद्भुत फूल है!

चार
दुनिया की सबसे अच्छी, प्यारी माँ,
यह मेरी माँ है, आप लोग जानते हैं!
हे मेरे बेटे-बेटियों, प्रेरक बनो
दर्द और सपनों को मेरी माँ के पास मत रहने दो!
तोरा सुलेमान
तवालो
मेरी मां, जो इस साल 94 साल की हो रही हैं, मुकर्रमा उस्ता नूरमत पहलवानों की बेटियों की बदौलत मेरी ट्रेनिंग पूरी हुई।
किसी बात पर परेशान होना,
ये न झुकने वाला सिर झुक जाता है,
अगर मेरी आँखों में आँसू हों,
मैं इसे बर्दाश्त नहीं कर सकता
मेरी माँ रो रही है,
बाकी सब झूठे नारे हैं.
अगर मैं शिकार से खाली हाथ लौट आऊं,
यदि काला बर्तन रह जाए तो वह फोड़े से है,
और शिकार से, शिकार से हार गया,
अगर मुझ पर कर्ज है तो किसी का
मेरी माँ सांत्वना से रोती है,
बाकी सब झूठे नारे हैं.
कभी तुम सही हो, कभी तुम गलत हो,
अगर मुझे तकलीफ हो तो तुम्हें कोई फर्क नहीं पड़ता.
अगर मैं पीछे रह जाऊं तो तुम्हारा दिल सूख जाएगा,
यदि मेरी गरिमा नष्ट हो गयी तो तुम धूल हो।
माँ आह भरती है और रोती है,
बाकी सब झूठे नारे हैं.
भाइयों और बहनों के बीच एक बातचीत...
अब, परिणामी संघर्ष:
एक सम्मान मांगता है, दूसरा संपत्ति मांगता है.
- यह मेरा सफेद दूध है, मेरे प्यार के विपरीत, -
मेरी माँ खारेपन के कारण रोती है,
बाकी सब झूठे नारे हैं.
जब परीक्षण समाप्त हो गया,
अगर मैं मैदान पर गलत तरीके से हार जाऊं,
अगर दुनिया में मेरा कोई नाम न रह जाए,
फिर कौन जानता है कि कौन मित्र है और कौन शत्रु
मेरी माँ मेरी हालत पर रोती है,
बाकी सब झूठे नारे हैं.
फिर भी एक तरफ, अगर मैं एक तरफ हूं,
वह प्राथमिकता है, मैं एक हूं
काश मैं थोड़ा विकलांग होता -
अगर मैं लकड़ी के घोड़े के पास खड़ा हो जाऊं
चाँद को ग्रहण लग गया, मेरी माँ रोती है,
बाकी सब झूठे नारे हैं.
अगर मैं गलत हूं, अगर यह मेरा पाप है,
तुम मुझे डराओगे नहीं
स्वागत है, धन्यवाद.
मुझ पर दया करो, मेरे भगवान,
मेरी माँ को मत रुलाओ,
प्रिय माता-पिता
हुस्नीदीन शारिपोव
एक माँ की प्रार्थना
रातें लंबी हैं, रातें लंबी हैं,
कभी-कभी मैं सुबह तक सो नहीं पाता, मेरे बच्चे।
दिल की तरंगें सुनो,
अपनी कल्पना को जंगली मत बनने दो, मेरे बेटे।
बच्चा माँ की जान होता है,
दर्द के लिए मरहम, ख़ुशी के लिए साथी,
किसी को किसी की जरूरत नहीं,
कृतज्ञता तुम्हारी युवा आत्मा को चोट पहुँचाती है, मेरे बच्चे।
खैर मुझे दिन-रात मत मारो
यदि आप अक्सर मेरी तरफ से दिखाई देते हैं,
हो सकता है कि आपके पास मेरी हथेली में कोई प्रावधान हो,
मैं संक्षेप में बताऊंगा, मेरे बच्चे।
कभी-कभी जब मैं तुम्हारे घर जाता हूँ, तो मैं खुद से भी ज्यादा हो जाता हूँ,
