Захириддин Мұхаммед Бабыр Рубаит

ДОСТАРЫМЕН БІРГЕ АКЦИЯ:

Захириддин Мұхаммед Бабыр Рубаит
Захириддин Мұхаммед Бабыр Рубайият - Рубайият - ақынның өмір, ішкі тәжірибе, үлгілі тұжырымдар мен ілімдер туралы терең бақылауларын білдіретін шығыс поэзиясында кең таралған поэзия түрлерінің бірі. Бұл жинаққа өзбек классикалық әдебиетінің үздік рубайлары енген.
Газельдер, рубаилер [Захириддин Мухаммад Бабур]
Газельдер
Тәубеңнен не көресің?
Мен sunbul [3] мінез-құлық [4] mushkfoming [5] туралы не істей аламын?!
Хизр Суйдің аузында кім бар?
Мәсіхті альфозидин [6] дейтін сен кімсің?!
Сүйіктіңнің күйін жаса, жаным,
Сіз Хусн тұрғындарының арасында үлкен құрметке ие боласыз.
Егер сіз біздің айруды үнемі қолыңызбен ішсеңіз, [7],
Біз кейде сүтті де сағынамыз [8].
Уа, жүрек, егер ғайр сөзі улы өлтіруші болса, қандай қайғы,
Лабларидин шырыны юхил-изомда болады.
Махаббат пен масқара арасында,
Сені ғашық деп кім айтады ?! [9]
Бабыр, ол гүл бақшасындағы бұлбұл сияқты,
Әлемдегі мәртебеңіз туралы мәлімдеме жасаңыз.
* * *
Егер сен сол опасыз мангаға жүз шар алып келсең,
Жүр, егер мен бетімді бұрсам [11], қарғыс атсын!
Netgaymen ul rafiq [12] bilakim, qilur base,
Мехру вафо - қарсыласқа, javru jafo - манга.
Егер сен бейтаныс болсаң, сен жындысың, қандай таңертең,
Чун менің парисифат ошно манга болды.
Оху йошимдин ортадурур заъф [13], Ей, дәрігер,
Мен білдім: бұл ауа-райы мені қатты сорып алды.
Өміріңізді ауырсыну мен емдеумен өткізбеңіз -
Кім жанның азабын, шексіз манга сүйеді.
Кімге ұнайды, кімге ұнайды,
Мазасыздық bejihatdurur санго, манга.
Бобур, менің екі көзіме төрт,
Манго манга туралы сөз болғанда.
* * *
Чун Уаслға байланысты мені бір сәтке де жібермейді,
Таңертең жоқ, жаным, егер мен кешке өлсем.
Ей, жан, жүзіңді көргенде зүлфи паришонды сағынасың,
Шами хижрондин таваххум [14] ayla vasl ayyamida.
Сіз Зульфидаға қоныстандыңыз, соқыр занаксон [15] чохини,
Уақиф, балам, сен айдаһардың комасындасың.
Маған бүршік тәрізді аузыңның қайғысы жоқ, болды
Менің жүрегім гүл бүршігі тәрізді ме? [16]
Йордың пайғамбарлығы келгенде, ол өз жанын Персиядан тапты,
Исаның [17] кереметі пайғамбарлықта [18] бар ма?
Бобур, ол раушан бұтасының астында емес,
Джон құс sayd4 дәнді дақылдар бойы.
* * *
Мен семіз [19], мен ауырдым, мен ауырдым,
Ауру - жанның дәнекері емес пе?
Эврулур басын басын жерге қояды,
Осыған байланысты жылқы «гүлпеч» немесе «гүлзор» деп аталады.
Менде чемодан, күлгін шарф,
Теграси - бұл хор емес, гүлзар.
Сіздің бетіңіз майға толы
Мен сияқты жүз мың, мен сияқты жүз мың ауру.
Ей, жүрек, жүз пара болса, қайғырма,
Өтінемін, егер бақтар өлсе, майды жағып жіберіңіз.
Жүрегім сенің майыңды бір сәтке аңсайды
Бобурға мың алғыс!
* * *
Мені қорықпа, қарсылас, сол жұптың жүзімен.
Маған ғашық болып не болса да, бақыттымын!
Еврулуб сенің басыңа, ай, мен өз Отанымды тастап кеттім,
Маған жанашыр бол, манга, мен бөтенмін, бейтаныс адаммын.
Мангадан басқа жынды болудың жолы жоқ,
Кенеттен шыққан кезде ол үйден шығып кетті.
Жанға жасырылған жебені темекі шегу [21] манганы ренжітеді,
Сол жебені қой, маған ренжіме, дәрігер!
Бобуро, ол ешқашан сенің құлағыңа гүл салмайды,
Гүлге мән бермейді, беті айқайлап тұр.
* * *
Мен сенің есігіңді қаққан бойда ессіздер жабайы болып кетті.
О пари, висолинггакиге жол бер, басыңды иск.
Сарв өзінің атын шығарды,
Жалынды бағбан кипарис ағашын сындырды.
Ол қашып кетуге бел буып отырды,
Ол мені өртеп жіберді, альхамдулиллаһ, мені өлтірді.
Менің көздерім бірнеше айдан бері жынды
Қастарын көтеріп, кірпіктерін толтырды.
Сабуль зульфини уль гүлінің паришонына,
Джон екеуміз ақыл-ойымызды жойып жібердік.
Мен саған тапсырдым, төсекке жаттым,
Мен ауру жүрегімді Құдайға тапсырып, бір қадам жасадым.
Мойнымдағы шынжыр - ауырсыну, немесе тамағымдағы пышақ,
Не болса да, мен махаббат жолында тұрамын.
Мен көзді өлтіруші деп білемін, la'li1 - тірі адам,
Бобур, мен қажылық кезінде қатты жыладым және аузым құрғап қалды.
* * *
Байқамай өлме, маскүнем, гүлден олжа ал!
Уақыт жынды емес, алыңыз, алыңыз, алыңыз, алыңыз!
Менің кеңесімді тыңдаңыз: кез-келген адам не болады,
Таңертең не болады, сен осы күнгі олжаны аласың!
Өлім-жітім жағдайында, тынымсыз еңбек ету үшін,
Құдай қаласа, мемлекет қалайды, жомарт бол!
Хуштурур висоли йор, егер қазіргі уақытта дайын болмаса [22],
Онда бақытты және гүлденген мемлекет бол!
Бұл қайғы-қасіреттің шешімі, Бобур:
Денеге көмектесіңіз, әйнекті қорғаңыз!
* * *
О, прозалық тұлға, жіңішке фигура,
Сіз қанша ақша жасайсыз?
Сіз сияқты пуркор [23], шеваси [24] бисьер,
Ол білмеді, досым, ешкім есінде жоқ.
Джаврда сирек кездесетін, езгіге шебер,
Ол Ишуада қабілетті, қайғыда шебер.
Ёр гамидин, хажр аламидин,
Сабр камидин нолаю фарёд!
Бобури бедил [25], О бути киллер,
Қысымға бейім, езгіш [26].
* * *
Шах Сұлтан Увайс бинни Махмуд [27],
Мох Сұлтан Увайс бинни Махмуд.
Мен сенің тамағыңды кесіп аламын -
Уа, Сұлтан Увайс бинни Махмуд.
Ғашық болған кезде мені есіңе ал
Гох, Сұлтан Увайс бинни Махмуд.
Қайырлы таң менің досым, егер
Рох, Сұлтан Увайс бинни Махмуд.
Подшахдур агарчи Бобур лек,
Шах Сұлтан Увайс бин Махмуд.
* * *
Baloi ishqki, manga jafoyedur,
Бұл махаббат түні - неміс [28], керемет трагедия.
Егер хат ерніңізге жақын болса, о, жүрек, неткен ғажап-
Сол Хизр бұлағы жануарға жол сілтеме болып табылады [29].
Жарақат - науқастың жүрегіне оқ тиіп,
Әрбір жара жараның емі болмаса.
Көктем мен мамырдың ауа-райы менің ойымда,
Аяқ [30] - бұл тұт мангасы, сусын, жағымды ауа.
Сол айда Бобурдың әйелінің қарсыласы болды
Рафику хамдами хажру оһу войедур.
* * *
Олар жаңа айды жүздерімен көргенде қуанады,
Айыру айында менің жүзім қайғыға толы.
Менің бұл жаңалықтарым мені ауыртты
Айдың бетінде күнбағыс бар.
Түтін ауаны толтырды, сүйіспеншілікке толы адамдар құштар болды,
Сабо тахрикидин [31] паришон сайын фрагменттер [32].
Ашылған зульфию хайлар [33] намудор [34] өлді,
Түнде ашылған кезде гүлде шық пайда болады.
Menu kunji [35] gʻamu ohu figonu ashki xunolud [36],
Майи софию хамдамлар қандай керемет бұрыш.
Махаббат жүрегімді жаралады, қандай керемет [37] панду кеңесі,
Менің мүгедекім. Бұл мазьдар маған сәйкес келмейді.
Бобур, Навруз бен Васлидің олжаларын ал -
Егер әлем жақсы болмаса, жүз Навруз мейрамы.
* * *
Екі шаш жайылып, бетке жайылды,
Олар менің көз алдымда жарық әлемді қараңғы етті.
Чогир - барлық сүйіспеншілікке толы адамдарға жүрек қаны,
Зихи аларки, бұл өріс ойылған.
Мен не істесем де бұрылма, досым, мен кінәлімін
Джунуну сүйіспеншілікпен өлтірілді.
Салах халқы мені ұсқынсыз дейді,
Шамасы, бұл шешендер өте алыс.
Махаббатты жасыратын қандай сот, Уа, Бабыр,
Сіз туралы бүкіл әлем біледі.
* * *
Хати - күлгін, хади - қызғалдақ, зульфи насыбайгүл,
Көктемнің сұлулығында оның жүзі керемет гүл.
Екі мың аю дақтары, гулу муль сөзі,
Qadi ravonu tani jonu irni - меруерт.
Қасқа, ерінге, ерінге,
Оның сөзі улы, бірақ тілі - дәрі.
Неміс, нетай, алыста, жиі қасқа дейін,
Менің жасым - Оман.
Шөпті барлық бағытта жылдамдықпен шашып тастаңыз,
Сабан Саманди біразға дейін флирт жасады.
Сіз қандай суретті сипаттайсыз -
Жаным, сенің сұлулығың ақылға таң қалдырады.
Егер ол азап шегсе, Бобуро, нетайын,
Манга қандай болса, ол не істейді - сұлтан.
* * *
Менің әлсіз денем нөлге тең -
Ким, оның түсіндірмесі шикі тілді білдіреді лол.
Менің әлсіз денеммен менде осы әлсіз жүрек бар
Бұл садақ азапқа толы.
Мен тірі кезімде қан жұтамын,
Алайда басқалардың қауымдастығы аз.
Зульфигаға байланысты қорғаншылық жоқ,
О, жақсы, ол еркін, ол алаңсыз.
Ул паридин мен нечук жан елтаменким, Бобуро,
Васли қиын, оның қайғысы қатты.
* * *
Көк аспанда айдың қабағы түс сияқты,
Немесе айдың басында аспанда пайда болатын ай.
Менің күнім қандай күн,
Оның қаңырап қалған шекарасы - былық.
Егер сізде ауыз бен екі зульфу қади болмаса,
Райхонды кипарис ағашына дейін көрген жақсы болар еді.
Өткір осьтің желден ілінуіне жол бермеңіз
Каддинки - сұлулық бағындағы нәзік өсімдік.
Мен ауырдым, менің денем,
Ежелгісі - «аурудың» жанындағы «дол».
Анам адалдықты білмесе де,
Бірақ ол азап шегудің иесі.
Бобуро, қанша жазықсыз,
Сіз өзіңіздің қызметіңізге және ана болуыңызға ұяласыз.
* * *
Менің жүрегімді chu ul pari,
Жынды болу үшін не қалды?!
Менің Бедил екенімді білсін,
Чунның көңілі қалды.
Жүрегімді алып, көр,
Ол өзінің не істеп жатқанын білмеді.
Zulfung cherigi жинаңыз, барлығы
Бұл қастандық ғасырлар бойы жалғасып келеді.
Бобур, сен қанша күн бақытты боласың,
Бұл ғаламның жұмысы үшін қарапайым.
* * *
Васлин сол айда манга ұстайды,
Хадридин мені ауыртады.
Мен өзімнің жағдайымды білмеймін,
Ол мен туралы басқалар сияқты қиялдайды.
Оның жүзі менің жасымды қан етті,
Мен оны көргенде, оны орындайтынын айттым.
Сарфароз кезде қуанба,
K-ақырында уль-амрды бұзады.
Тәубеге келу үшін мен кіммін, аскетик?
Қанша андишай мүмкін емес.
Бобурға тәубе етуді бұйырмаңыз -
Кім жасайды?
* * *
Мендин лалидинді басқа науқастарға береді,
Мен өз өмірімді берсем, ол өз өмірін басқалар үшін береді.
Менің сүйіктім, ол ауыр махаббат жасайды,
Мен қиналамын, бірақ ол басқаларды емдейді.
Бұл пайкон емес, бұл жануарлар суының бір тамшысы,
Мен ол жерге жете салысымен жан менің тірі емес денеме дәл сол өмірді сыйлайды.
Қастарымды көз жасыңмен, мінезімдегі өлеңімді қара -
Бұл жаңа меруертті кім береді?
Мен қыңырлығымнан айырылдым,
Бобуро, ул хусн нахли бар магар хирмон берур
* * *
Менде қара зульфунг фиракасында шіркеу бар,
Юдзюнгнгтің құмарлығында шыдамдылық та, батылдық та жоқ.
Сіздің ерніңіз менің ішімнен қан шығарды, менің көздерімнен қан кетті,
Менің жағдайым неге нашар деген сұрақ қоямын.
Дүние мен үшін қайғылы болса, ұлт мұңлы болса,
Мен қанша қайғырсам да, мендегідей қайғы менде де бар.
Егер сіз мұсылман болсаңыз, муфсид және ғашық болсаңыз, ар-обид,
Не істеп жатырсың, гермит, менің таңдауым бар.
Менің інжірім бұлбұл, уайымдама, бұл құл,
База, Бобур, менде сол гүлдің жүрегінде хор бар.
* * *
Гүлде екі райхан гүлі бар,
Оның құпиясын ашатын екі ерні бар.
Бұл мусаль кезеңінде екі зульфи гүлінің беті,
Гүл ұзақ өседі, егер бұл екеуінің уақыты болмаса.
Жебенің жарасын көргенде мен оны барлық жерде сезіндім.
Ким, бұл тау - азаптың ул лолай нюмоны.
Бұл жерді жауып тұрған тасқын емес - бұл менің көз жасым!
Бұл бас тарту емес, бұл аспандағы ауған!
Ложарам, приходниктің ауасы менікіндей
Хуршид саргардони деген кім?
Ол ғашық, Бобур, мен жындымын ...
Кімнің шашы - шынжыр, кімнің шашы - зындан.
* * *
Менің жүрегім гүл бүршігі сияқты қанды,
Егер жүз мың бұлақ өлсе, оны қалай ашуға болады?
Егер мен гүлсіз бақ туралы армандайтын болсам,
Көзіме түскен кипарис - менің жүрегімдегі пайкон.
Мен көктемгі бақ серуенінде не істей аламын, менің дилситоним
Оның беті - гүл, зульфи - гиацинт, денесі - кипарис.
Висоли лаззатидиннің рухын табу қиын,
Қарқындылығыңыз болмаса, өлу оңай.
Мен сенің басыңның эволюциясымен өлдім, уа Бобур,
Менің әнім ертегі туралы.
* * *
Сізге шыдау қиын болса да, досым.
Сізбен бірге шығу өте қиын.
Сіздің клиентіңіз арық, сіз қараңғы, мен дөрекі ақымақпын,
Пари, саған сезімдерімді жеткізу қиын.
Мен жылағаныма қалай қуандым,
Мұны бірге жасау қиын.
Егер маған оңай болса, жүз мың аудан жау болса,
Дүниеде вал болу қиын, жаным.
Visolinkim tilarsen, nozini khush tortgil, Бобур -
Әлемнің бақшасында гүлді табу қиын.
* * *
Менің жүрегімдегі өлім кесесі - ул сақи (у),
Менің ұлым туылғанға дейін ол сол қолымен тұрады (у).
Бас көтеру үшін ботадин чун бар ортасында аяғы,
Қойдың тұяғы артқы аяқтарында тұрады.
Эгма - қателеспейтін ежелгі қылмыскер.
Бұл аспан денесі болса да, жаңа ай сияқты болады.
Ол хуршидинг сифотин сын есімінде жазылған
Фильм ақпараттандырумен қатар көңіл көтеруге де қол жеткізеді.
Мені махаббатпен бағаламаңыз,
Ауырсыну - нечуккимнің пайдасы, закр тариокидур.
Егер сенде түркілердің жолы болмаса, Бобур, қандай таң,
Бұл Бабуридің мінез-құлқы емес, мінез-құлық sigaoqi (y).
* * *
Ёрдиннің ауыруы менің жүрегімде,
Ей, жақсы жан, ол үшін жарық та, азап та жоқ.
Йоктурур гар ёр - йоктур тоқату сабру шикеб,
Егер көмек болса, онда азап пен азап бар.
Мен адалдық пен сүйіспеншілікті, азапты қанша көрсетсем де,
Мен қанша тырыссам да, мен одан жалықтым.
Көзінің сұлулығында, жүзінің жадында, сөздерінің құмарлығында,
Менің жадым ауғанша, денем қанға боялған.
Сізде күнә жоқ, Бабыр.
Әрдайым еркін болған жақсы.
* * *
Бетінде ол лабиринтке ұқсайды,
Сүтке көп қарасаңыз, қан көресіз.
Мінез-құлық mushkinmudurur гүл беті,
Немесе насыбайгүл құмда көрінеді ме?