यायरार पोते कूद रहे हैं और दौड़ रहे हैं,
अगर मैं तुम्हें उठाऊं तो मेरा हाथ थाम लेना
मेरे लिए भी अच्छी कलियाँ, बेबी।
आपके प्रिय जीवन के लिए एक शाही दोहा,
वह क्षण जब गीत आपके भीतर से प्रवाहित हुए
अपनी औकात मुझे भी समझाओ,
अपने दर्द से अनजान मत बनो, मेरे बच्चे।
अपने देश से प्यार करते रहो,
इसका हर अंश मत दिखाओ।
शराब न पियें, धूम्रपान न करें, खुले में न घूमें,
तेरे कदम सुरक्षित रहें, मेरे बच्चे।
हम एक समय में एक दिन अलविदा कहते हैं,
रात तब भी जब मेरी सुबह मेरी नींद में रुकावट डालती है,
तेरी खुशी देखूं तो - संतुष्ट हो जाऊं, तृप्त हो जाऊं,
तुम और मैं आदरणीय हैं, मेरे बच्चे।
अब्दुल्ला ओरिपोव
उज़्बेक माँ
आप मजबूत हैं, आप महान हैं,
आपके पास एक पोशाक और एक सूट है।
आप दुनिया के प्रिय तातारी हैं,
यह उसे डंप करने और आगे बढ़ने का समय है।
ओह, उज़्बेक माँ, उज़्बेक माँ।
मैंने तोमरिस के रूप में आपकी प्रशंसा की है,
आप ऐसे पहरेदार हैं जिन्होंने तैमूर के पालने को हिलाया,
सेंसन बिबिक्सोनिम, नोदिराई ज़ोर,
यह बात करने का समय है, बातचीत का कमरा,
ओह, उज़्बेक माँ, उज़्बेक माँ।
यह व्यर्थ नहीं है कि मातृभूमि को माता कहा जाता है,
जब माँ आज्ञा दे तो पथ से मत हटना,
तुम मेरे काबा हो, पवित्र घर,
यह उसे डंप करने और आगे बढ़ने का समय है।
ओह, उज़्बेक माँ, उज़्बेक माँ।
आपको क्या हुआ?
आपकी नियति आपकी मातृभूमि जैसी है,
यद्यपि बाबर एक राजा है, परंतु वह आपकी दृष्टि में गरीब है।
यह उसे डंप करने और आगे बढ़ने का समय है।
ओह, उज़्बेक माँ, उज़्बेक माँ।
कभी-कभी आप हमेशा की तरह पूर्ण होकर चमकते हैं,
रुई की तरह सूखें, तुरसुनोय बनें,
आपकी छवि आकाश में एक तारे की तरह मुस्कुरा रही है,
यह उसे डंप करने और आगे बढ़ने का समय है।
ओह, उज़्बेक माँ, उज़्बेक माँ।
अगर आपका बच्चा खुश है तो आप भी खुश हैं.
तुमने अभी कहा बेबी, तुम जीवित रहे, तुम जले,
यदि आप टिप मारते हैं, तो आप मध्य में हैं, आप चले गए हैं,
यह बात करने का समय है, बातचीत का कमरा,
ओह, उज़्बेक माँ, उज़्बेक माँ।
भविष्य आपकी घोड़ी में है,
स्वर्ग निश्चित रूप से आपके चरणों में है,
मातृभूमि वह है जहाँ आप हैं।
कहने का समय आ गया है, भाषण का कमरा,
ओह, उज़्बेक माँ, उज़्बेक माँ।
अब मैं तुम्हें प्रणाम करता हूँ,
आपके लिए सबसे शाही बाइट,
प्यारे देश से अपनी प्रार्थना कहो,
यह उसे डंप करने और आगे बढ़ने का समय है।
ओह, उज़्बेक माँ, उज़्बेक माँ।
आप इस पेज पर अब्दुल्ला ओरिपोव की कविता "माँ" पढ़ सकते हैं।
अलविदा मैटजॉन
माँ शब्द
सितारों से ओस,
जब क्षितिज से देखा तो धरती,
मेरी पलकों से सूरज की ओर