Көрінбейтін жады,
Зулфи кімге приход болып көрінеді?
Махаббат деген қандай арман,
Асру қиын - бұл оңай көрінеді.
О, кипарис ағашы, Уа, Бабыр,
Шынымды айтсам, бұл сөз жалған болып көрінеді.
* * *
Бұл көктем мерекесі, дақ - жастықтың авоны,
Бұл кетур, саки, нобким шарабы, ишрат уақыты.
Gahi sahro uzori қызғалдақ пішінді erur gulgun,
Гахидің көрінісі гүлдің бетіне ұқсайды.
Сахна тағы да гүлге толы болды,
Мүмкін бұл суннит суретшісіне арналған түсті тест.
Сіздің бетіңіз, кипарис, жанымның гүлінің таза гүлі,
Кел, гүл, өмірім бақтың кипарисі ағып жатыр.
Қайда болсаң да, гүл, Бобурдың жаны,
Бейтаныс адамды аяймын, ол Андижаннан.
* * *
Менің жүрегім ұзақ уақыт бойы жараланды -
Ким гүлдің бұтағы сынған бүршікке дейін алақанда.
Кеудемде қан кетпесін, қиял -
Сүйіспеншілігінің жолын қозғаған кім?
Менің әдемі көздерім, менің жүрегім махаббатты қаламайды,
Менің көзім соқыр, жүрегім өлген сияқты.
Егер қаласаңыз, хиджабыңызды шешіңіз,
О, жүрек, мен білемін, бұл шымылдық алыста.
Бұл еркін махаббаттың қолында ма, бірақ әлемнің қолында ма
Бобырда қаншама қайғы мен қайғы бар?!
* * *
Шаш пен қас - негізгі ауа,
Басында ауа-райы қандай - әрқайсысы әр түрлі доп.
Көзіне жас алып, қара көз алмасын атып жіберді
Үшшакдиннің басқа сұрақ қоюы қателік.
Егер сен шыншыл болсаң, оның көздері Чиндур,
Сызық, егер сіз қателеспесеңіз, мускус қытай.
Егер мен оған берсем, мен оған берсем,
Менің жанымдағы ауа жұлдызы - бұл басындағы ауа.
Махаббатқа жасырылған жүрегімнің қаны,
Бұл тасқын бүкіл әлемге таралуда.
Babur desa ayini, ne tong, javru jafoliq -
Ким, хусн ели айини, бале, джавру джафодур.
* * *
Чу патшаның жүзі үмітке толы деп айқайлады,
Құдай неткен қызғанышты сот!
Таңертең еденде лағыл тас болса -
Бұл - караму-дзюду теңізінің рақымы.
Дахр аламидин төгілгенімен,
Менің Валек Шах Карамидинге деген үмітім толық.
Язидтің қолында қанша Ғази,
Ол жүрексіз ғасыр, бұл ерлік ғасыры.
Дұшпандық атауы, махаббаттың символы, Бобур,
Aduv hayli Yazidu muhibe oli abodur.
* * *
Әрине, сол айдың қажылығы мені масқаралады,
Хиджран мен жер аудару маған әсер етті.
Қолымнан келгенін істеймін,
Құдайға, мен тағдырдың не жазғанын білмеймін.
Тағдыр сол жақта, әйтпесе
Санбалу Татыир кімді жасады?
Мен осы үнді жерінің егініне өте риза болдым,
Қандай сот, бұл жер мені зеріктірді.
Сіз соншалықты алыссыз - Бобур өлген жоқ,
Мені кешір, о, Йорк, күнәларың үшін.
* * *
Мен сені жарты шейіт таба алмаймын,
Мен сені өзімдей адал адам деп таппаймын.
Осы формамен shamoyil bila xud x, uru parisen -
Кім, жыныстың бұл мөлшері адамдарда кездеспейді.
Көру қиын, түсініксіз,
Жүректе қайғы мен мұң жоқ.
Ей, гүл, мені зорлама, сұлулықтың шырмауында,
Көзді жұмғанша бұл гүлзар табылмайды.
Бобур: «Сен үшін маған көмектес» деді.
Егер әлемде ешкім болмаса, көмекші де жоқ.
* * *
Ей, дана, ақыл сөзіне құлақ аспа,
Менің ақылсыз жүрегіме кеңес пайдалы емес.
Нәпсіні қанша жынды қыласың, Ей, данышпан,
Ол жынды болса да, ол сіз сияқты өзімшіл емес.
Егер солай жасасаңыз, бос сөз сөйлейтін болар едіңіз,
Сенің ақымақ сөздерің - у, эй насихки, панд ермас.
Мені ерлі-зайыптылардың қорасының шаштарына байлады,
Маған ақылынан адастыратын шынжырдың қажеті жоқ.
Әлемде лаванда көп болса да,
Сонымен, Бобуро, ол ешқашан сен сияқты лаванда болмайды.
* * *
Сол айдың бірігуі маңызды емес,
Ayyomi vasli shami firoqiga оған тұрарлық емес.
Осы ғажап тілге жағымды тілдерді қойыңыз,
Еденге арналған ескі аркаға тұрарлық емес.
Айшеки оти - басқа ештеңе айтпаңыз,
Жоғалғанның бәрі сұрақ қоюға тұрарлық емес.
Қызметті біліммен жасаймын деген үмітпен,
Есік күзетшісінің ант еткен таяғына тұрарлық емес.
Бобур, сен визолды қалайсың, чу хажр вар,
Бір минуттық еңбектің пайдасы жоқ.
* * *
Мен сені сағындым, сағындым, сені сағындым, сені сағындым.
Мен мұншалықты тітіркендіргіш екенін білмедім.
Мен ғашық болған кезде, мен шамшад қаддин юз балоны,
Аллах-Аллах, махаббаттың арасындағы дүниелік қиындықтар бар!
Маған жағымпазданбағанымды қалаймын,
Енді бұл менің жаңалықтарым екенін білдім.
Ол жұмыс үшін өледі, әйтпесе
Чун - қанішер, сөзі - мухлик, көзі - қан.
Хусн халқы, уа, жан, әлемдегі сүйіспеншілікке толы адамдар
Емшекпен емізу бәріне, бәріне арналған.
Опасыздықпен азап шегу деген не, яғни соншама қайғы,
Хусн халқы, өйткені, Бабыр, әлемдегі ең әдемі.
* * *
Мен қанша рет қайғырдым,
Егер мен өле алсам, мен осы гуссадин бола алсам!
Оху вовайло - мен ән айттым, дарду гам - менің сұхбаттасушым,
Бода менің көз жасымның қаны, кім мұндай мейрамды көрген?
Егер мен жарақат алсам, мен ауырамын, оны мойындамаңыз -
Шағымның себебі - бұл жерде гауһар тас бар.
Мен ғашық болдым, мен жынды болдым, мен білмедім -
Ким, бұл балқып тұрған ауа парирухсораларды жақсы көреді.
Жақсылықты көріп, ол Бобурдың бауырына қан құйды,
Енді мен қансыраймын, бұл кек.
* * *
Ей, жан, бүкіл әлемнің жақсылығын кім көрді?
Кім бұрын жақсы емес, бұрын жақсылыққа қарамаңыз!
Уақытымды кетірсем, мені кінәлама, досым.
Мен бұл дүниенің жақсылығын ешқашан көрген емеспін!
Дилраболардин зұлымдық менің жүрегіме келді,
Менде жан тыныштығы сезілмеді.
Уа, жүрек, сен жақсылықты көрдің, зұлымдықтар көп,
Енді жақсыға, яғни барлық жамандықтан жақсылыққа не қарау керек?
Барлығына жақсылық жаса, бұдан жақсы ештеңе жоқ -
Кім, олар соншалықты жақсы!
Әлемдегі ізгіліктің адамдары Бабырға ұқсағысы келмейді,
Ей, жан, бүкіл әлемнің жақсылығын кім көрді?!
* * *
Сұрама, мен сенің мұрныңнан жаманмын,
Дене жаннан күшті, жан тәннен күшті.
Мен азап шегемін, мен азап шегемін, мен азап шегемін.
Егер жүз Тимур бос емес болса, онда бұл қиынырақ болады.
Сіз өзіңіздің өміріңізді бекер өткіздіңіз, қымбаттым,
Уа, жан, бұдан былай қырағы бол.
Ұйқыңыздан ояныңыз - сөйлегіңіз келсе -
Кімнің мақсаты жеткілікті болса, ол қырағы болады.
Өліп жатырмын жаным, қайғыр, досым,
Мені Дахрдан артық ешкім ойламайды.
Сіздің қиын жұмысыңыз реформаға келмейді, Бобур, егер
Мен тырысқан сайын мен ауырдым.
* * *
Менің досым менің бетімді көргенде менің азабымды білуі керек,
Ол маған қарап, маған қамқор болған шығар.
Уа, Саба, жан өз жанын өзі үшін жасады,
Егер сіз оны шын жүректен айтсаңыз, ол сіздің өміріңіз үшін келуі керек.
Мен Васлин үшін не істей аламын - ол ешқашан кетпеді,
Менің досым, ол салмағын жоғалтқан болуы керек.
Бұл жынды Васлидің қадірін білмеді,
Хажридің пышағы оның жүрегін тесіп өткен болуы керек.
Рахмет, мен Бобурды білемін, деді ол,
Лоджарам, құлдардың патшалары білуі керек.
* * *
Ессіздікті сұлулыққа бейімдеу үшін,
Менің көзімнен орын, жүрегімнен орын тапқандай болды.
Менің жүрегім мен көздерім ғажайыпқа толы болды,
Менің жанымда жүз мың қайғы жаралғандай.
Махаббат менің дәрменсіз жүрегіме қайғы әкелгендей,
Айшу Ишратты қайғы басқан сияқты.
Фарходу Мажнун өзін мен сияқты масқара етпеді ме -
Мұндай жұмыс жұмыс емес деп кім ойлаған.
Ол сүйіспеншілікпен қайтыс болды, уа, сүйіспеншілікке толы адамдар,
Махаббат әрекеті махаббат адамдарына қиындық туғызатын сияқты.
* * *
Күн аспанда көтерілгенде, атқа мінген кезде,
Ол сізге ұқсай ма, ол сізге ұқсай ма?
Менде кеудең бар, өйткені сен маған көмектестің, жүрегім жарылды -
Бұл сынған есік сияқты, терезе сияқты.
Егер гүлдің жапырағы гүл жасаса, көйлектің өзі,
Мені білесің бе, о, гүландом?
Бұл әлемде өте жақсы.
Мен xdm жаман емен, лек, сен сияқты жақсы емен.
Бобурды дағуатты жақсы көргені үшін кінәламаңыз -
Кім, мен саған ұқсадым, сен маған ұқсадың.
* * *
Өзіңізді ақылсыз ұстау керек,
Біз ұмытқан нәрсені ұмытуымыз керек.
Айшу гүлге су берді,
Гусса көшеттерін кептіру керек.
Tiyradurur zuhd damidin ko'ngul,
Махаббат отын жағу керек.
Барлығына алаңдамаңыз - қайғы көбейеді,
Сіз өзіңізді жынды етіп сүртуіңіз керек.
Қиындықтар арасында, Бобур, жүрек,
Өзіңізді демалыста ұстау керек.
* * *
Керемет шар, қара шаш,
Еріту үшін жүрегіме қара доп салыңыз.
Басымнан түтін шықты, қызғаныш қара шаш,
Аяққа тұрыңыз, флирт жасаңыз, кипарис.
Муяссар қайтыс болды, жүннің қасиеті, О, жүннің ақыл-ойы,
Нисори бұл күні мангоның шашын сорды!
Жүрек күйдіргі, көгерген жүрек,
Жүректер ашылады, ашылған кезде ол қара болады.
Бобур, жүрегіңді аш, шашыңды аш,
Дилбанду дилкушо шашинг десеңіз, ренжімеңіз!
* * *
Менің жараларыма тұз жағу туралы әңгімелестік - ә-ә!
Тиргузур ул лаби шакарборинг.
Бұл мені күйдіреді, нетай,
Жалындаған гүл сияқты екі рухсоринг.
Ей, жаным, екі жақсы дүние
Қараңыз және рахаттаныңыз!
Ай үшін қайғырма,
Budurur furqat туралы қамқорлық жасаңыз.
Хат гүлдің бетінде пайда болды,
Бобуро, хатты ашуландыратын кез келді.
Хираду, әрине, шыдамды
Мені махаббатыңнан құтқар!
* * *
Алдыңдағы қойларға қараңдар, алдарыңдағы қойларға қараңдар,
Жүзінде зулфи бар ешкіні қараңыз!
Қоян секірген кезде оны қараңыз,
Егер ол адасса, кипарис ағашына қараңыз!
Жүз мың флиртпен,
Артымдағы бетке мендей таңырқап қарашы.
Сүйіспеншілікке, мақсатқа,
Қастың жасына, өткір қасына қара!
Дерки, Бобур, мақтау сізге келгенде,
Маған жеткенде, алдыңда жүз өтірікті көр.
* * *
Маған не болған?
Менің жүрегімді қандай азап деп атайсың?
Төлей қандай қатыгездікті адастырды?
Менің қай ойыммен келіспейсіз?
Опасыз келісім вассалы қандай қайғы?
Сізді қандай жұмыс ашуландырады?
Кешке, жаным, адалдық тілегіңді қалдыр,
Чун вафосинді сіз ешқашан көрген емессіз.
Бобур, ол гүл жайқалып тұр, оған не пайда?
Егер бұл гүлдің реніші болса, онда не болып жатыр?
* * *
Кім, сіз сияқты, әлемде сүйіктісі бар,
Құдай сізді қай кезде де батыл етсін!
Өтінемін, мен шешімдімін - есімде,
Құдай сақтасын, мені есіңе ал!
Егер мен келсем, мен оны ешқашан аямас едім,
Мен бардым, бірақ мен бармадым.
Күнде темекі шегу қандай азап,
Мейірімділік пен адалдықтың бөлшегі болмасын.
Мен басыммен көлге бардым, найлай, Бобуро,
Мен есікке барған сайын ол келеді.
* * *
Менің ессіз жүрегім сенің өзгерісіңде, есіңде болсын,
Еркелетіп жүрегімді қуантыңыз!
Әрдайым партияда, егер сізде шаң болса,
Менің қисық фигурамды еске түсіріңіз.
Жеңіл дем, эй дилрабо,
Жанымды қайғы шаңынан босат.
Ассамблеядағы шаң, О пари,
Менің шыдамды санамды жойыңыз!
Күн сайын шаңда жарық болмайды, Бобуро,
Басыңызды жерге бұрыңыз
* * *
Менің ойымша, бұл сіздің пікіріңіз емес - бұл жалған идея,
О, менің өмірім, сен өтесің - сенің өмірің жеміссіз болады!
Аллаһ тағала, мен қашан көрсем де,
Кейде менің жүрегім, кейде менің ойым бос болады.
Джафою джавр тавридин ерурсен асру көп вакиф,
Егер сіз адалдық пен сүйіспеншіліктің бейнесі болсаңыз, онда сіз өте надансыз.
Мен күннің жаңа жүзіне сүйсінемін,
Жаңа ай сияқты, мен сіздің қастарыңызға ғашықпын.
Мені кешір, Бобур,
Сен неше күн надандықта өмір сүресің!
* * *
Жанымнан артық адал адамды таппадым,
Мен жүрегімнен басқа құпия таба алмадым.
Мен ешқашан өз жанымдай жанды көрмедім,
Мен өзімнің ауырғанымды сезбедім.
Усруктың көзі жайнап,
Мен бұл ессізді енді ешқашан ояу деп таппадым.
Мен мұны дәрменсіздікпен жасадым,
Мен Чун қамқорлығына лайықты деп таппадым.
Есікке шығатын уақыт келді, жүрегім.
Мен жай бардым, есікті таба алмадым.
Бобур, сен өзіңді үйрететін адамсың
Мен іздеген әлемді таба алмадым.
* * *
Сенің сүйіспеншілігіңде, мейірімсіз, мен дәрменсіз болдым,
Жын үйсіз болды, мен екі дүниеде болдым.
Еріндерің маған сүйіспесе, мен өлемін,
Жолда мен адамның шөлін сорып алып, еркін сөйледім.
Мен сол лабидинді сордым, оның аузының нышанын түсіндім,
Бір сөзбен айтқанда, мен кішкентай болдым.
Қалай болғанда да, мен қастарымның жұмысындағы тұздылықты байқадым,
Соңында мен сөгістердің нысанасына айналдым.
Мен Фарходидің кедей досына күлдім,
Бұл Шириндурки, мен оның серігі болдым.
Егер мен Бобур сияқты Визолинг жағдайына жетпесем, қай таң -
Мен ғасырлар бойы қажылықта дәрменсіз болғаным.
* * *
Хазанның жапырақтары жаңа гүл алдында сарғайып,
Маған жанашыр бол, қызғалдақ рухы, менің бетім сарғайған.
Гүл, сен кипарис сияқты қыңырлығыңнан ешқашан бас тартпа,
Мен сенің аяғыңа жығылып, жапырақ сияқты жалбарындым.
Латофаттың гүліндегі гүл сияқты, сіз сәбізге қуанасыз,
Мен дазр доғасынан хазон жапырағындай кеттім.
Менің көз жасым қан сияқты, сұрғылт бетім бей-берекет,
Барлық диапазонда, Құдайға шүкір, мен өзімді ұлттан құтқардым.
Мен қандай бақыттымын, мен бақыт таба алмаймын,
Мен бәріне бірдей дәптер сияқты аспанды іздедім.
Ұлттың анықтамасы - манга, Бабур, тең,
Мен бұл әлемде жақсы уақыт өткіздім.
* * *
Тасқа бола қайғымды білдірмедім,
Мен ішкі қайғымды көрсете алмадым.
Менің көз жасымның құпиясын қан таратады,
Себебі мен бұл жасты ешқашан өзімнің қожайыныма айналдырған емеспін.
Жүзі жыбырлап, тістері түйіліп қалды
Дақ қалмады, мен тіс жармадым.
Мен махаббат күйін ойлаған жоқпын,
Мен жұмыс істеуге және қайғыруға лайық емес едім.
Толеймдин не осигь, Бобур, фиюну нолаким,
Мен ұйқыдағы бақытымды осы ұнмен оята алмадым.
* * *
Аяғымнан сүйгенде, мен таулар тауына барамын,
Елім бас тартады, қар жауады.
Мен юбка кигім келеді.
Мен барсам сенің босағаңа барғым келеді.
Көп болды, жаспын, қартайдым,
Менің өлгенім жақсы, мен елуге келдім.
Достар, жүрегімнің құлпытасына жаз,
Сол айға дейін мен сол айға ғашық болдым.
Ёри ити, егер Бобур холин санга десе, жылама
Найлайын, бұл әлемде сенен басқа ешкім жоқ.
* * *
Бір күні мен қуаныштан оянсам, қандай жақсы болар еді,
Түнде мен беліме тор сияқты жабысамын.
Гахидің жүзі гүлге ұқсайды.
Мен оның бетіндегі гүлдің тәттілігін қант сияқты татқан кезде.
Ширин мен Лайлики сенімен сырласуды қайдан үйренер еді?
Фарходу Мажнун қайда, егер мен сүйіспеншілікке үйретсем?!
Күндіз жарық, түнде қараңғылық болсын.
Егер мен темекі шегіп, жүрегімді түтін мен отқа толтырсам.
Көзім ашық болсын, Уа, Бабыр, негіз жетіспейді,
Егер менің қабағым ай тәрізді болса.
* * *
Қажылық пен тоғыз айдың арасы бар ма,
Сенсіз жүргенде аяғым сынсын!
Мен сені сүйемін, сен өзіңнің сұлулығыңмен мақтанасың,
Неге мен өзіммін, менде сүт жоқ.
Мен дирхам сияқты кеудеге дақтар қойдым,
Қанша ассам да, қабылдай алмаймын.
Бас тартпайтын және мейірімділік көрсетпейтін сот дегеніміз не?
Мен тамағыма барып, жалбарынуым керек.
Мен сүйемін, мені ешқашан қалдырмайтын есімді қалаймын,
Менің денемді шаң, менің орнымды желге бер!
Көзімнен жас ақты,
Мен оның жас екенін білмедім, Бобуро, менің майым.
* * *
Мен айдауда болдым, ол қайтыс болды,
Шайқас алаңына жеткенде мен көшіп кетуге мәжбүр болдым.
Кейде пышақ немесе жебе көрсетеді - мен өзімнің жағдайымды білмеймін,
Сіз қандай бақытсыздықтарды көріп отырсыз?
Мен қолымның жанымын, өлім,
Мені құтқарып, Ауғанстанға апарыңыз.
Бабыр, бір айда жұмыс істеу қиын болды,
Бақытымызға орай, ажал сізді оңай құтқарды.
* * *
Тағы да, сіз көздің үйісіз,
Сіз жанның үйісіз.
Сауда зульфундин, нигоро,
Сен мені шейіт қылдың.
Мазасыз, егер мен берсем, сіз алаңдайсыз,
Сіз өзіңізді соншалықты назардан тыс қалдырдыңыз ба?!
Мені оқ сияқты лақтыру үшін,
Қастарыңызды жаңа шыққан ай сияқты көтердіңіз.
Менің көзім нұрға бөленді, уа, теңіз басы,
Сіз менің көз жасымды ағыздыңыз.
Ұмытылмас жұмақ ул-Маъуани Бабур,
Сіз оны оның жүрегінде бақытты қылдыңыз.
* * *
Мен оны өмірімде көрген емеспін,
Адал жанды кім көрді, мен бұған дейін көргенмін?!
Мен сол әдемі нәрсені көзіме қарар едім,
Менің қан жасым сол жолмен жүрді, енді мен қан көремін?!
Уа, Раббым, маған сол күн бата берсін,
Мен жанымнан тыныштық көрдім бе?
Көз көреді, бірақ мені өсіретін бұл жүрек,
Мен бұл шарды бірнеше көзден көрдім.
Сенімділіктен құтыл, Бобуро,
Мен әлемде адалдарды көргенім таңқаларлық.
* * *
Суреттер қаншалықты көп болса, соғұрлым көп болады!
Олар сені жан дейді, бірақ сен жансың!
Паридің аты әдемі болғанымен,
Мен есімнен адасқанмын және артық салмағым бар!
Егер Пари сіздің сұлулығыңызбен сіздің жүзіңізді көрсе, ол ессіз болады,
Ол сізді сипаттайды, бірақ сіз сападан артықсыз!
Жүрегім үшін, таңның жебесі,
Сен менің кедей жүрегім үшін тым көпсің!
Сіз қалды, өйткені сіз солай жасадыңыз, Бобуро, ол еркін болды,
Сіздің мәртебеңіз өз деңгейіңізден жоғары, сіз өз мәртебеңізден жоғарысыз!
* * *
Егер мен бұл жаңалықты білсем, ол қара бақсы болар еді,
Өлгенше саған сүйек кемігін берер ме едім?!
Сіз әлемде тыныштық таба аласыз ба?
Адам оны көргенше қасындағы дилемма?
Жүректегі қайғы - айдың аузы,
Жүрек әлемде тұрғандай.
Мәсіхтің жаны менің денеме Персиядағы жаңа өмір сыйлайды,
Саба келгенде мен кенеттен пайғамбар боламын.
Осы мерекені тиісті достарымен бірге өткізіңіз, Бобур,
Неге екені белгісіз, мөртаңба бола алмайтын адам кепіл болады.
* * *
Сіз сөйлегенде қант құрағынан қант жасайсыз,
Очиб ул зулфи сумансони диловез етасан.
Кейде сенің қасың құпия, кейде көзің ойнайды,
Ne balo fitna менің жаным angez etasen.
Қылышыңды су сияқты тарт, қара сабаныңа мін,
Әр сұраққа Елдуруб, менің өтуім тез.
Егер сіз науқасқа көз бұрышында қарамасаңыз,
Маған ауру басатын дәрі бере аласыз ба?
Қажылық еңбегінен арыла алмайсың,
Бобуро, кім таңертең тұрса.
* * *
Хуршид юзунг бир бу бу, эй макси тобон,
Сот ісі келесі күні аяқталды.
Сіз гүл сияқты әдемі, сізді мақтан етемін,
Бұлбұлдай сұлулығыма таң қаламын.
Gul yuzung erur lola, vale, lolai khudroy,
Сіздің аузыңыз ериді, алқап, гунчай хондон.
Кейде сенің құлағың, кейде сенің жүзің,
Зульфунг алып кетті, ал база шіркеуге айналды.
Чунның шашы оның денесіне байланған,
Бобур, шашыңды жоғалтқаннан не пайда?!
* * *
Qadu hatin bila gözü yuzung, ey sarvi siymintan,
Бірі - кипарис, бірі - райхан, бірі - нарцисса, бірі - раушан.
Hadisu la'lu raftoru jamolingdin erur har dam
Менің тілім сөзім түрлі-түсті, көзім нұрлы сияқты.
Мен кедей және мұқтажмын, найла, ол қиыншылықта,
Мен асру бедилу бексуд, ул асру пурдилу пурфан.
Falak javru jafosidin, ul ay dardu balosidin
Чекармен нолаю афган, килурмен гиряю шеван.
Махаббат трагедиясы - жалғыздық, айдаудағы тауда - айдауда
Менің әкем жынды, менің адамым ауыр жұмыс, менің жұмысым қиын, менің орным от жағу.
Бобур сияқты ақылмен оқы,
Менің денем - менің мекен-жайым, менің көзім - менің үйім, менің кеудем - менің үйім, менің жүрегім - менің үйім.
* * *
Сүйіспеншілікке толы адамдардың анты ешқашан тоқтамасын,
Желде қайғы болмасын.
Біз азапты көп көрдік, күн, аза күні,
Басымыздың көлеңкесі кем болмасын!
Dahri dundin tegmasun ozor нәзік денесі,
Дахр халқының мүбарак жүрегі туралы алаңдамаңыз.
Әлем халқы сенімен,
Егер покинг болмаса, әлемде адам болмауы керек!
Егер сіз менің ауамды, сабоды, шағымымды ерітсеңіз,
Оның бетіне гүлді кипарис ілеспеуі керек.
Махаббат бұл дүниеде масқара болғанымен,
Ғашық Бабырдай масқара дүние болмасын!
* * *
Түсімде сенің күн сияқты ораза ұстағаныңды көрдім,
Намаз оқып, қияметке дейін ұйықтадым.
Сіздің васлдиндиніңіз басқа түспен сарғайып кетеді
Тахассур - артыңда, еңбек - қасыңда, қажылық - артыңда.
Мен сол кезде өте үміттімін, мен білдім,
Таспа қиылды, жіп ілінді.
Тия неміс ассамблеясын көргенде жылады, ол да жылады
Көз жасын көргенде, өзімді-өзім ұстай алмадым.
Сабыр үйі бүлінгенше, көз жасым кетті,
Сізге зиян, Бобур, мен бұл жаңалықты білмедім.
* * *
Егер күн кез-келген сұрақты шешсе, дақ емес,
Неге, егер мен кетсем, мен өлемін.
Мен оған ұқсаймын ба деп ойлаймын, менің күнім шуаққа толы,
Күн сияқты найзалар көзіме тигенде, мен олардан көзімді ала алмаймын.
Менің досымның жүрегі отқа оранғанымен,
Вале, мен бұған риза емеспін.
Намаз уақыты келгенде бірнеше құрбандық үстелдері болады.
Үлгіні елестеткенше, ол басын жерге тигізді.
Ирак пен Персия келгенде, сенің мына өлеңің, уа, Бабыр,
Хафиз оны қорғайды, ал Салман оны қорғайды.
* * *
Сіз маған үнемі ренжімейсіз,
Сен, бейқам, жүрегіңнің азабын білмейсің.
Сіз не білесіз, менің қасіретім әр сағат сайын, әр сағат сайын -
Бұл сенің сұлулығыңның айы, ай, сен ойып алған жоқсың.
Сіз ешқашан көңіл айту хат жазбайсыз,
Сіз Джавр айын ешқашан өртемейсіз.
Өлтірме, егер сен махаббаттың қолын білмесең, манга, эй шейх,
Сіз не білесіз, сіз ешқашан бұл шіркеуге қосылмайсыз.
Сіздің махаббатыңыздың ортасында, Бобтың денесі болса да,
Вале, одан не пайда, сен тиінге ұқсамайсың.
* * *
Ай, сенің атыңды мен қанша рет естідім,
Бір күні сізді көргеніме қуаныштымын!
Егер сен маған жүзіңді көруге бұйырсаң, Тараххум,
Жақсы бала, мен сенің аузыңды көрдім, сенің сөзіңді естідім!
Ит, шаш тізбегімді менің мойныма байла -
Мен алқаптан айырылып қаламын ба деп қорқамын.
Егер мені аямасаңыз немесе маған қарамасаңыз,
Жылауым керек пе немесе жылауым керек пе - басқа нәрсе?!
Егер қолымнан келмесе, басымды аяғыма баса алмаймын,
Бобур, менің басымды ал да, менің қолымнан келгенше жүр!
* * *
Бүгін кешке ол менің саятшылығыма келді.
Мұндай кештерде ешқашан болған емес.
Түн аузындай тар
Оның шаштары да қара, әрі ұзын.
Жүрегіңдегі арманыңа, күн,
Менің жүрегім - жанып тұрған отын - отын.
Жүрегімде қайғыға батуым жеткілікті болды,
Егер менің денем менің ойымда түйінделмесе.
Ол менің жанымды жер аударуға жіберді,
Мені тастама, өлме, жанымды ал, Құдай үшін!
Менің інжірім кипарис ағашындай биік,
Менің жасым гүлге ұқсайды, менің жасым қызғалдаққа ұқсайды.
Мен махаббаттан жынды болдым,
Махаббат халқы, енді сен Бобурды зуфунун деп атайсың.
* * *
Shoxi gulu nastaran yod berur boyidin,
Хош иіссулар Хотан мускусынан жасалған.
Гүл - беттің мунфайлы, кипарис - ескі ұят,
Түсі үнемі қызғалдақтар мен гүлдерді өсіреді.
Жүз қайғы, жүз қайғы жүрегімде,
Көз жасының орны - қайғының орны.
Мен онсыз да жарысқа дайынмын ба?
Оның кетуі мүмкін емес еді.
Ол жүз қырыққабат жасаса да, оған жеткілікті құрметпен қарайды,
Лек, негіз, мен қорқамын, Бобур, оның жездесі.
* * *
Қайда барсаң да, ит, рұқсат ет,
Егер менде жетіспесе, мен сізге қарап, сіз үшін дұға етемін.
Егер мен бетімді босағаға салсам, қандай жақсы ессіздік,
Өтінемін, осы ессіз адамды есігіңе апаруға рұқсат етіңіз.
Жүрегіңде қанша жылайсың,
Менің жасым әлемге қаншалықты жас болса да соққы берді.
Ол маған қарамай қанша жүреді,
Мен оны біраз уақыт бақылап отырамын.
Күнге қарамай қуандың,
Одан құтылсаң қайғырасың, ал көрсең Бабырдың айын көресің.
* * *
Қаншама әдемі адамдар, қайғылы жандар, сіздер ауырсыну таба аласыздар ма?
Сіз өзіңіздің жүрегіңізден қанша гүл табасыз?
Қаншама махаббатты аяусыз жоғалттыңыз
Өзіңізді менсінбейтін және менсінбейтін деп санайсыз ба?
Сіздің өміріңіздегі барлық артықшылықтар үшін қанша төлеуге дайын болар едіңіз?
Сіз қанша бургунды ағынды өзіңізді пайдасыз деп санайсыз?
Менің бетіме қанша қарасаң да, дақ көрінеді,
Жүрегіңізде кім қаласа, сіз азап шегесіз.
Бұл құбыжықтарға назар аудармаңыз, олар сізді құтқара алмайды,
Жүрегіңе қамқор бол, мүмкін сен сүйіктіні табасың.
* * *
Хатыңмен бетіңнің иісі, жаным,
Бірі - күлгін, бірі - жасмин, бірі - насыбайгүл.
Такаллум айларында тіл, тіс және ерін,
Бірі - ақиқу, бірі - інжу-маржан.
Жүрегім мазалап, денем қиналды
Бірі азап шегеді, екіншісі жер аударуда.
Көз бен жүректің сұлулығы үшін
Біреуі - бұзу - біреуі - керемет.
Ол бүкіл өмірінде Бобурға үш сөз айтты:
Бірі - қорлау, екіншісі - қатал, ал екіншісі - өтірік.
* * *
Қанша уақыттан бері қансырап өлдіңіз?
Менің жадымды қанша рет бұздың?
Неше рет мейірімділікпен аспанға қол көтердің,
Мені қанша рет құртты?
Жылы сөздеріңіз үшін рақмет,
Сіз менің өмірімді мүмкіндігінше қатыгез етіңіз.
Маған келу оңай, келу оңай
Уа, Раббым, мұны маған қиын ет.
Demagay axsant lafzin, Бобур, ул йоринг сенинг,
Сіз қалай Хассонға ұқсай аласыз?
* * *
Менің басымды алатын кез келді,
Мен әлемде қолымнан келгенше жетемін.
Әулиеге ұқсамасаң болды,
Мен өзімді ұлт алдында қаншалықты менсінбеймін?
Жүз дәнмен халық жасайды, тілеймін
Мен сенің жүзіңді көрмеймін, сөзіңді естімеймін!
Барған сайын жынды, мені кінәлама,
Мен жынды емеспін деп ойлаймын, оны жасырамын.
Егер сіз Боб туралы ойламасаңыз, онда мұның не қажеті бар?
Құдайдың иесі - бұл әлем, мен нетгайманмын ба?
* * *
Мен өз жұмысымды не істеймін деп алаңдаймын.
Мен қайда тыныш өле аламын, не істей аламын, қайда барамын?
Менің есігім де, сенің мешітің де ашылмайды
Мен үйден үйге қанша есікке баруым керек?
Мен мұны әлемнің қолымен жасамаймын,
Қанша сөз айта аламын, неше сөзді қатты ести аламын?
Не болғанын айтшы, Бабыр.
Қалай болғанда да, бұл менің еркім болады, мен не ойлаймын?
* * *
Сіз қашанға дейін адал боласыз?
Сіз маған қаншалықты ренжідіңіз?
Оны желге лақтырып, атып таста,
Бізге жеткенде қателік жіберіңіз.
Егер сіз ауырсынуды көрмесеңіз,
Өтінемін, менің азабымды емдеңіз!
Мен кипарис тілеймін,
Мен саған жақсылық тілеймін.
Бобур, өйткені ол сені өмір бойы қарғаған,
Өміріңнің соңына дейін дұға ет.
* * *
Сендин нафасе мурод топмон,
Сүйіспеншілігіңізбен қуаныңыз.
Махаббат адамдарына мақтау,
Хусн адамдарына деген сенімділікті табыңыз.
Мен сені қанша рет тазарттым,
Дод топмон!
Махаббат үшін жыла,
Біреуге сену.
Қастарыңызға түсініктеме жазыңыз
Мидод қара көз сияқты топмон.
Мен жүз революцияны білемін,
Сіз патшадан жүз дюйм жоғары тұрсыз.
* * *
Қайырлы ел, мен сенің құтты жүзіңді тағы көремін,
Мен бетімді сыпырамын.
Сондықтан, егер сіз көмектескіңіз келсе,
Мені не қорқытса, мен не келетінін көремін.
Gahi jafoyu gahi javr etip evrulasen,
Олар бұған тап болатынына сенімдімін.
Мен әзілдің арасында қанша рет азап шегемін,
Визол мәйітін қашан аламын?