मैंने माँ शब्द ऐसे लिखा जैसे वह कोई कविता हो।
धारा का एक उदाहरण बादल है,
क्षितिज अमू बहता है,
किनारे के बारे में भूल जाओ,
वह घास नहीं भूलता!
हर हरियाली, हर पत्ती के नाम पर
वह पहाड़ों से प्रणाम लाता है,
माँ शब्द के आगे
मेरा चित्र MAYSA का चित्र है।
तितली रंग, बुलबुल स्वर
खोज के नशे में एक पल,
माँ के शब्द के फर्श पर प्रतिबंध
मैंने धीरे-धीरे स्प्रिंग लिखा...
मैं माँ के नाम पर मर गया
धरती के आखिरी छोर तक.
अब माँ शब्द पर
मैं साहसपूर्वक लिखूंगा: विश्व!
मैं इसे एक स्टार की तरह गाता हूं
यह मातृभूमि है,
वह अर्शी बेहतरीन हैं.'
मुझे लगता है उसके लिए हजारों रूपक हैं,
मैं दस लाख तक भी पहुंचा सकता हूं...
ज़मीन पर, लेकिन हज़ारों-हज़ार लोग
यदि माता नाम जान ले तो पवित्र है।
युद्ध शब्द से
माताओं को बचाया जा सकता है!
रऊफ़ पारपी
मेरी माँ को एक पत्र
मैंने सुना है, माँ, तुम उदास नहीं हो,
मुझे क्षमा करें, मैं आपको एक माह तक पत्र नहीं लिख सका।
हालाँकि मैं प्यार से एक उपहार की कामना करता था,
मैं अपने उज्ज्वल दिनों में पहुँच गया हूँ।
तुम्हारी साँसें मेरे चेहरे पर गर्म हैं,
कमरा अजीब सी रोशनी से भर गया है.
मेरी तस्वीर के नीचे प्रार्थना कर रहे हैं
क्या तुम फिर रोई, मुश्तिपार माँ?
मुझे इसी से प्यार है, इस प्यारे देश से,
इतनी चिंता मत करो, मेरे प्रिय,
ओक्सुक अभी भी मेरे पिता की तरह है,
मेरा शहर फलफूल रहा है.
मुझे पता है... राज़ खोना बुरा है,
आपके बेटे को इस यात्रा के लिए शुभकामनाएँ।
कभी-कभी मुझे जो मिल जाता है मैं पी लेता हूं
रहस्य खोए बिना तारीफों के साथ।
लेकिन, मुझे नहीं पता, मुझे लगता है
कोई मेरा पीछा कर रहा है.
शायद कोई मेरे बारे में
गंदी कहानियाँ सुनाता है, झूठ बोलता है...
माँ, मुझे एक अनसुनी धुन चाहिए
लेकिन भावनाएँ भ्रामक हैं, प्रिये।
शायद मैं अपनी कलम छोड़ दूँगा,
नेतायिन, सच बताओ माँ.
पतझड़ हरे उपवन को उघाड़ता है,
अलविदा वसंत मेरे चरणों में।
नज़र लापरवाह युवाओं को नहीं देखती,
मैं उसे कहाँ पा सकता हूँ, माँ?
मुझे पता है... मेरी राह में चट्टानें हैं,
डैफोडिल शरद ऋतु समाचार मेरा मन बंजर है।
शहर की भागदौड़ छोड़कर,
मैं काफी समय से आपके पास नहीं आया हूं.
मैंने सुना है, माँ, तुम उदास नहीं हो,
मुझे क्षमा करें, मैं आपको एक माह तक पत्र नहीं लिख सका।
हालाँकि मैं प्यार से एक उपहार की कामना करता था,
मैं अपने उज्ज्वल दिनों में पहुँच गया हूँ।
यह एक दुर्भाग्य की तरह लगता है,
तुम्हारे बिना भाग्य दुख जैसा है,
तुम्हारे बिना मेरा मन नहीं जलता
दुनिया का उपनाम हसरत होगा।
प्रसिद्ध जलील