Мен отта аң аулаған кезде біртүрлі,
Егер мен бұл суды өшіру үшін қолданбасам.
Демиш - менің итім, мен оны Хайрқұлпанда көрдім,
Бұл уәдені қанша біледі, Бобуро, мен жүгіремін.
* * *
Жүр, мен сенсіз хиджрамын ба?
Маған шара қолдануға рұқсат етіңіз, мен сіздің алдыңызда құрбан боламын!
Уа, сүйіктім, кел, менің көз алдымда тұр,
Мен сенің бетіңе таңдана қарадым.
Жүрегімде қанша мұң мен қайғы бар,
Мен қанша құмарлықты жоғалттым?
Аспанда қар болса, жұмақ бар,
Егер жәннат өлсе, мен сенсіз не істей аламын?!
* * *
Баякногакс. менің көз алдымда отыр,
Сен мені жынды қылдың, уа, париро.
Әлемдегі барлық адамдарда тілек бар,
Мен сені тастап кеткім келмейді.
Егер мен ұйқыда жүзе алмасам,
Вале, қатарынан үш рет ұйықта.
Шаштарыңыз сіздің бетіңізге жарқырай берсін
Таң атқанға дейінгі түндер есімде.
Тараххум айлаким, кедей Бобур
Сіздің ғашық болғаныңызға көп болды.
* * *
Дөңгелекте мен көрмеген ауру бар ма?!
Науқас әлі ауырады ма?!
Ол мені масқаралап, қамқор болды,
Dakhri Dunparvar үшін басқа мақсат бар ма?
Күн мені азаппен өлтірді,
Емді тірілтуге деген сүйіспеншілік қалды ма?
Менің сүйіктім қайтыс болған кезде мен өзім үшін өлімді көрдім, досым.
Бұл дүниеде басқа жан қалды ма?!
Уа, жан, егер Бабыр әлемді қаласа, кінәлама,
Құдай үшін, бұл дүние қауіпсіз бе?
* * *
Мен көршіме барғанға дейін ол gisu,
Күндіз мен үшін тыныштық жоқ, түнде мен үшін ұйқы жоқ!
Шешім қабылдаған сайын менің жұмысым бар,
Айналған сайын мен мұңаямын.
Жүздеген езгі, мың жұмысшы,
Мен сияқты бейбітшілікті ұнатпайтын адам бар ма?!
Оның беті күнге күйіп, апат болды,
Шөп менің жүрегіме, су жүрегіме соққы берді (v).
Сіз қанша тырыссаңыз да, алаңдамаңыз -
Кім, жылама, Бобур, бұл күлкі.
* * *
Шаш сату менің басыма тағы түсті,
Менің өмірім қайтадан аяқталды.
Мен баланы қарадым,
Менің ханым кенеттен қайтадан бұзыла бастады.
Жүзіңдегі зұлымдықты көрмес бұрын, сен жынды болдың, жаным.
Ол жақсылықты ойлайтын париваштин.
Тас маған тиеді, үйдегі пари,
Мен кез-келген уақытта жынды сияқты айқай саламын.
Мен Бобур сияқты аяғыма жеткенше жүретін едім,
Шаш сатылымы тағы да басыма түсті.
* * *
Егер менің көзіме үздіксіз қас керек болса,
Қастарымдағы нұр - күн.
Сужуд кезінде құрбандық үстелі болмауы керек -
Егер сізге сол қисық қас қажет болса.
Хабиб өз жұмысына кешігіп келеді, әй, жан, егер болмаса
Егер сізге осы жолға аяқ басу керек болса.
Басыңды аяғыңа қой, егер бәрінен сұрасаң,
Қажет болса, басындағы шаң, аузындағы тастар!
Егер сен бақытсыз өлсең, Уа, Бабыр,
Егер болашақ сангаға сол жарты қажет болса ше?
* * *
Егер ол монах болмаса, хуршидті кім көреді?!
Онсыз кім қант сұрайды?
Гүл менің көзіме тікен, жүзі гүлден алыс,
Егер менің жүрегімде кипарис болмаса.
Жаннат ул-Мауани, уа Захид, мен қорқамын,
Мен үшін басқа манга болмаса екен.
Ұялма, ұялма,
Егер ол жынданбаса немесе ұялмаса, ол ғашық болып өлер ме еді?!
Егер сен басыңды кесіп алсаң, уа Бобур, сенікі,
Өтінемін, Иордания, егер басқа мысық болмаса.
* * *
Жанымды сол әдемі жан қайтадан өртеп жіберді,
Мұнай саудасына тағы да жүрегім ауырды.
Рухсору зульфин ул парипайкар мангасын көрсетіп,
Джон менің жүрегімді тағы ауыртты.
Үйіңнің төбесі - менің панам,
Сойаи лутфунгни сол, чун санга келдім.
Қуаныш пен тынығуды қалдырып, ғашық болу,
Жұмыс істеп, қайғыға батып, қайта пайда болдым.
Ол Йорганы құл деп атағанда, ол Бобурды масқаралап,
Құдай сақтасын.
* * *
Мен ұйықтап, тыныш өлдім,
Достар, егер мені қаласаңдар, мені ұйықтап жатқанымды көресіңдер.
Егер тағдыр болса, бұл зерттеу болады, білесіз бе,
Эрур шайқасы қатты, азап шегудің бәрі бекер.
Қуанып, әлем үшін қайғырмаңыз -
Бір сәтке жеуге болатын елеусіз қайғы әлемі Персияда.
Заманның адамдарының арасында, Ай, жаным, ай нұрын төгсін
Сіз мен сияқты қиналып жүрсіз бе?
Улусдин тинмадим умрумда харгиз лахзае, Бобур,
Мен өлмейінше, мен осы әлем адамдарымен тату боламын.
* * *
Көкөніс бағындағы қызғалдақтар,
Сол көктем - қызғалдақтағы қызғалдақ.
Барлық перілер, сен жан, сенің кіргеніңе таңданасың,
Ай айдың үстінде тұрғандай.
Мехру вафони, досым, мен сені көп көрдім,
Джавру джафони бисар жасадың.
Сенің қайғыңда, париро`, менің көзімнен үш ұйқы,
H. Мен әр түн сайын таң атқанша зарлаймын.
Бірінші беттегі әріптер барлық жерде жас
Махаббатта Бабур Айлар - осы алуан түрдегі жүз буклет.
* * *
Хажр мені өлтірді, мен түсіндім,
Достар, мен сені өлгенше қалдырмас едім.
Захид, сен мені немен қорқытасың,
Мен оны қажылық оты астында ұшқындағанша көрмеймін.
Ол маған күннің кішкентай сүйіспеншілігін көрсетпейді,
Кавкаби көзіме жас алды, мүмкіндігім болса.
Егер Хуснадан көп болса, оның бет-бейнесі Лайлидин,
Мен оның жұмысына ашуландым!
Егер сіз қыртыстың алдында жануарлардың суын көп ішсеңіз,
Уа, Хизр, су мен май гүлдегенге дейін егін бар ма?
Ата, өлеңіңді тыңда, патшам,
Болашақ сөзге тұрарлық.
* * *
Кошию каддию огзин ул мох
Егер ол маған көрсетпесе, мен оны жасаймын, о!
Мен шашымды бетімде көргім келеді,
Түні бойы мен бейтаныс болдым.
Қадди била екі зульфу аузы
Менің қасіретім-ай, Алла!
Қаласаңыз да, қаламасаңыз да,
Чун сенсеннің жүрегі ауырады.
Егер ол білмесе, біледі,
Холимдин ерур Алла сақтасын.
Kabul sori gar azimat etsang,
Мен саған өзімді құрбан етемін, патша!
Бобур, тағы да шөп,
Қолыңды күйдірме!
* * *
Хабаршы винтті алып келгенде, бұл жынды тірілді,
Оны тірілту үшін бұранда әкелінгендей болды.
Күн сенің бетіңде, жаным,
Көзімнің жастары - жүз тамшы, ал әрбір тамшысы - меруерт.
Сіз келмедіңіз, маған құйрық жіберіңіз, жасырыңыз,
Айтпақшы, қар жоқ, не болды?
Оның менің көзімнің кесірінен менің дінімнің үйі қирады,
Меню, достарым, алыстағы таверна.
Жамал шамының хижрасында Бабыр жағылды,
Сіздің басыңыз көбелектей қашан жанып кетеді?
* * *
Менің өмірімде бір сәт те болған жоқ,
Егер сіз әдеттен тыс нәрсе ойлап тапсаңыз, онда олар өз позицияларын қайта ойластыруы керек.
Қанша жыл еңбек және көші-қон,
Менің шын өмірім, қымбаттым, қайғы мен мұңға толы.
Шамасы, әр тыныс - сіздің шашыңыздағы кошмар
Егер шөпте от болса, пеш жанып кетеді.
Уа, жүрек, мен сол паридиннің мақтауын көрдім,
Мен қателескенді ұнатпаймын, білесіз бе.
Аяқтағаннан кейін, Бабыр жүзді оның алдына әкелді,
Егер боқ болмаса, бүкіл әлем біледі.
* * *
Ғашық болып шейіт болғаным қаншалықты ұят?
Ғашықтың бұл масқараны білетінін ешкім көрмейді.
Барлығы өзін фарфор тәрізді ұстады,
Соңында мен танымал болдым.
Мен сенің хиджраңда қан жұтуға ризамын,
Айшу сахболигі туралы мен ештеңе білмеймін.
Шейх менің поэзияма балиғат жасына жетуге тыйым салды,
Найлагай, Раббым, бұл пирінің жетілмегенін біреу біледі?!
Бобуриге деген сүйіспеншіліктің ессіздігі таңқаларлық емес,
Себебі махаббат ешқашан шындықты білмейді.
* * *
Мені қашан құрметтейді, қымбаттым, сұлу?
Мен сенен құтыламын, сенен құтыламын!
Менің көзім ашық, мен сол көздермен ауырдым,
Ернім ашық, зололингке шөлдеймін.
Сол айдың бетін тастар жауып, сендер талап қойдыңдар,
Бұл күн, күн, сенің құлауыңа жақын.
Көгершін, элтасен хатгам, сіз не қабылдасаңыз да,
Егер мен жүрегімді байласам, бұл жаңа хабарлама болады.
Білемін, бұл арман, мен алыстамын, мені есіңе ал,
Сіз Бобурдинді қуып жетесіз деп сенемін.
* * *
Мас болғанда, мас болған кезде қайғырма,
Уттек қоңырау шалып, тау әңгіме бастайды.
Келтур шарап нобни, аспапты дайында,
Хуш тут шаби махтобни, чун бордур ул ай била.
Даврон қайғысын жойып, рахат үйін гүлдендіріп,
Жанға қуан, сыбызғының дауысын біл.
Жиналыста сарбасар майы нашасидиннің тұзды шары бар,
Оны асыра алмауыңыз керек.
Hamdard yore qanikim, bir gamgusore qanikim,
Абри бакори менің қаным сияқты жылай алады, Бобур.
* * *
Жылдар мен айларды жоқтаумен,
Қуанбай-ақ, Наурыз мерекесін тойлаңыз.
Ұлы ғасырдың аяғынан бастап, күйеу қан жұтады,
Нашаны таппайды, әр кезде тосап ішеді.
Сонымен, досым, менің сөзім менің
Менің достарым жоқ, мен әлем адамдарымен бірге тұрамын, мен бал әлемін білемін.
Сіздерге Навруз құтты болсын,
Жаңа жылыңызбен, егер мен сізбен бірге болсам.
Ауғанстаннан, о, айдауда ұр, Бабыр, жыласаң,
Навха тузгай базми гам ахли бу зеру бам била.
* * *
Доңғалақ мені лақтырып тастады, мені жүз рет қинады,
Есіңізде болсын, мен кейде бейтаныс адамдар үшін дұға етемін.
Мен саған шексіз берілгендік пен мейірімділік көрсеттім,
Егер мені сағынсаңыз, маған мейірімді болыңыз.
Чун мені ул бутиге айналдырды Чин зору мубтало,
Құдай менің иншерімді көгерткенімді біледі.
Кейінірек кездесеміз,
Мен ауруды білемін, мен оны білемін.
Ол қырыққабатқа ұқсайды, Саба,
Бабыр жерді сүйіп, дұға етті.
* * *
Қымбаттым, егер әлем қоштасса,
Егер әлем кезбе арқылы немқұрайлы болуды таңдаса.
Мен сияқты, егер ешқандай айырмашылық болмаса:
Егер бұл атеист масқараланса, назар аударса!
Қатал болмау әлем адамдарына байланысты,
Егер ол адамдардан аулақ болса, ол бостандықта болғанын қалаймын!
Бұл қол жанның жауы,
Егер сіздің басыңыз айналып, жаныңыз өліп жатса!
Diyoru yordin Bobur көптеген азаптарды көрді,
Жарайды, құдайым, егер әлем қоштасса.
* * *
Ульки, манга жартылай көрінді,
Ол Джаврды нұсқады, бірақ аз көрінді.
Менің басымның түбінде,
Мұрны жүдеу көрінгенімен.
Сіз үшін ел ойнамады,
Сіздің ғашық болып көрінуіңіз сіз үшін таңқаларлық.
Тәубеге келу және махаббаттағы тақуалық -
Мұның бәрі метафора сияқты көрінді.
Жау өлді, мен не істей аламын, санга, Бобур,
Ульки, манга жартылай көңілді көрінді.
* * *
Ол қандай кипарис ағашына ұқсайды,
Гүл бақшасында гүл бар, оның рухы да әдемі.
Ол қандай аянышты әлем,
Мен әлемде қандай сенімді тараудамын.
Мәсіхтің аузында,
Нотавон майялық сауда сияқты менің жаныма айналды.
Айналып келгенде, мен жәннатта, мен жәннатта,
Бор манга ул хур куйи жаннат ул-мава киби.
Достар, мерекелер арасында қан ішу үшін қандай сусын,
Егер қар болмаса, бұл мүйізді базар сияқты.
Минса абраш ул күйдірілген нетайким, Бобуро,
Мені өртеу үшін жел соғып тұр, от жанып тұр.
* * *
Менің мүйізім гүл сияқты қайда?
Менің гүлім бүршік тәрізді қайда?
Таңертең, жүз нигор өлгенде, қан көз жасын біледі -
Сол бет гүлімен жас нигори қайда?
Қараңғы түнде көзім нұрға бөленеді,
Бұл шам шабои торим қайда?
Түн ортасы болды,
Сол түн келмеді, о, жартысы қайда?
Махаббатыңды тастағым келеді деп айтпа,
Бұл мәселеде менің еркім қайда?
Егер сен менің жүрегімді қан шығарсаң,
Менің саған деген тұрақсыздығым қайда?
* * *
Шами хиджранин манга ул бевафо кордаяй,
Қажылық кеші мәңгілік, құдай сақтасын!
Маған уәде бер, мен қанша жан көрсетемін,
Жүрегімді қанша жараласам да, адал бола алмаймын.
Ол түн қараңғысында шешті,
Уа, Раббым, сол күннің көзіңді қараңғыландыруына жол берме!
Көзіңді ашпа, аузыңды ашпа,
Жүзін көрсетпей, бетін көрсетпей.
Егер сіз сүйіспеншілікті қаласаңыз, мен жындымын,
Жолды білген жол көрсетпейді.
Uchqudekdur jan kushi hijranda Бабур охидин,
Жүр, жаным асығыс.
* * *
Бетіңді бұрып өлтірсең, ай,
Жоқ, сіз өзіңіз сияқты өзімшілсіз.
Qadding «alif» u koshin erur yo «,
Менің айтайын дегенім, сенде соншалықты таңқаларлық не бар?
Қызғалдақтарды бетіңе сыйла,
Екі кипарис те шексіз.
Кітап менің жүрегімде,
Тағы да айтамыз.
Сіз үшін жүз мың қайғы,
Сіз маған қамқорсыз ба?
Егер ол бетін жасырса, өгіз,
Қарды көрсем қасірет!
Кулмас манга субхи васл, Бобур,
Әр кеш сайын мен жылаймын.
* * *
Жүрегім гүл сияқты болмасын,
Қайғыға толы жүрек гүл шоғымен ашылмайды.
Мен сенің түрлі-түсті гүлдеріңе шағымданғым келеді, бағбан,
Батпақты қан гүл туралы армандасын.
Жоқ, балам, мен гүлдің бетіне қарасам, мен гүлге қараймын,
Маған жаңалықтар маңызды емес.
Жүз жыл,
Ей, гүлдің жүзі, бай адам, бір беті айтылмайды.
Мен сені жоғалтып алдым, бірақ мен қайғылы болдым,
Сен, гүл, Бобурдан ешқашан кетпейсің.
* * *
Гахи сағыныш, не болды, қысымшылар,
Ұмытылмас ескі достар.
Мен сені алыстан көру қиын болды,
Алыстағы күштерді еске түсіріңіз.
Юзунгдин айру, мен жаным,
Адам гүлден бөлінбейтін хорлар.
Мен сенің көзіңмен ауырдым, көзімді жұмамын,
Ауырсынусыз науқастар.
Менің ойымша, сізге бір жол жеткілікті,
Ауғандықтарды ұмытпаңыз.
Мен сені өлтірдім, әлемде
Мен көптеген ғашықтарды көрдім.
Ақылдыларға, Бобур, егер сен ғашық болсаң,
Алға қарасаңыз, есірткіні көресіз.
* * *
Немесе сіздің қасыңыз бүгілген бе?
Әлде сенің шашың сияқты күн көрісім?
Егер ол күндіз қайтыс болса, мен сізге түнге дейін айтамын, мен қатты қайғырамын,
Егер түн болса, таңертең тұру қиын ба?
Мен Хадридің өлтірушісімен көңіл-күйім туралы пікір айта аламын ба,
Жаным азаптың арасында тұрақсыз ба?
Кім сені жынды қылды,
Лали майгун, сөз меншік, ол әзіл ме?
Бабыр, ол күн сияқты хиджраның ішінде
Әр кеш сайын таң атқанша мені жұлдыз дейсің бе?
* * *
Сол келісіммен қайда, досым, не болды?
Қайырым қайда, досым, не болды?
Сен кетіп қалдың, мені таң қалдырдың, ешқашан:
Ол жынданды, досым, не болды?
Сіз жүзіңізді көрсетуге мейірімді болдыңыз,
Ол рақым қайда, досым, не болды?
Мен сізге бардым, сізді таба алмадым,
Сізге не болды, жігіт?
Жанымның емшісі едің, айтпадың-ау,
Ауырғанға ем қайда, досым, не болды?
Бұл келісім болды ма, Бобурды ұмыт,
Сол келісіммен қайда, досым, не болды?
* * *
Зухд жоқ болғанда, ол қырыққабат жасады,
Махаббат келді және мені құрметтеді.
Бұл айдың махаббаты
Мен бүкіл әлемде қиналдым.
Оның көзі мен аузы ашулы
Аспан мені ақыры адам қылды.
Мен әрдайым қайғырамын,
Жел бұл шөпті тыныштандырды ма?
Қас - есектің ауыруы
Ол маған оқ атты.
Бобурдан шаң қашпады,
Жоқ, нола зеру бам.
* * *
Мен әдемі әлемді көрмесем,
Мен әлемнен ұялғанымды қалаймын.
Махаббат бағының көшеті - қайғы, бәрі үйлесім.
Мен бұл гүлді көрмесем екен.
Махаббат та, тілек те, бал да, тіл де болмады
Кеш болмаса екен деп тілеймін.
Қалған өміріңді жолда өткіз,
Мешітке, құрбандық шалатын орынға барсам ғой.
Болмас үшін басқа жұмыс таңдаңыз, Бобурки
Ишку васлу айш ила ишратгин илло кошки.
* * *
Бұл жаз, көктегідей тағы жаз,
Жақсы адам, қыс пен жаз ессіз.
Дутора оған демалатынын,
Мутрибті тыңдаңыз, ол әуенде не айтады.
Чун қиблам ерур ёр - Мен саған сәжде етемін,
Насих сөзі найлай, намаз сөзі емес.
Ақылынан адасқан қандай ғанибет,
Кейде ашумен, кейде Ишваю Нозимен.
Тут муктанам ул йорни, Бобурки, әлемде
Махмуд кім еді, Айози деген не?
* * *
Жебе ойыма келді,
Оқ жансыз денеме тиді.
Мен өмір суын қойдым, лабидин алдым,
Жүр, Хизрки, менің өмірім маған мәңгі келді.
Сипексри көлі күн сайын көгеріп,
Бұл қандай жер, рафаттин аспан келді.
Қайырымды ел, менің көзіммен адам жүргенде,
«Қуаныш!» «Баланша келді!»
Ол менің арамда өсті,
Құдайға шүкір, уақыты келді.
Адам махаббат дақтарын біліп жолға түсті,
Бұл жолдан өтпегендердің бәрі мақсатсыз келді.
Егер демалғың келсе, онда бол, Бобур -
Ханым қайғы мен қайғы-қасіретпен келді.
* * *
Басында қар жоқ, даңқ офицері,
Қасымда мазаллат шаңының төсегі жатыр.
Менің жүрегімнің жұмысы кеудемнің арасында жанып тұр,
Өзімді жақсы сезінбеймін, кеудемде бір нәрсе бар.
Сабру х, бұл ақыл менің дінімді алды, найлайын,
Сарвкадде, гулрухе, райхонкат, насринбаре.
Қолында кірпі тәрізді қанжарды көргенде,
Менің көзімдегі барлық кірпіктер, Ием, қанжар жаса!
Абрашқа жеткенде, мен құладым, достар,
Окским менің өмірімнің ағашын құлатты.
Ганжидің сұлулығында, қара зульфимен бірге гүлдей берсін,
Айдаһар жан-жаққа от қойғандай болды.
Қажылық түнінде қан сорғанымды есіңе ал,
Егер сіз темекі шегетін болсаңыз, бұл нозамен таңертеңгі соғара.
Жақсы өмір сүр, Бобур -
Осы бес күндік өмірдің қайғылы болғанын кім қаламайды.
* * *
Аллаға шүкір.
Jafo tarkin qilur ermish da turki jafojo'e.
Қадам менің басыма ауырады ма, сол айда,
Тутубмен - бұл аяқтың қабырғасы, сол жерге барыңыз.
Шашың беліңдей жұқа,
Латофат пен екеуінің арасында ешқандай айырмашылық жоқ.
Егер мүмкін болса, мен білемін, бұл ғаламнан артық
Кабоби және майи нобию махтоби және махройи.
Сіздің комплимент айтқаныңызды естідім: «Бобур кім?»
Факире, номуроде, бесарупое, дуогоэ.
* * *
Туно күні осы түнгі кездесудің ғасыры болды,
Ассамблея мүшелері әрқашан мейірімді және қайырымды болды.
Боридің сөзі хобу латифу рангин,
Бұл приходник те, ақымақ та болған жоқ.
Жақсы шарап болған жоқ, жақсы шарап та жақсы болды,
Жағымсыз қолдар болған жоқ, атмосфера да жағымды болды.
Бәрі қазір жақсы болды, бәрі жақсы болды,
Созу майы көп әнші болған.
Гок пурханда еді ел, негіз, сархушлуктин,
Көздерінен тағы жас шықты.
Барлығы бір-біріне тағзым етеді,
Кейде бұл бірінші аяғы болды, кейде. аяғы бас болды.
Бұл түн ортасына дейін болды, содан кейін
Мәжіліс мүшелерінің жұмысы әр сұраққа таралу болды.
Мен сүйекке бардым, біреу менің сүйегімді ұстап алды -
Ол мені оятты, мен көзімді ашсам, ол жынданып кетті.
Ілмек тартып, мойнынан құшақтап, аузынан сүйіп,
Таң атқанша ойнау қиын болды, ойнау қандай ғанибет.
Бобур ар харза айтты, құрастыру қолы, айып етпе,
Қырыққабатты бұраңыз, кешіріңіз, ол мас еді.
* * *
Жаз, жаз, достар,
Поэзия айтысы, махаббат азабы, дененің көңіл-күйі.
Жазда шарап ішудің басқа жағдайы бар,
Кімде-кім бұл препаратқа қол жеткізе алса, бұл мемлекет.
Махаббат азабын тартатындардың бәрі,
Жүз жылдық көші-қон қарқынын, сол уақытты ұмытыңыз.
Достар әңгімесінде қандай әдемі өлең,
Бұл әркімнің көңіл күйі.
Егер сіз осы үш нәрсені дұрыс деп тапсаңыз, онда үш рет,
Енді жоқ, Бабыр, дүниенің рахаты.
* * *
Құдайға шүкір, ол жынды болып, жұмыс істемеді,
Жеті айёми висолу шами фуркат қалмады.
Бейбітшілік пен тыныштық, қайғы мен қайғы болды.
Айшу Ишрат келді, ал ранджу жоқ болды.
Оның еңбегі хиджранки болды, жүрегі оның алдында соқты,
Бұл рахат болды, ол жарақат алған жоқ.
Муртафе хиджран болған кезде, кел, тоқтайын,
Шекараны күтуге басқа шыдам болған жоқ.
Васлинді Бобурға әкелген кезеңнің соңы, шүкір,
Енді Даврондин маған ешқашан шағымданған емес.
* * *
Мен өзімді басқа көздің мұңында көремін,
Мен өзімді басқа зульфпен байланыста көремін.
Ернімнің қайғысынан жанымды табамын,
Мен өзімді көзімнің бұрышында ауру сезінемін.
Ол менің көзіме қарады немесе мені лақтырып тастаса да,
Лек, мен өзімді айдың жарығында көремін.
Зулфи жүрекке байланды,
Шүкір, мен өзімді Бобур ретінде көремін.
* * *
Чаманда кипаристі өлтіреді,
Ақырет күні біріккен Хундия мен олардың галактикалық күш ретінде пайда болуына катализатор болып табылады.
Бұл маған ауырады, маған зиян тигізеді,
Ол қабағын тарылтып, аузын тарылтады.
Менің қайғымды сору, таңқаларлықтай, ерін тістерім,
Ернімді тістегім келетін нәрсе.
Қарсыластың сұлулығына қарсы тұрғанда,
Менің тілім тәтті, тұру жақсы ма?
Ол әрдайым қарсыласын көреді, ол мені ойлайды,
Бобурки, оны көру таңқаларлық.
* * *
Егер сүйетін адам болса немесе қарсыласы қайтыс болса,
Егер қарсыласы қайтыс болса немесе ол хабиб болса.
Жүректің қандай қиындықтары мен қайғы-қасіретіне қарамастан
Тек ол аман-есен құтылып кетсе ғой.
Сіз Фироқ қаласында болғаныңызша
Менің денем соңғы болып, соңғысы оқылса екен деймін.
* * *
Улки, Лайливаштың жүзі оның сүйіспеншілігінен жынды,
Хобс сұлтаны - Мирзо Қосими Аргундур.
Тийрборонидин ул чобук, о, жүрек, не боқ?
Бұл өте жылдам болғанымен, шүкір, тез өтіп кетеді.
Мен Зухдтың шөліне түсіп, махаббат жолынан айырылдым,
Бобуриді осы жолға баруға кім көндіреді?
Рубайият
Джоно, бітірдің, кеш манга,
Мадум манга мені ауыр жұмыспен қайғыға салды.
Мен оны көргенде, мен бақытты болдым
Мазмұны, vale, белгілі манга емес.
* * *
Адамдарды құртудың қандай керемет тәсілі.
Манга қандай керемет,
Манга қандай фикх құралы,
Мен өлуге шыдай алмаймын.
* * *
Сол айдағы манга,
Менің жағдайымды біліп, оған бәрібір болды.
Мен ғасырдың қирағанына мүлдем тәуелсізмін,
Оу уа манга, уа манга, уа манга!
* * *
Қайырлы ел, менің көзім сенің көзіңе түсті,
Егер мен сізге тікелей айтсам,
Егер менің сөздеріме жауап бермесең,
Сіз маған тәтті сөзді керек қылдыңыз.
* * *
Сізде ғасырлар бойы емізуге батылдық бар,
Құдай сені сақтасын.
Сіздің ерлігіңізді бәрі білді,
Рахмет, көп рахмет!
* * *
Екеуінің арасындағы айырмашылықты есіме түсіру үшін,
Махджур қатты қуанды.
Егер Васл өлмесе, нетай, Уа, Бабыр,
Фарёд хабибу оху фарёд хабиб!
* * *
О, кипарис ернінің денесі өмір суы,
Міне менің тілегім, - жетілген ботлинг!
Қайғыңда төзімділік пен табандылық жоқ,
Не осы сұраққа кел, не мені өзіңдікі ет!
* * *
Бұл судья зұлым, мен оны сізге жібердім,
Сіз нағыз отты адамсыз!
Егер сіз естелік алғыңыз келсе, сыйлық жіберіңіз:
Majjunu шарапты obi noranju nabot.
* * *
Рамазан келе жатыр, мен бодапарастпын,
Айт қайтыс болды, сондықтан мені есіңе ал.
Жылдар, айлар бойы ораза ұстау да, намаз оқу да;
Ол күндіз-түні мас болып жүр.
* * *
Мен таңқалдым,
Өлу мүмкін болды.
Дуню била укбода ружум сангадур,
Уа, екі дүниенің сұлтаны Махмуд!
* * *
Мутрибки, оны бәрі жейді,
Джон екеуміздің жүрегіміз ауырады.
Қолды еске түсіргенде не керек,
Ол бізді осы тұрғыдан ұмыта ма?
* * *
Дұшпан, бұл сені қуантады,
Нахват мәйітті бірнеше күн мас етеді.
Қайғы-қасірет, ол басына жеткенде,
Сайып келгенде, ол ананы тағы да жер сияқты төмендетеді.
* * *
Көз саудың масын,
Гамзанг алкогольді аз мөлшерде ішеді.
Бабырдың романы өте танымал
Лаелинг ауасы - бодапараст етгусы.
* * *
Бәрі солай болуы керек!
Баждың сыйы - бұл тәртіптің тәртібі!
Сіз оны бидай дәні деп айттыңыз, мен оған бердім,
Дәннің бәрі - үйдің заты!
* * *
Кім адалдықты орындайтын болса, ол - бұл адалдық!
Кім зардап шегеді, ол бидғатшы!
Жамандықты жақсы адам ешқашан көрмейді,
Кім зұлым болса, сол жазаланады!
* * *
Бұл ессіз жүрек, махаббат - оның үкімі,
Бұл Ахл-байттың мақсаты.
Барлығы хиджетті көреді,
Жақсы мемлекет пен төлей жауапты.
* * *
Хижра торында жан құсы бағындырады,
Гурбат осы аяулы өмірді қысқартады.
Ne nav 'bitay firoqu ghurbat sharhin -
Кім, номаның бетін көз жасына батырды.
* * *
Қызба денемде күні бойы сақталады,
Көздер ұшып, ұйқы ымыртқа айналады.
Екеуі де менің қайғы мен шыдамдылыққа ұқсайды,
Боргон сори орташа, ол төмен.
* * *
Уа, Раббым, менде қандай бақыт бар -
Кімде бақыт мути'ю йори бағынышты.
Кешіріңіз, кешігіп қаламын.
Мен не істей аламын, кішкене кедергі бар.
* * *
Бұл көктемде есте қалады,
Көз жарығының түсі - қызғалдақ пен дала.
Жақсы ел, егер сіз талшықта жүрсеңіз,
Осы маусымда латифу - бұл жүрекке жылы тиетін талшық!
* * *
О, күн сенің бетің, жарты ай сенің қасың!
Болат - жүректің тасы!
Егер менің есіміме жақсы жауап бермесеңіз,
Қарғыспен жаттаған жақсы!
* * *
Менің қажылық арасында демалуға шешімім жоқ,
Мен қорғаншы болғым келмейді.
Кімге ашамын, кімге келіспеймін?
Кімге қызық, менде қайғы жоқ.
* * *
Үлкім, ғылымда жеңімпаз жоқ,
Содан бері келе алмады дейді.
Мен бұл мәлімдеме шындыққа сәйкес келмейді,
Талибаннан сұрасаңыз, Талибан жоқ.
* * *
Туз о, Захириддин Мухаммад Бобур,
Жүз о, Захириддин Мұхаммед Бобур!
Саррыштай айшдин, өтінемін
Уз, о, Захириддин Мухаммад Бобур!
* * *
Қайғыға малынған Бобур,
Мейірім, Бобур кетті.
Noranj yoberdi yeengaki, bilgaysen,
Яғни бұл әртүрлілік - Бобур.
* * *
Бобур, мен қанша ай азап шегуім керек,
Менің шыдамым мен қайғым өте күшті.
Dahrdurur үшін бұл оның суреті,
Олар сіз сүйетін адамды менсінбейді.
* * *
Қыс, қар жауып тұр,
Қоғамдастығы бар адамдарға сәттілік тілеймін.
Осы қыста жаман жол жалғыз,
Уа, Раббым, мені жақсылыққа жетеле!
* * *
Көре алмаушылық деген сөз бөксеге ұқсайды,
Бұл жіппен қоршалған қапқа ұқсайды.
Сіз менің бір сәтті жіберіп алмадыңыз,
Мен пациентті ұмытқан сияқтымын, досым.
* * *
Васлингтің жүрегі теңдесі жоқ,
Ол сіздің қайғыңыздың ортасында дәрменсіз қалады.
Мен сағынышым туралы пікір айта алмаймын,
Дийдорға деген құштарлық өте көп.
* * *
О боди сабо, Хурасанға бар,
Әңгіме мен туралы емес, жартылай шіркеу қызметкері туралы.
Сіз мұны өзіңіз үшін қанша рет жасайсыз,
Енді бізге кез келді.
* * *
Мен ұзақ уақыт бойы күшті болмадым,
Менде бір сәтке де тыныштық жоқ.
Мен бұған өз еркіммен келдім,
Бірақ менің бұл мәселеде басқа таңдауым жоқ.
* * *
Қыс оттың уақыты болса да,
Бірақ бұл шито Үндістанда өте танымал.
Хангоми нишоту бодай бегаштур,
Мамыр болмаса, дақ болса жақсы.
* * *
Ахбобки, гүлистан хастур кеште,
Біз үшін ешқандай лек alar bazmi бағдарламасы жоқ.
Егер сізде бейбіт қоғамдастық болса,
Бақытымызға орай, бұл кептеліс жалықтырмайды.
* * *
Жүз алғыс, Бобурки, Карими Гаффор,
Berdi sanga Sindu Hindu мүлкін бисьер.
Егер сіз ыстыққа шыдай алмасаңыз,
Егер сіз оның салқын жүзін көргіңіз келсе, онда Газ бар.
* * *
Жүрегімдегі шөп - көзімдегі су,
Науқасты аяймын, бұл менің жағдайым.
Күндіз де, кешке де қайғы,
Түні мен күні менде шешім де, ұйқы да жоқ.
* * *
Бұл менің майым, «Әлем бағы»,
Өмірдің сақинасы әр сақинаға байланысты.
Tan tori yuzum altunidektur sensiz,
Соқырлардың мысалы - май.
* * *
Менің денемдегі безгегі - бұл қызба,
Жаным қиналды.
Мені қатты қинады,
Сіз сұрайсыз, қымбаттым, менің жүрегім қуанышты.
* * *
Devonima ne rabtu ne orderurur,
Үстел де, жайма да, тәжібдурур да.
Егер мен сені жіберсем, сені кінәлаушы едім,
Сіздің девоныңызды тілдерге жақындатады.
* * *
Уа, қамал халқы, сізде дәрі қалды ма?
Ешкінің басы несімен маңызды? »Деп сұрады.
Жан сияқты адамдар аштықтан шығады,
Егер сіз шықпасаңыз, онда сіздің жаныңыз шығуы керек!