मैं तुम्हें देखना चाहता हूँ, माँ
मेरा सिर ख़ुशी से आसमान तक पहुँच जाता है
दोस्त और रिश्तेदार जब इकट्ठे होते थे.
या अगर मेरे साथ कुछ बुरा होता है,
या फिर कोई मेरे पापा को थैंक्स कहे.
यदि आप सड़क पर परिचित महिलाओं से मिलते हैं,
मासूम विचार दिल से जीभ तक स्थानांतरित हो जाते हैं।
कह रहा है: "हालांकि वह दिखने में घमंडी है,
तुम्हारी माँ जैसा कोई नहीं था।"
मैं तुम्हें देखना चाहता हूँ, माँ।
चाँदनी रातें जब मैं योर के साथ बगीचे में टहलता हूँ,
मेरे दिल में नई योजनाएँ पैदा होती हैं।
नीचे एक रहस्यमय गीत के साथ नदियाँ बहती हैं,
अगर मेरी ख़ुशी में सितारे चमकते हैं, तो मुझे ईर्ष्या होती है -
यदि आप शब्बत के दिन फूल का चेहरा सहलाते हैं,
मैं सुनना चाहता हूं कि उन्होंने क्या कहा.
"मेरे बच्चे की ऊंचाई देखने के लिए बस एक क्षण"
शायद तुम धरती से फूल बन कर निकले हो.
इसी वजह से मैं एक फूल के लिए तरस रहा हूं.'
टूटे हुए दिल में एक सपना चीखता है,
मैं तुम्हें अपनी आँखों के सामने नहीं ला सकता, ओह!
मुझे याद नहीं रहता और मेरा दिल अचानक टूट जाता है।
वे कितने भाग्यशाली हैं कि उनके पास माँ है,
वे अनाथों के समान हैं।
तुमने छोड़ दिया और मुझे अपना जीवन दे दिया
मैं तुम्हें याद करता हूं और तुम्हारे प्यार को अपने दिल में रखता हूं।
मैं हमेशा तुम्हें देखना चाहता हूँ, माँ।
आयदीन होजियेवा
मेरी माँ
माँ, तुम्हारी नज़र में
दिन की साँसें थीं,
माँ, तुम्हारे चेहरे पर
चाँद में जुनून था.
मेरी माँ, दुनिया तुम्हारे साथ है
वह बहुत अभिव्यंजक थे.
रातें उजियाली हैं, दिन ख़ुश हैं,
हवाएँ तेज़ थीं।
तुम मेरे सपनों में आते-जाते हो
तुम मेरे बालों में कंघी करो.
कभी-कभी मेरे सिर पर एक देवदूत की तरह
आप मेरे आराम पर विचार करेंगे.
मैं कोशिश कर रहा हूं, अगर मैं मजबूत हूं तो क्या होगा?
मैं लालसा से कहाँ बच सकता हूँ?
जब मेरे आंसू फूल बन जायेंगे
क्या मैं तुम्हारे चरणों पर बिखर जाऊँ?
मेरी माँ! मेरे प्रिय!
खुर्शीद डेवरोन
तीन कविताएँ

* * *
इस संसार में केवल एक ही आंख है -
जादुई, सरल.
इस दुनिया में एक ही शब्द है -
दीप्तिमान, शाश्वत…
मैं इसे देख सकता हूँ, लेकिन
हालाँकि मैं वह शब्द कहूंगा
इस दुनिया में केवल एक ही कब्र है,
वह उम्मीद से मेरा इंतजार करता है।
वो हवाओं से सवाल करता है मुझसे,
वह मुझसे सड़कों के बारे में पूछता है...
इस दुनिया में केवल एक ही कब्र है,
वह उम्मीद से मेरा इंतजार करता है।
चुपचाप पैर पर झुकना,
मेरी आँखों में दर्द इकठ्ठा हो गया
उसकी जीत के लॉन के लिए
अगर मैं रोऊं, रोऊं, रोऊं...
* * *
मेरी मां बूढ़ी हैं. सपने में
वह मेरे पिता से बात करता है.
आंसुओं की उम्र में
मुझे अपने पिता का प्रतिबिंब दिखाई देता है।
मेरी मां बूढ़ी हैं. मुझे डर लग रहा है
कभी-कभी दर्द से मेरा गला बैठ जाता है।
जब मैं अपनी आँखें बंद करता हूँ तो मैं उसे देख सकता हूँ
आंखें आंसुओं से भर जाती हैं.
मैं पत्र नहीं लिखता. कभी-कभी तार टूट जाता है
मैं पूछता हूं आप कैसे हैं... लेकिन
आधी रात को जागना
मैं छत की ओर देखकर सोचता हूँ।
खेतों पर जो ओस गिरती है,
मैं कांपती हुई सुबह का स्वागत करता हूं,
"माँ," मैं कहता हूँ, "मुझे माफ़ कर दो।"
"माँ," मैं कहता हूँ, मेरे होंठ कांप रहे हैं।
कवि की माँ
मां दूर के गांव से आई थीं
वह अपने बेटे के साथ रहने लगे
और जब टेबल सेट हो जाए
शिरमोय ने रोटी के किनारे को काटा।
उसने बाज़ार की गंदगी धो दी,
मुरझाए फूलों पर डाला पानी.
जब पोते-पोतियाँ किंडरगार्टन से लौटते हैं,
उसने उन्हें एक कहानी सुनाई।
काश घर शांत होता,
सुयगन का बेटा घर का प्रभारी है,
कागज पर झुकते हुए वह चुप है
जब उन्होंने कविता लिखी तो वे धुएं में थे।
कदम दर कदम उत्सुकता से,
उसे सांस लेने में डर लग रहा था.
उनका कहना है कि वह रात में खर्राटे नहीं लेते
वह सुबह जागता था.
लेकिन एक दिन स्वाद ख़त्म हो गया,
आंखों के सामने रोशनी धुंधली हो गई.
यह उसके हाथ से गिर गया,
कटोरा खड़खड़ाहट के साथ टूट गया।
उसे तुरंत होश आ गया,
मैं सीगल के सामने हूं.
वह दौड़कर अपने बेटे के पास गया
वह फुसफुसाया, "क्या मैं जाऊं, बेबी?"
फ़िरोहत कमाल
मेरी माँ के लिए
1
सारी रात तारे रोते रहे माँ,
पत्तों पर ओस जमी हुई थी।
चाहत को खामोशी से सुबह को बताना
सुदूर क्षितिज तक जाने वाली सड़कें।
सड़कों की शुरुआत में यह दुखद है
लंबे बचपन की मासूम खुशी.
एह, वह सड़कों से आता है और मुझे पीड़ा देता है
आलमदी में साल, लापता साल।
2
दूर कहीं बांसुरी बज रही है,
दूरियाँ बहुत लंबी लगती हैं.
हवाएँ बिना जाने ही कहती हैं
मेरी दृष्टि में मुनि की आकृति है।
यादों का प्रवाह धीमा है,
इसकी शुरुआत कहां से होती है, आखिर कहां से?
यह खरगोश मुझसे दूर जा रहा है,
अस्ता एक परिचित कब्र में गिर जाता है।
3
वक़्त की हवाएँ बेफिक्र होकर चलती हैं,
मेरी आँखें शांत रातों से भर जाती हैं।
यह एक थकी हुई आशा की तरह पुकारती है
सुदूर क्षितिज तक जाने वाली सड़कें.
और क्षितिज पर तारे मुझे याद करते हैं,
मैं निमंत्रण का इंतजार कर रहा हूं.
मुझे तुम्हारी याद आती है, माँ, मुझे तुम्हारी याद आती है
हम दूर क्षितिज में मिलेंगे...
मेरा सदस्य OKTAM है
मेरी माँ के लिए
एक ऐसी मुस्कान के साथ जो रोने जैसी लगती है
मैं फिर आपके पास वापस आ रहा हूं.
यहां किसी को परवाह नहीं थी
मैं तुमसे अपने दिल की बात कह रहा हूँ.
मैं स्वर्ग से पृथ्वी पर गिर गया,
मित्रों के विश्वासघात ने मेरा सिर झुका दिया।