* * *
Досым, көңілді бол!
Өз қоғамыңыздың барлық жағдайын сақтаңыз!
Чун фланец дөңгелекті қайрайды, өйткені Құдай,
Бір-біріңді қанша күн бұзасыңдар!
* * *
Мен қайғыдан өлемін, қара көз,
Yuz gʻussayu andux. Мен қара көзіммен бардым.
Васлинг, Бобур,
Бөлмеңде ояну қиын, қара көз.
* * *
Қанша сұхбаттасасыз?
Сіз тек Озурда болатын нәрсені жасайсыз.
Мунчаки, жүрекке жеткен азап,
Мен душ қабылдай аламын ба?
* * *
Жуынатын бөлме, масканы сору үшін,
Осы кезде перілер жынданып кетті.
Ол парид және оның барлық шенеуніктері,
Алькиссаки, жуынатын бөлме - былық!
* * *
Husn ahliq`a zoru mubtalo koz ermish,
Жүрегімдегі көңілсіздік.
Факс бұрылды, Бобуро, ғашық
Көзімді еріткен қара көз.
* * *
Қар жауады, көпшілік бөлінбейді,
Ол рахаттың қадірін білмейді.
Ma'junu basitu bozayu luteki,
Алқабилер жұмысын тоқтатты.
* * *
Бұл пациент қабық көруге қуанышты болды,
Менің жаным сенің сұлулығыңды білгеніне қуанышты.
Көші-қон қайғысы ғасырлар бойы жағымсыз болғанымен,
Сіздің ойыңыз бақытты, сіздің ойыңыз бақытты.
* * *
Құдайға шүкір, ол жас болды,
Қуғындағы мұңды төгудің не пайдасы бар.
Сен сол қайғыда жер аударғанда көп көз жасыңды төгіп,
Құдай сізге жүз жыл берсін!
* * *
Мен қарлы алқаптың ортасында болдым,
Менің кінәм, бұл трагедия.
Адамдар керемет қоңырау жасады,
Амри біртүрлі қажы болған.
* * *
Эйким, сен поэзия халқына хансың!
Сұлтан барлық өлеңдерге жаңа!
Оның мінез-құлқының мазмұны сауатты,
Қараңғыда су тұщы!
* * *
Соңы да, хат та,
Беттің қалған бөлігі де, хат та,
Өкінішке орай, зое өледі, жаным
Өкінішке орай, бекершілік ұзақ жолға кетеді.
* * *
Андин қатты тұрып, ант берді,
Жүздеген азап маған азап әкелді,
Сен менің есігімді қақты.
Әрекет етіңіз, әйтпесе мені өлтіреді.
* * *
Мамырдан кеткеніме кешірім өтінемін,
Жүректе әрдайым күңгірт болады.
Қайғы мен күйреу мені жойды,
Мамыр айымен бірге емізудің қуанышы - қуаныш.
* * *
Олудай жүз ауданы маоизмге айналсын,
Жүз қайғы мен азап.
Жақсы дақылдар көп, о, құдай -
Кім, ауруды басатын дәріні тыңдамау үшін.
* * *
Кімге білім керек, кімге білім керек,
Білім іздеушіге білім керек!
Мен білім іздеймін, білім іздеймін,
Мен білім іздеушімін - маған білім керек.
* * *
Yuzung bila lablaring erur gul, мулдек,
Мүмкін сіздің алдыңызда еріп жатқан гүл құл сияқты.
Мен Бобур сияқты тыныш болмас едім,
Ей, гүл, сенің махаббатың мені бұлбұлға айналдырды.
* * *
Бобурдың мұрнын махрам ретінде жасырдың,
Васлингке жол беріңіз, өзіңізге көмектесіңіз,
Ақыры сен бардың, сен оны мәжбүрледің,
Сіз жер аударудың азабындасыз.
* * *
Маған шын жүректен үйрет,
Васлинг била, уа, әлемнің жаны!
Егер бұл өлтіру одан да жақсы өлсе, онда сіз
Мені кінәламаңыз, мені нашар оқыттыңыз.
* * *
Хатыңызды жіберіңіз,
Сіз менің жұмысымды қайғы-қасіретпен бұздыңыз.
Бұл хат менің жадымды қуантты,
Сіз мені осы көйлекпен қуанттыңыз.
* * *
Сіз шам жағуға келдіңіз,
Сіз сабыр үйін өртеуге келдіңіз,
Келгеніңізге рахмет
Рахмет, қош келдіңіз және қош келдіңіз!
* * *
Сенсіз қанша мұң,
Қаншалықты қажет екеніңізді көріңіз, визол.
Сіздің өміріңізде қанша арман бар,
Келіңіздер, қауымды көріңіздер!
* * *
Жаным, сен жүзіңді қуанышқа бөледің,
Сіз Фуркат әлемін мәңгілікке қалдырдыңыз.
Мен саған айттым, сен тағы бір нәрсе жасадың, есіңде болсын
Үміт үзбеңіз, өйткені сіз менің көңілімді қалдырдыңыз.
* * *
Егер сізге достар жеткіліксіз болса,
Кім орындаса, сіз аз азап шегесіз.
Барлық сенушілердің көңілі қалады
Егер сіз патшаға аз адал болсаңыз.
* * *
Хиджратты еске алып, мені қуанттың,
Сіз бейшара жанды қайғыдан босаттыңыз.
Не лутф эди, дей, хури паризод эттинг,
Сіз қираған Қағбаны қалпына келтірген сияқтысыз!
* * *
Егер барлық жерде гүлдер мен тікенектер болса, қай таң?!
Мамыр айында қандай таңертең болады?!
Менің өлеңімде, егер күлкілі болса, байыпты болса, кешіріңіз,
Жақсы болса, жаман болса, қай таң?!
* * *
Хиджран қайғысына қанша шағым жасай аласыз,
Мен сізге бір оқиға айтып берейін.
Құдай келсін, бізді жарылқасын,
Өзіңіздің қалауыңыз бойынша жасаңыз.
* * *
Жүр, ішейік,
Дүниелік қайғы-қасірет кезеңінен өтіңіз.
Чун айшу нишот әскері сап түзеді,
Е, еңбек пен қайғы, сен күрсінесің!
* * *
Көрдіңіз бе, сіз айнада қалып қойдыңыз,
Сіз оны сұрадыңыз, міне!
Бұл тыйым сіздің пайдаңызға арналған,
Сіз мені басынан бастап жасадыңыз.
* * *
Уа, досым, сен менің қайғылы жүрегімді ұмытқан жоқсың,
Сіз өзіңіздің сүйіспеншілігіңізді аз айналдырдыңыз - көп айналдырмадыңыз.
Yo menda gunah bordur, ұмытылған йо сен,
О, не болды, жаттамадың ба?
* * *
Уа, мені ашумен тозаңдат!
Уа, теңіз, өзіңнің рақымыңмен тәуелсіз бол!
Уа, Раббым, менің бетім қара, оны ақ ет,
Әртүрлілік сіздің ерніңізді балқытады, сондықтан жасаңыз!
* * *
Ұйқыңнан оян!
Гүлдей күліп, бүршік жарып, ашыл!
Сен менің жүрегімді шаңға батырдың, досым,
Өзгеретін жүректің жүрегі - еркелет!
* * *
Әрдайым сағынып, көңілденіп жүріңіз, көңіл көтеріңіз!
Маған алғыс білдіріңіз, қош болыңыз!
Бұл жағымсыз болды, мен жаман болдым, лек,
Сіз лолаузор, жақсы тұрыңыз, жақсы тұрыңыз!
* * *
Ей, жел, мені ахбобқа деп шақыр!
Мені бәрі біледі, бұл менің хабарламам емес!
Егер мен ұмытып кетсем,
Кім мені сұраса, менімен амандаспайды!
* * *
Суретші, маған қамқор бол,
Майланған табада өңдеңіз.
Бұл мен армандаған жаңалық,
Менің мәселемді қиындатыңыз.
* * *
Зікір қойындысының атын ұмытпаңыз,
Вирд бұл сөзге жүрегін бұрды.
Қайғы мен қайғы еңбегі тынышталсын,
Ол досының хабарламасына назар аударғысы келеді.
* * *
Мамыр айында қоштасу қиын,
Жанды күшпен қинау қиын,
Онсыз ұйықтау қиын,
Ахбобдинді елемеу қиын.
* * *
Уа, дос, сенің вассалға жету қиын,
Фархта өз хадисіңді түсіну қиын,
Махаббат дақтарын кетіру қиын,
Басын қозғау қиын.
* * *
Алқаптың мекен-жайы бойынша,
Мен суретті білсем де, мен басқамын.
Құдайға ант етемін, досым, сен есіңде
Мен бір сәтке бейхабармын.
* * *
Тұз тауының жаны,
Қызба тұрақты безгегімен бірге жүреді.
Батыста аяғы денеге жете алмағандай,
Шүкір, жүрек құлақпен тыныш.
* * *
Яксон караминг каши мудбиру мукбил,
Оңай - бұл сіздің алдыңызда жалпы қиындықтар.
Өтінемін, рақым, мен оны жасаймын,
О, мүмкін болғанша ашулану жаса.
* * *
Жүз мақтау, халқына мадақ,
Жүз жылдан кейін бітеді деп айту мүмкін емес.
Vasfida xirad ojiz erur, notiqa - лол,
Мен анамды қандай сапамен жасаймын жалла Жалал.
* * *
Мүшелікке қазір кіріңіз,
Қазір Джонмен бірге күзетші бол.
Әр сәтте ой салыңыз,
Андишаю, шешім қабылда.
* * *
Маған қамқор бол, ауруым,
Менің сенің қайғыңмен байланысым.
Мен басымды кесіп алғым келеді.
Әйтпесе мен сенің шаштарыңа құмар едім.
* * *
Мен сенімен достастым,
Мен сенің сүйіспеншілігіңді мұңға айналдырдым.
Мені көрмей опасыз деп айт,
Мен саған қандай опасыздық жасадым?
* * *
Мен білдім, мен білдім,
Дақты сору мүмкін емес екенін білдім.
Ол қай жағынан болса да мейірімді,
Мұның біртүрлі қиял екенін білдім.
* * *
Мені Зульфига қатты қинады,
Мен оның түріне таң қалдым.
Бобуроки, саған шындықты айтамын,
Мен не істесем де, оған өкіндім.
* * *
Мен Хуснунның қасиетін әрең естідім,
Мен сені көрмей ғашық болдым.
Өкінішке орай, сіздің қайғыңыз басылды,
Шамасы, мен көз ауруынан қайтыс болдым.
* * *
Хиджанда, сабо, жеті фалакка охим,
Гар ул сори борсанг, будур дилхохим-
Кім дұға етсе,
Егер ол сұраса, мен пациентті күлдіремін.
* * *
Көптеген жылдар бойы мен жұмысты сақтадым,
Мен мұны жүз күш жұмсап үлгердім.
Батыл бол, қазір жұмыс істеген жақсы,
Мен сені Құдайға, халық саған тапсырамын.
* * *
Gar Ruhdam ​​etsa erdi ahangi nagʻam,
Кездесуде мұң мен мұң болған жоқ.
Боргали Рухдамға таңқаларлық мәжіліс,
Жиналыстың қолында рух қалмады.
* * *
Жүрегім ренжіді,
Су бұл ауру жанды ауру қылды.
Бұл екеуі маңызды болғанымен,
Менің ұйқысыздық таң атқанға дейін созылады.
* * *
Ей, гүл, мен сенің алдыңда неге өлдім?
Мен жүз еңбекпен өлдім!
Мен Васлингке қатты қуандым,
Нәтижесінде мен азап шегіп қайтыс болдым.
* * *
Мен жүз хатты ықыласпен редакцияладым,
Мен шараны жүз сортпен ұйымдастырдым.
Кешір мені, күн, сәттілік үшін
Васлинге жеткенде мен оны кінәладым.
* * *
Мен сені майыңмен қуанттым,
Жанымның құсын тормен ұстадым,
Менің жүрегімді қалай семіртесің,
Мен Джонның сақинасын торға қостым.
* * *
Bemehr desa el seni, men butmas edim ',
Мен сенде бұл қасиетті ешқашан жұта алмас едім.
Мені әділетсіз ұмыт,
Құдайға ант етейін, сенің бұл талғамың менде болмас еді.
* * *
Мен ислам үшін жазумен бос емес едім,
Мен әскери құрылысшы болдым.
Мен шейіт болғым келді,
Альминнатулиллахки, мен гази болдым.
* * *
Мен сенің жүзіңді күн сайын көргім келеді,
Әр кеш сайын сенің шашың - арман, досым.
Иса менің денеме жан кіргізіп,
Насим, егер сіздің сұрағыңыз хабарлама әкелсе.
* * *
Егер сіз қалсаңыз, бұл күнә. кейде жасадым,
Мен бұған жүз рет өкіндім,
Мен зұлымдық жасадым, зұлымдық жасадым,
Өтінемін, мені кешіріңіз - мен күнә жасадым.
* * *
Аххаб Ескі өсиетті ұмытпауы керек,
Егер сізде жеткілікті жаңалық болса, бөлісіңіз.
Бобур жақсылықтан үміттенеді,
Мүмкін бұл қолайлы.
* * *
Мен бұл әлемде таңқаларлық азаптарды көрдім,
Мен әлемнің түрлі езгісін көрдім,
Барлығы мұны оқиды «Мен оқиғаны білемін, білемін,
Мен ешқандай ауырсыну, еңбек пен қайғы-қасіретті көрмедім.
* * *
Жуынатын бөлме арка ішінде пайда болды,
Мен сені сағындым, сотты сағындым.
Сот бұл жағдай екенін білді
Мен таза денелерді бақылап отырдым.
* * *
Құдайға шүкір, мен тағы да ғашық болдым,
Мен әлемге ғашық болдым.
Жақсы сөз естігенде,
Мен сені көрмей ғашық болдым.
* * *
Монша, мен не істедім, айём,
Ол менімен болған сияқты.
Мен жылап, жүрегім ауырды
Гүл шоқтары жуынатын бөлмеде.
* * *
Жүзі шуақты, ай жарқын,
Хусн ичра ул айл олли хуршид забун.
Бір күнге дейін ол ай сәулесін табады,
Бұл көгілдір шеңбер болды және бұл күн әдемі болды.
* * *
Махаббат жолында, мен сенен бөлініп кетемін бе?
Маған жол көрсетіңіз, мен сізге жетемін!
Егер Васлинг манга өлмесе,
Мен басымды алып серуендеймін!
* * *
Сенің мақтауыңды қанша халықтан естідім,
Visol-ге қалай жетуге болады?
Егер Васл өлмесе ше?
Мен баспен қайда барамын?
* * *
Ол хат, мен сені дәл қазір есіме аламын,
Сауатты болсам ғой деп тілеймін.
Кірпіктер қарындашты түзу етеді,
Мен оған қараңғыдан шығуға көмектесемін.
* * *
Егер бұрыштық бақ өліп, сен мен болсаң,
Екеуміз бір стакан шарап іштік.
Содан кейін аяқ сүйек кемігіне жеткізіледі,
Мені ұстасаң, мен ішемін, мен сені ұстасам.
* * *
Беқайдмену хароби сиым ермасмен,
Мен тіпті мал да алмаймын.
Бабыр Кабулда тұрған.
Мен тұрғын емеспін демеңіз.
* * *
Mehring nedurur - мұрын chu var, javr - содан кейін,
Пайдасыз махаббаттың қайғысын қанша жейсің?
Егер маған қанша екенімді айтпасаңыз, көмектесіңіз,
Егер сіз «Әй досым!» мен, мен не айта аламын?!
* * *
Сіздің қаныңыздан не қалды, мен жұта алмаймын?!
Мен көз жасымды бір сәтке де кептірмеймін.
Сенің жүзің дұрыс, күннің жүзі,
Құдай сақтасын, бір дақты ұмытпаймын.
* * *
Сен күлесің, мен бұлбұлмын,
Сен жарықсың, мен сол жарықтың жарығымын.
Мен арақатынас жоқ сияқты көрінемін,
Shahmen zlga, vale senga kuldurmen!
* * *
Егер менің хатымды көріп, сөзімді білсең,
Кел, бізді жел сияқты үрлеп жібер.
Мен сіздің шынайылығыңызды білемін, хабаршы,
Келгеніңізге рахмет, бот!
* * *
Ол сізге рахат тілеуге барды,
Сіз бақытты болғыңыз келеді.
Чун Айшу Фарог Ермас Зинхор,
Бобур, қайғы мен қажыр-қайратпен бәрін жаса.
* * *
Ахбобқа әр хат, егер сіз сауатты болсаңыз,
Сол хатта бізді еске түсіріңіз.
Мәселе мынада, егер хабаршы келсе, сол жағы
Хат арқылы жүрегіңді қуанышқа бөле.
* * *
Мені айдауда сағынып, бақытты етсең,
Мен пациенттің жанкүйер екеніне сенемін.
Мен оған бұл хатты аяқтадым,
Бұл хатты көргенде мені есіңе ал.
* * *
Маған қанша рет арпа бересіз?
Сізде мейірімсіз қанша мунфайл бар?
Джаврингті көргенде мен қонақты көрмедім,
Егер мен оны көрсем де, көрмесем де, сіз оны жасайсыз.
* * *
Туған күніңмен - анго,
Жараларыңызды төзгісіз етіп жасаңыз.
Екі алифтік кеудеге тіл, ортасында нөл,
Менің жүрегімнің қалауын орындай беріңіз.
* * *
Қайырлы ел, менің жаныма келіп отыр,
О, маған демалуға келіңіз.
Мен сені сүйуді тоқтата алмаймын,
Егер сіз ер адамнан бір сөз сұрасаңыз.
* * *
Егер сіз мемлекетке риза болсаңыз,
Шавкат била маигури әлем болгойсен.
Сіз ойлағандай,
Егер сіз Комрон болсаңыз.
* * *
Эй, сен менің денесің,
Сіз мүгедек жүректің шақысыз.
Егер мен қуансам немесе қайғырсам, мені айыптамаңыз.
Кім, өйткені сен қуанышты және қайғылы.
* * *
Сен менің өмірімсің
Сіз менің денемдегі жанымсыз.
Бобурдың сендей басқа досы жоқ,
Алькиссаки, сен менің мәңгілік өмірімсің.
* * *
Жаным, сен маған жақсы жаңалық сыйладың, жаным,
Сіз мені қайғыдан босаттыңыз.
Бұл жақсы жаңалықты қалай жасауға болады,
Өлгендерге айтқан сияқтысың.
* * *
Даврон маған сару сомониннің жанынан өтті,
Ойирди мені бір рет ханым қылды.
Кейде менің басыма тәж, кейде. балой таана,
Бұл менің ойыма келмеді.
* * *
Сөздің жоғарғы жағы сорғыш лали нуктадо,
Жүз суртғали ул остон топмон.
Егер мен Беномды тойлағым келсе, таңертең,
Сіз өзіңіздің атыңызды естідіңіз бе?
* * *
Ахбоб кездесуінен қашанға дейін боламын,
Мен өзімді сол араққа салайын ба?!
Мен тауға барғанымда, сіз қонақ болдыңыз,
Мен орын таба аламын ба, білмеймін.
* * *
Қолмен сөйлесу, армандау,
Мен сіздермен қаншалықты жылы жүздесті.
Көңіл көтеру үшін не істей аламын,
Мен мұны қайғы мен еңбекпен жасадым.
* * *
Мен рух пен шарапты тастағанша,
Мен Алла үшін жанымды қинадым.
Тәубе есігі әлі ашық,
Мен осы тәубемде бір нәрсені тездетіп жібердім.
* * *
Мен мамырдан кеткісі келетін шіркеушімін,
Мен не істеймін деп ойлаймын.
Қол барлық өкіністеріне өкінеді,
Мен өкінемін және өкінемін.
* * *
Сіздің махаббатыңыз мені бір ғасырлық етті емес пе?
Ұят емес пе?
Менің өмірімді саған құрбан ет, сосын
Дерменки, мен сені қалаймын, бірақ не?
* * *
Васлин, сабодин,
Сіздің басыңызды құдық сияқты бұруға рұқсат етіңіз.
Егер келмесең, мен саған қызмет етуімді қаласаң,
Басыма басуға рұқсат етіңіз.
* * *
Маған махаббат жұмысын басынан бастап қалпына келтіруге рұқсат етіңіз,
Сіздің махаббатыңыздың қайғысымен менің жадым қуансын.
Дебсенки, мені хиджран арасында ұмытпа, уа,
Мен сен туралы не ұмыта аламын?!
* * *
Сіздің нұрыңыз сіздің құдайлық «Бата» болсын!
Дұшпандарыңыз берекелі болсын!
Сіздің меншігіңізде хандықтар құрыңыз,
Патшалығың меншігіңе берік болсын!
* * *
Бесабрмену бесару сомондурмен,
Мен шіркеу қызметкерімін.
Дін де, әлем де,
Уа, Раббым, мен өз жұмысыма таңданамын.
* * *
Ол өзінің адалдығын білдірді,
Ол кетіп қалғандай болды.
Лутф бұрылды - жапсырмаға тапсырыс берді,
A'do bila yordur, netay yorligin?!
* * *
Мен саған уәде беремін,
Мен сізді әлемде құрметтеймін.
Құдай қаласа, егер сіз мұны істесеңіз,
Жүректен шыққан кез-келген тіл - айтайын.
* * *
Мен үшін қарындашым үшін қанша аласың?
Сізге уақыт аз қалды.
Міне менің тілегім - менің хатымды көру,
Әрине, өзіңізді маған әкеліңіз!
* * *
Егер сіз кейінірек келсеңіз, сіз осы пациентке тоймайсыз ба?
Тілдің әрпін сағындыңыз ба?
Ұят, ұят, ұят, ұят
Сіз сол есікке жүз қойға бардыңыз ба?
* * *
Қайғы бөлмесі қайғыға толы, қымбаттым, мұны жасама!
Лашықты сатып алмаңыз!
Зульфун сияқты, менің жүрегім дүрсілдейді,
Лалинг сияқты жүрегіме қан салмаңыз!
* * *
Көңіліңді түсірме, уа, жүрек,
Әрбір түріне таң қалмаңыз.
Мен сені сүйемін демонки, кет, бірақ,
Ант етемін, содан кейін өкінбе!
* * *
Мені мұңайма, мені мұңайма, мені мұңайма.
Фуркат әлемін маған өлмейтін етіп жасама.
Тенгридин, егер сенде үміт болса,
Құдай үшін, о, ай, менен үміт үзбе.
* * *
Мемлекетке жетіп, еңбек адамдарын ұмытпаңыз!
Осы бес күнде өзіңізді жасырмаңыз!
Боргон, келіп сорып ал, ұмытпа, досым,
Өтінемін, келіп-кетпеңіз!
* * *
Хиджетті еске алу үшін мені бақытты ет,
Мұңлы жанды қайғыдан босат.
Мен оған бұл хатты аяқтадым,
Мен көрген хат есіңізде болсын!
* * *
Сіздің сұлулығыңыздан көздеріңіз жарқырап тұрды,
Мен сіздің көзқарасыңызға риза болдым.
Сонымен, бақытсыз жеті қажы,
Енді мұны өз қиялыңызбен жасаңыз.
* * *
Сіз қазір мерекені жақсы көресіз,
Мен мұнда қираған ранжуда жұмыс істеймін.
Менімен кестеленген Асрармен,
Мен бұл суретке риза боламын.
* * *
Осы аспан келіспеушілігі бар нетгай адам,
Асғайлы шөп туралы сұрағы бар Етгай.
Гах тиргузадур висол айёмидин,
Гах кешкі жарықпен отыр.
* * *
Рафгориу каддига равоним садқа,
Бір әлемді тамақтандыру үшін екі дүние жеткілікті.
Мен аузым мен белімді өткіздім,
Менің тәнім мен жаным менің көзім мен ерніме адал.
* * *
Егер Бабыр мутаваджих қайтыс болса, Лангар:
Ол аспанға қарамады.
Сіздің сұранысыңыз - уа, Гайос патша,
Мен барлық сұрақтарға жауап беруге бел буған кезімде.
* * *
Азм айла, сабо, әлі гули хандонимга,
Менің өкшеме түскен күн сияқты қандай гүл.
Бобурдин ересек өмірге құштар,
Тіптен емес, менің туыстарыма сәлем!
* * *
Мен саған жүз үмітпен келдім, уа,
Бірақ мен сенің жүзіңді көрмей бардым, о, о,
Әңгімелесуші осы жолда ма?
Дардинг менің серігім.
* * *
Хэш маған да, бейтаныс адамдарға да ұнамайды,
Не гайр ризо мендину не жонона.
Жақсылық жасасам, мені баурап алады,
Мен адамдар арасындағы жамандықты білетін мифпін.
* * *
Егер аралық қар жаууы мүмкін болса,
Егер менде сізге жарты луболи болса.
Менде базалық база жоқ, мен сыпайымын,
Мендин, егер ол шаршаған болса, таңқаларлық емес.
* * *
Yor uldurkim, егер сізге поэзия ұнаса,
Егер адам поэзияға қызықпаса ше?
Қалай болғанда да, ол Агьордың азабын біледі
Чеккаймен, егер бұл дос үшін болса.
* * *
Егер әлем манга болса,
Құдай Укбодадағы дақтарды жарылқасын.
Бұл менің екі әлемдегі тілегім,
Не тілесем де, мүмкін болса!
* * *
Егер Бабыр мен Мирдің одағы болса,
Егер дүниежүзілік қақтығыс болса, ешқандай алаңдаушылық жоқ.
Бұл менің тілегім, патшаның алдында
Мен құл үшін мәңгілік болсам ғой!
* * *
Жол жүру қанша тұрады?
Егер досыңды соратын дақ өлсе.
Егер қайырымдылықтың пайдасы көбейсе,
Тек Әйүп қайтыс болған кезде шыдамды болу керек.
* * *
Бақытты ел, бұл әлемде көктем,
Балға дайын.
Егер сізде құрал болмаса, сізде құрал жоқ,
Менде тіскебасар, сенде бода бар.
* * *
Егер сіз ahbobqa guzar жасасаңыз, о, жел, кенеттен
Ол мұны жақсы біледі.
Көріп отырғаныңыздай, біздің деніміз сау,
Сіз оңай боласыз, иншаллаһ!
* * *
John vola erur la'li shakarboringga,
Менің жүрегім бүлінген жанға ериді.
Ерегістіктің басынан аяғына дейін жақсы,
Құл ретінде бастан аяғына дейін жүріңіз.
* * *
О, күн ай алдында ұятқа қалады,
Тәтті сөз менің жүріс-тұрысыма жақсы,
Хиджраға қанша әріп айтасың,
Не сен мұнда кел, не мен дәл қазір барамын.
* * *
Бұл аспан мені қанша рет тастап кетті,
Әр сәт мені шексіз қиыншылыққа душар етеді.
Құдай сияқты, мен не істей аламын,
Ол мен үшін еңбек жасады, мені еңбек жаратты.
* * *
Бедард хабиб менің азабымды білмеді,
Шаң менің жанымды көрмеді.
Жүрегімде қанша шаң бар,
Мен кеттім, сені енді таба алмаймын
* * *
Адам қалағанына қол жеткізгенде,
Немесе барлық тілектерді тастайтын адам.
Егер бұл екеуі дүниеде өлмесе,
Егер адам басын алып, құмайға барса.
* * *
Естемейтін адам - ​​бөтен,
Ол қуанбайтын еңбекқор адам.
Менің жүрегім бұл оғаштыққа қуанған жоқ, о,
Әрине, адам шетелде бақытты емес.
* * *
Ешқандай аттың болмағанынан нашар аттың болғаны жақсы.
Манганың бір бұрышы екі әлемнен жақсы.
Алаңдауға болады деп айтпаңыз,
Мен алаңдайтын болсам, одан артық не бар?!
* * *
Әр сөз дермен санга, лоф өлмес,
Ақымақтық пен ғазалдың өлімі.
Егер сіз оппозицияда болсаңыз,
Құдайға ант етемін, бұл сөз өлімге қайшы келмейді.
* * *
Досым, азаптың суретін салудың мәні неде?!
Немесе махаббатты жұлып алу қандай болды?
Мейірімділік, басқа мейірімділік, тағы бір арпа деген не?
Сіз бір рет бардыңыз, қайтадан бару қандай болды?
* * *
Егер бұл дөңгелек мейірімділікпен дамыған болса,
Егер оның жандары қажет болса ғана.
Бобур сияқты мен де махаббат бағы болдым,
Бұл әлемде махаббат пен жан болса ғой.
* * *
Егер Халим дамыған болса,
Егер Ишраттың стаканы хабибдинге толы болса.
Жаз мезгілі жақсы, жағымсыз,
Егер менің сөмкем болса, мен бақытты болар едім.
* * *
Джонмен келісім болды, уа, Нигер, бұл жеткіліксіз болды ма?
Ол келісім жасамас па еді?
Енді сіз сол жерді күтесіз,
Ұзақ күту болмады ма?
* * *
Жан Гурбаттың жалауымен жабылған ба?
Немесе мен сардинмін дейсіз бе?
Холинг дегеніміз не? Менің азабымды білесің бе?
Холингайдан сұраймын ба, әлде маған ауырғанымды айтайын ба?
* * *
Ишванг била гамзангаию нозингниму дей ме?
Javrung bila sözunggu gudozingnu dey?
Сөйле, істе, еркелет?
Дауысыңыз бар ма?
* * *
Көзімнің үйі бетіме боялған,
Осының арқасында жүрек нұрға бөленді.
Бақытымызға орай, Бобур сияқты ғашық,
Мен қалағанның бәрін алдым.
* * *
Мен сенің хатыңды көріп таң қалдым,
Өлеңді естігенде оның көңілі көтеріліп қалды.
Сіз қанша рет түртіңіз,
Төле болған жоқ, сонша надандық.
* * *
Ей, Шортан, барып ғибадат ет, айт!
Жерді сүй, дақтар көп, маған қамқор бол деп айт!
Егер досым менен ауыруымды сұраса,
Маған жуып, дұға етуімді айт!
* * *
Номангки менің өмірімнің белгісі болды,
Өмірдің әр сызығы мәңгілік болды.
Әр сөзінде жазылған хатқа адал,
Әр хатта жүз нион мейірімділік болды.
* * *
Сол түні жүрегімде қайғы болды,
Мен Васлингті ұстай алмадым - мәселе:
Ахимнің түтіні көзіме жас үйірді
Жол батпақ болды, кеше түн қараңғы болды!
* * *
Сіздің қайғыңызда, шайқас нәтижесіз болғанымен,
Сіз болмасаңыз, манга жүз рет жылаған болар еді.
Сіз ойладыңыз, Валек, менің қуанышым,
Науқас еске алуға риза болды.
* * *
Бұл сөз есіме түсті, а
Мен сізге айтамын, сіз тыңдаңыз және сіз түсінесіз.
Менің күнім жақсы болсын
Бүгін таңертең оны табу мүмкін емес.
* * *
Егер біреу оның тұзды екенін естіген болса, бұл нені білдіреді?
Бұл тарихи сусынды үнемі көру қандай?
Дұшпанға емес, досқа құлақ сал,
Егер ол сөзді естімесе, дос не дұшпан не дейді?
* * *
Сіздің жүрегіңіз сүйіспеншілікке толы, мен не істей аламын?
Менің көзім жасқа толды, мен не істей аламын?
Менің денем - пеш, мен не істей аламын?
Мен қатты қиналдым, мен не істей аламын?
* * *
Шохим, сен білмейсің, мен не істей аламын?
Мен не істерімді білмеймін.
Мен сіздің бетіңізді қосамын, дермену сен - бадру хилал,
Маңызды, сіз не істеу керектігін білмейсіз бе?
* * *
Менің басым үшін мен тәртіпсіздік жасаймын,
Мен сол үшін өз өмірімді құрбан етемін.
Бұл науқастың жүрегі ауырады
Мен Зульфигаға қайырымдылықты көзіммен беремін.
* * *
Сізге жеткенде, мен өз қызметіме шағымданамын,
Сіз келгенде мен жоқ деймін, мен шағымданамын.
Көбіне ешкім махрам емес,
Рұқсат етсеңіз, тобығыңыздағы оққа шағымданамын.
* * *
Хиджра арасында қанша әріпті өңдеуге болады,
Мен хома тілінде сөйлей аламын.
Құдайым, сенде менің сөзімді айтуға шамаң жоқ,
Сіз бен біз осындамыз - мен не істей аламын?
* * *
Менің тілегім - тірі болу,
Егер қар жауып тұрса, мен құл боламын.
Қандай мінез, сөзге жүрегім ауырды,
Тәтті сөз - әдептің құлы!
* * *
Хуснунгай, сен кімсің?
Тағы не төзе аласыз?
Бұл тыйым сізде, бұл жанжал,
Маған бүкіл әлемді құл етуге рұқсат етіңіз.
* * *
Ашьоргким, поэзия жылқысы,
Таб халқы ол үшін өмір сүрсін.
Әр сөз мағыналы,
Өзенді кім көрген?
* * *
Ол дүниені қызғанады, өлсін,
Егер ғашық өлсе, ол өледі.
Мен сені әрдайым қызғанамын,
Егер бәрі көре алмаса, соқырлар өледі.
* * *
Насих сөзі сен үшін қанша рет өлді?
Жақсы мен жаман сенің алдыңда өлсін.
Мен жалақы алғаннан кейін жұмысқа орналастым,
Әлемдегі адамдар бақытты өлсін.
* * *
Жүз күш-жігерге аздық етеді, о, ай, нетай?
Хэтринг, нетай, қанша азап шегеді?
Санга вафою рахму парвой жоқ, нетай?
Уау, нетай? Уау, нетай? Уау, нетай?
* * *
Мен қаншалықты азапқа төзе аламын?
Сізде аздап адалдық пен махаббат жоқ емес пе?
Мен сенің аяғыңа басымды сала алмаймын,
Басымды алып, кет!
* * *
Досым, сен осынау керемет дүниелерді қалай жасайсың?
Біреу сізге не істей алады?
Құдай сіздің қоғамыңызға береке берсін,
Бобурдың орны осы кептелісте.
* * *
Сіз хабаршы жібердіңіз, ол мені қуантты,
Әрдайым мені есіңізде сақтаңыз.
Мен сенің құлың болайын, хатың кетсін,
Сіздің қайғыңыз мені азат етті.
* * *
Егер біреу бурно десе немесе сен мені өртесең,
Менен сұхбат алыңыз және мені түсініңіз.
Мені бүгін есіңе ал, таңды ұмытпа,
Өтінемін, маған бүгін таңертең қараңыз.
* * *
Бабыр өлеңді есту туралы шешім қабылдады,
Қандай жақсы идея.
Оның көзі сауаттылықтан жанды,
Ол өзінің құлағын мазмұнмен толтырды.
* * *
Менің әлсіз жаным қайғыдан өлді,
Қуғынның азабы ішімді қансыратты.
Шүкір, мен қанша жыл бойы қайғыға баттым
Ол рақаттанып қайтыс болды.
* * *
Төле немесе менің жаным қиналды,
Менің жасағанымның бәрі қателік болды.
Орнымнан кетіп, мен Кинд сориге бұрылдым,
Уа, Раббым, қандай өкінішті!
* * *
Husnungki сіздің даңқыңыз өлді,
Джонның жүрегі ауырды.
Хадринг арасындағы үміт артты,
Келіңіз немесе менен сұраңыз - менің шыдамым өлді.
* * *
Idrokinggu tabu hushungga banda bolay,
Оның дауысы - құлшыныстың құлы.