मैं प्यार से थक गया हूँ
ख़ुशी ने भी मेरी आत्मा को छू लिया।
कविता के बिना, कविता के बिना कई दिन हैं,
मेरी ख़ुशी के दिन बढ़ गए हैं.
प्रेरणा मुझे एक राजकुमारी की तरह बनाती है
"नागरिक, नागरिक, फू, देखो!" कहते हैं.
अगर मैं झुके हुए सिर को शीशे की तरफ उठाऊं,
मेरा हृदय गरज उठा और मैंने एक भारी शब्द कहा:
"कवि ने शब्दों को हजारों धुनों में पिरोया,
जो शायरी के हज़ार सुर में ढल जाएँ वो शायर हैं!
जब मैं दुनिया को देखता हूं तो मेरी नसें तनावग्रस्त हो जाती हैं -
यतीम और यतीम अब भी मिलते हैं।
युद्ध की भट्ठी बुरी है-
यह जलाऊ लकड़ी, बच्चे, फूल होंगे!
हमें अपनी मंजिल तक पहुंचना ही होगा,
संघर्ष का अंत सुख ही है।
आख़िरकार आत्म-बलिदान ही ख़ुशी है,
हमें देश चाहिए, हमें देश चाहिए!
यदि आप जीवित नहीं रह सकते, तो आपका पूरा जीवन व्यर्थ है -
एक दिल में प्यार और खुशी है.
नीले भविष्य की ओर न जाना जरूरी है,
अच्छाई कुख्यात "काला अक्षर" है।
मेरा पता बहुत दूर है, कृपया मेरा मार्गदर्शन करें
मेरे दादा मुकन्ना की शर्ट जितनी सफेद।
पृथ्वी पर शांति हो,
दुनिया का भाग्य उज्जवल है!
ज़ेबो मिर्ज़ा
मेरी माँ के लिए
उसके सफ़ेद बाल सफ़ेद रात हैं,
जिंदगी सच्चे प्यार का झंडा है.
ओह, दुनिया के चेहरे धूर्त हैं
यह खूबसूरत से भी ज्यादा खूबसूरत है.
(दुर्भाग्य से, मैं ऐसा नहीं कर सका),
मेरे पिता ने तुम्हें जन्म दिया,
केवल मेरी माँ के दिल के लिए
मुझे एक मुट्ठी रोशनी दे दे, मेरे भगवान!
यह एक फव्वारे की तरह है जो अपने आप फूट पड़ा है
मैं तुमसे दूर भागा, मैं चला गया।
मैंने दूसरों के लिए एक नदी बनाई,
हे माँ, मैं तुम्हारे बारे में भूल गया।
निगल मुझसे बेहतर हैं,
हूर की बाँहों में खुशियाँ बरसती हैं।
मैं भी उसकी कील हूँ,
मैं इसके लायक नहीं हूँ, लेक नेल!
लंबाई में पालक,
जहां वसंत ऋतु दौड़ती है,
प्रभु, मुझे फूल बना दो
कम से कम उसके चरणों में!
बेहज़ोद फ़ज़लिद्दीन
एक कविता जो मेरी माँ ने नहीं लिखी
मेरे बालों में सफेद फूल,
आओ उन्हें पसीना बहाओ, बेबी।
आपके रास्ते की कठिन राहें,
मेरे बच्चे बनो, मेरे बच्चे.
मैंने चाँद को अपने सीने पर रख लिया,
मैंने सितारों के लिए चाय बनाई,
मुझे तुम्हारे पिता से अधिक आशा थी,
खुश रहो बेबी.
अपनी कांपती आवाज़ रखो,
अपनी कर्कश आवाज रखो
अपनी कलम और कागज़ नीचे रख दो
मेरा बेटा बनो, मेरा बच्चा.
मैं सड़क के लिए पैदा हुआ था,
क्या मैं एक फूल के लिए पैदा हुआ था,
क्या मैंने पैसे के लिए जन्म दिया?
आगे बढ़ो, बेबी.
आपकी बहन निगल ठीक है,
विंग से पत्र ले लो.
संभवतः आपके पास करने के लिए बहुत सारा काम है।
मत आओ बेबी...

स्रोत: kh-davron.uz/kutubkhona/uzbek/anajon-uzbek-poets-gave-to-mother-songs.html

17 комментариев k "माँ के बारे में शेर"

  1. अधिसूचना: nova88

  2. अधिसूचना: मैं

  3. अधिसूचना: एसबीओ

  4. अधिसूचना: अधिकतम शर्त

  5. अधिसूचना: एसबीओ

  6. अधिसूचना: सिनचेन्क्ससवन्बुखखल ख़नुमिंगिंगायथिसुद

  7. अधिसूचना: बिक्री के लिए Kimber R7 Mako खरीदें

  8. अधिसूचना: nova88

  9. अधिसूचना: एनजीइंडोउन मोनबुर

  10. अधिसूचना: अधिक पढ़ें

  11. अधिसूचना: गाय के मल में जादुई मशरूम

  12. अधिसूचना: SBOBET

  13. अधिसूचना: अधिकतम शर्त

  14. अधिसूचना: मशरूम चॉकलेट बार डेनवर कोलोराडो

  15. अधिसूचना: tibiwiki

  16. अधिसूचना: साइट पर जाएँ

  17. अधिसूचना: ऐ नंगा

टिप्पणियाँ बंद हैं।