Үлгілерді тарату кезінде,
Мен оқудың құлымын.
* * *
Егер сіз осы сары жүзден ұялсаңыз, неге болмасқа?
Назар аударғаныңызға рахмет, аға?
Бобург,
Сүйгіңіз келе ме, өтінемін?
* * *
Егер сіз ғашық біреуді білсеңіз,
Любовниктің көзқарасы оған лайықты болсын.
Пир оллида топкуси муродин бешак,
Барлығы, егер шәкірт адал болса.
* * *
Сүйіспеншілігің, мені еріксіз жасады,
Ол менің шыдамымды қабылдады және мені тұрақсыз етті.
Әлем мені бақытсыз етті,
Зухд мені елемеді.
* * *
Бобурки, әр сөзді бәріне айтпағанда,
- деді Вале елшіге.
Sultanali ar sozum senga desa, ne tong,
Руда, laqu daq degay kalandar сөз.
* * *
Күн сияқты мыңдаған қар,
Маған ұнамайды.
Егер саз мен гүлді ажырата алмасаңыз,
Гүлхан мен Гүлшан маған тең келеді.
* * *
Менің жүрегім күн сияқты ериді,
Бір жыл өтті, ол келмеді
Тіл мен жүрек махаббатты жасады ма,
Бұл ауырады, бірақ ауырады.
Тауықтар
Васлдинде сөз жоқ, йоро манга,
Хажр, йоро, мангаға рақым етіңіз.
Жеті жаман манга оқыңыз,
Марксами лутфунг - бұл мануго.
* * *
Улки, кез-келген қарақұйрық Чиндур,
Оның қабағы дір-дір етті.
Ол маған көп өтірік айтқандықтан,
Егер мен осылай айтсам, өтірікші ананы өлтіреді.
* * *
Мені дәрменсіз ететін нәрсе -
Кім, оның қамқоршысы, маған зиян тигізеді.
Егер қар болмаса, мен барамын
Не Хорасан, не Қытай, не Ройдурур.
* * *
Махаббаттың азабын мойында,
Бұл өте жаман, махаббаттың азабын мойында.
Аш кезімде менің көзім тояды
Ашылған кезде зәр сияқты жұқа деп таныңыз.
* * *
Мехрким, аспанды көгертетін әуен,
Егер ол жоғары болса, оны таңертең бермеңіз.
Жалқау болмаңыз,
Хинду ар келтурса шаккар таң-таң.
* * *
Жүр, мен саған қамқор боламын, жаным,
Сізде нағыз жан бар ма?!
Егер сен мені аузыңмен сүйсең,
Кунджи, мен сенімен өте мақтанамын.
* * *
Мен сен сияқтыларды білмеймін,
Ошики содикки дерлар, бил, манам,
Менің көз жасым тең деп елестетіп көрші,
Мен басқа махаббат туралы жаңалықтарды білмеймін.
* * *
Хат беру үшін,
Гүлдің жүзі бозарып кетті.
Истар ерді ел мұрынды жүз мехр ила,
Енді ол бет жоғалды.
* * *
Мен жүрегімді сол қойларға бердім,
Мен Боргонды білмедім, өтінемін.
Достар, мені сағын,
Егер сіз түшкірсеңіз, сіз кенеттен естисіз.
* * *
Шах, суперай табалдырығымен,
Бетіне қанша соққы
Сізге екі жүз жасар не керек,
Егер мен жұмыссыз қалсам ше?!
* * *
Қандай биік мемлекеттік тау,
Мемлекеттің тауы қайғының не екенін біледі.
Himmate tut, дақ қалау,
Еңбек етсең, мемлекеттік тауға айналасың.
* * *
Ол күнге қарсы күресті,
Менің көз жасым моңғолдардың көз жасы болды.
Бұл арада мен айтпасам,
Козлай Ыстықкөл және норин
* * *
Бұрынғылар көп еңбек етті,
Жүрегім қайғыдан жанып кетті.
Мен саған сабағымды айттым, гүл,
Билмон, сіз түсініктеме бермедіңіз бе?
Континенттер
Құдай-ау, бұл үнді елі
Бұл бару үшін ауырсыну.
Кабулдың жағымды ауасын сағындым,
Хинддин гарм бордиз ул дам.
Көрдіңіз бе, егінді тапқан сәтте
Ишрату айш бірла нозу ниам?
Құдайға шүкір, біз өлген жоқпыз,
Ол қатты ренжігенімен, қатты қайғырды.
Ләззат - нәпсі, қиындық - физикалық,
Сіздің және біздің өткен.
* * *
Даврон қайғырып, қайғысын ұмытып кетеді
Ол sabzchehra yor қиял aladdavom.
Мен Хиджра елестете алмаймын, басқаша,
Васлиде де, егер бар болса, қиял шикі.
Егер шикізат Васфидада өлсе, қайғылы,
Репрессия туралы арман аяқталды.
Чун йори роздор Мен сені армандаймын,
Сырымды ашпаңыз, вассал!
* * *
Babur niyozu madhini yetkurgil, ey sabo,
Ол - князь Насырдың ақсүйегі.
Ай тыныштық пен бақытқа толы болсын
Ай күн сәулесінде болғанша.
Хиджранның шөлінде
Istab ziloli vasl, мен өстім.
Чун хост мундук ерди, хажрингни чеккамен,
Мен кездейсоқ Андаробқа бардым.
* * *
Эй, егер сен мені ішуге кеңес берсең,
Әншімен бірге бармен бар ма?
Оны тастап, әрі қарай жүретін уақыт келді.
Жиналыс құралы бар-жоғын білесіз бе?
* * *
Мен, Моғол, сенен үміт үздім,
Мен сенің Әндіжанға барғаныңды естідім.
Мен саған айттым, бірақ сен
Қоштаспадың, жаман болдың.
* * *
Әлемдегі құрметті адамдар,
Әлемдік келісімді жу!
Бобуро, екі патшалық
Бұл заманда ханзада жақсы.
* * *
Муяссар қайтыс болса, айдауда болады,
Сіз өз Отаныңыз үшін не істейсіз және сізге Отаныңыз не үшін керек?
Ол маған кәдесый ретінде хат жіберді,
Маған хабиб керек, маған ескерткіш не үшін керек?!
* * *
Ne sud andin poy dar gilligim,
Ол сол жылы достарын жіберді.
Бізді азат еткен тұтқын
Бұл Әйүп кім?
* * *
Барлық қолдар оянғанда,
Егер олар қараңғы болса, онда бұл жер екенін біліңіз.
Егер сіз ішіп, тойлағыңыз келсе, барлық балалар,
Шаң кетіп, барлық жақсылықтар шаңға түседі.
* * *
Мен сенімен не істей аламын, тіл,
Джихатдиндин менің ішім қан!
Бұл әзіл өлең қандай жақсы,
Бірі - жезөкше, екіншісі - өтірікші.
Егер сіз мұны қалай жасау керектігін білмесеңіз,
Осы арсадинмен сауыт-сайманыңды өртеп жібер!
* * *
Егер сіз сол кипаристің гареміне жетсеңіз, О сабо,
Бергил бұл пациентті еске алады.
Мейірім Бобурды сағынған жоқ, үміт бар,
Құдай Фоладтың жүрегіне рақым етсін.
* * *
Өзіңіздің әлеуетіңізден аз нәрсеге көнбеңіз.
Келіңіздер, Хорасанның рухына бел буыңыздар!
Барсаң, менімен жүр,
Егер сен қалсаң, мен барамын!
* * *
Озор манга жоқ,
Егер сіз мұны жасасаңыз, флирт қажет.
Маған рақым көрсетіңізші,
Қандай жағдай болмасын сізге пайдалы.
* * *
Ол болмаса, маған қараңдаршы, қай таң?
Құдай сақтасын манга.
Мен жүрегім ауырды,
Нетайын маған көмектеспеді.
* * *
Кабул Газ халқына айтыңыз:
Хушобу Берадур біз үшін жерді сорып алды.
Қандай жолмен барсаңыз да, меншік - меншік
Құдай бізге осында береді.
* * *
Кім, mubtal etar ul bed,
Олар оның басын немесе тістерін сындырады.
Ол жұмыстан шықты,
Гарзагард қайтыс болды және жеткілікті болды.
* * *
Хорасанға он ай, біз Кабулды өртедік,
Қыс мезгілінде Чихчирон дүрбелеңнен жалғыз қайтыс болды.
Осы кезде ешкім ешқашан бұл добондиннен өте алмайды,
Біз өтіп кеттік, ал адамдар суып кетті.
Біз бірнеше күн бойы қармен, мұз үстімен қобалжып қондық,
Салқын қар жеңілдікке себеп болды.
Джебайудың аттары жаман жолдың көп бөлігінде қалды
Бұл жорықта көптеген шығын болды, ал ұңғымалы жақсы ат болды.
* * *
Эйки, дебсен лутф этиб, лутфи итобомез ила:
«Әрдайым тілек білдірушілермен бірге қуан!»
Мендину есіңізде болсын, тағы кім бар?
«Егер сіз мені қаламасаңыз, еркін болыңыз!»
* * *
Firoqing мені өлтіреді және мені ауыртады,
Сіз мені өлтіріңіз.
Necha nosih. Мен не істей аламын?
Басында, өйткені жүректе соқыр еңбек бар.
* * *
Адамдарды құртудың керемет тәсілі,
Вале бұл сапарға әйелі Шафикке мұқтаж.
Кедей, егер қаласаңыз, мен келемін,
Сұлук халқы: «Alrafiqu summa tariq» деді.
* * *
Әкесі құбылаға қарыздар,
Қараңызшы, құбылаға.
Мені ренжітпеңіз, әке, өтінемін.
Әке, менен сақтаныңыз.
* * *
Bilur world elikim қонақ банкеті,
Бұл менің жолым емес.
Каво жағымды болды және ешқандай із қалдырмады:
Өлгендерді жоқтау керек.
Квартеттер
Ұстама, о, гүл, қымбаттым, сенің махаббатыңдағы бейтаныс әр адам,
Жердегі хазанның жапырақтары сарғайып кетеді.
Егер қала шаршаса, бұл таңқаларлық, шаршаған адам,
Егер сіз ғашық болсаңыз, бұл таңертең емес, науқастар.
* * *
Yor köb bemehrdur, tole 'base noi'tamid,
Аян, күннен-күнге, Мен өзімнен үміт үземін.
Васл боргонде көнгүлдин, борди илгимдин көнгүл,
Не мен андин хабардур, не анга мундин навид.
* * *
Барайық, жүрейік, жүрейік, жүрейік
Мен өмірімді қолма-қол өткізгім келеді.
Дәрігер, менің азабымды қанша емдегіңіз келеді?
Махаббаттың азабы жақсы бола ма?
* * *
Көші-қон жолында қаншама аяусыз адамдар жүр?
Жаным, күнді артқа бұрудың жолы кім?
Олар бұл сөзді ешқашан естімеген, өздерін-өздері ренжіткен,
Не жүрек, не қозы - қайсысы қарға?
* * *
Абдуссамади Тархан, бақытты бол жаным,
Абдуссамади Тархан, бақытты бол.
Қолың болғанда, көп жұмыс істейсің,
Абдуссамади Тархан, көңіл көтер.
* * *
Ойлап қарасам, бұл бел, элтадур,
Мен жаман түс көремін.
Әйелдің қиялын қоспағанда,
Nix жүрекке, бұл элтадур ма?
* * *
Уа, менің сүйіктім, егер істесең, қайғыдан, махаббаттан сақтан,
Айласаның бейқамдығы туралы әңгіме қысқа, махаббат.
Ой, ойды қуатын күн қандай,
Сонда жан елінде патшалық махаббат бар.
* * *
Сіз саяхаттауға бел будыңыз, мен бара алмадым,
Сіз маған жақсылық жасадыңыз, мен таңырқадым.
Қараңғылықтың болғаны соншалық, хажр ракшин ул каракозлук,
Алыста мен ауырған қара жүзді көрдім.
* * *
Сені көрмегенім қайғылы болды, жаным,
Бұл есектің ауыруы болды.
О, егер сенің көргенің болмаса,
О, мен сені көрмеймін, егер басқаны көрмесем.
* * *
Кади фуркати мені дуто етеді,
Қастар менің денемді жасайды,
Ол қанша ай тұрады?
Мен қанша жан азап шегемін?
Маснавилер
Сабо, сол гүл гареміне бар,
Мен туралы сол гүлге айт.
Salomim yetkur ul oromi jong'a,
Бұл енді әлем үшін емес:
«Сіз өз бетіңізді көрсетіп, менің жүрегімді алдыңыз,
Сіз менің жүрегімді алып, мені түрлендірдіңіз.
Дүниелік болады ма?
Мұндай заттаңба бола ма?
Мен сені әлемде елестете алмадым,
Мен бұл жаңа рухты сенсіз білмедім.
Мен сен үшін өлдім,
Мұны естігенім үшін кешірім сұраймын.
Мен саған уақыт бөлген жоқпын,
Вале, мен саған демаламын.
Сіз алдымен маған көмектестіңіз,
Сіз неге білмегеніңізді білмеймін.
Хизр айтпақшы, махаббаттың символы,
Вале, ол менің су сияқты менің нихоным.
Біздің сөзімізді жасыру үшін не істеу керек,
Азап шеккен айды асыра сілтеу керек пе?
Біреудің, біреудің көңілі қалған,
Адам жүз сөзге қанығады.
Керемет, мендин, о дилдор, тойдунг,
Сіз менің жүрегімді бір сөзге салдыңыз.
Бобур, ұзақ уақыт бойы сөзіңде тұр,
Осы сөздермен өзіңізді менсінбеңіз.
Сөздерің көп болғанымен, қысқаша айт,
Оған сөздің шындығын білсін.
Егер сіз менің сөзімде тұрсаңыз, оны жасырмаңыз,
Егер сіз бұл жаңа әдетке оралмасаңыз.
Мені сүймейтіндігіңе ант етемін,
Мен тағы бір бас аламын.
Егер сіз қарсы болмасаңыз, менің жауабым:
Бұл хат менің пешімнен де көп өледі ».
* * *
О, пайки сабо, маған кел!
Бұл сөзді есті, біл!
Жел соққанда, ол күн қасықына жетті,
Ол басындағы қоян тәрізді айналды.
Жүз қайғы мен құмарлықпен,
Жүз мыңдаған ауырсыну.
Менің өкшеме шағымданыңыз,
Бұл қызметті қабылдаңыз:
«К-эй подшахи облысы хусн!
Аят сенің құрметіңе әдемі!
Сіз сұлулықтың патшысыз!
Мен махаббаттың кедей дожодымын!
Hajru gʻamin etti zulmu bedod,
Уа, әлемнің жаны, фитонның айқайы!
Ойрилғали, эй нигор, сендин,
Мен есімді жоғалттым.
Меніңше, сұлулық жоқ,
Бұл менің жүрегімде, арман, арман.
Менің ойымша, егер мен сізге жетсем!
Бұл менің еске түсіруім - егер сенің сөзіңді естісем!
Ол бармады, беті түкті,
Мен оларды күндіз-түні еске алдым.
Жоқ, мен қасыма жеттім,
Қастарыңыз қайғыдан еңкейіп қалды.
Zulfung girihiga'a bastadurmen,
Мен ауада ауырып тұрмын.
Ақ жүзің құлап түскенше,
Менің көздерім ағарды.
Сіздің аузыңыз қайғыға толы,
Мен өлмеймін, мен өте шаршадым!
Өтінемін, бүлінді,
Кешіріңіз, менде қалған ештеңе жоқ.
Қайырлы ел, мен сенің жанып тұрған жүзіңді көрсем,
Мен таңырқап тұрдым.
Мен сені сүйгенде аяғыңды менің бетіме қой,
Менің көзімді үнемі сүртіңіз.
Егер мен сенің мойныңа қолымды салсам,
Егер мен Сарвингті өзіме бейім етсем.
Мен саған алғаш ашуланғанда
Егер мен сол ерінді аузыма алсам.
Егер мен көзімді көтермесем,
Егер мен бетімді көтермесем, сен маған бетпе-бет келер едің.
Мен тілімді аузыма салғанда,
Егер мен сенің аузыңа тілімді салсам.
Қасыңызға жетсем,
Егер мен өзім қалағандай ішсем.
Қайта сенің жүзіңді көрсем ғой, жаным
Мен өлмегенімді қалаймын.
Мен жүз рет армандаймын,
Мен заттарды есте сақтау арқылы жасаймын.
Мен бұл армандарды білгеніме қуаныштымын,
Сіз мұны жасаған кезде мені есіңізде сақтаңыз.
Кедейлерді бақытты етпестен,
Жақсы сөз туралы айтпағанда.
Егер сен өтірік ант берсең,
Сіз жүз ашумен айқайлайсыз.
Егер амал болса, менің досым!
Сіз ұяласыз, досым!
Бауырым, сен нағыз «отты» адамсың.
Ким, Бобур өзінің шешімін өзгертті.
Маған жүз қорлық келгенде,
Егер менің бетіме пышақ ұрылса.
Менің жүрегімде әлі күнге дейін сол адалдық бар!
Бұл менің басымдағы ауа!
Бұл менің идеям, бұл менің арманым!
Менің ауырғаным сондай керемет!
Егер ол бас тартса, анам,
Құдайым осы сөздің куәсі.
Мен жалғыз болдым, мен әңгіме айттым,
Кейде алғыс айтсам, кейде шағымданатынмын.
«Барлығы менің жүрегімде болды» дедім мен.
Енді сіздің үмітіңіз:
Барлығына асықпаңыз!
Мұны жасамаңыз!
Жүрегімнің қалған бөлігін ал, бот
Көзіңізді ашық ұстаңыз.
Егер сен жақсылық не жамандық жасасаң,
Мен саған айттым, енді сен білесің.
Қош бол, денің сау болсын!
Қияметке дейін қуанышпен өліңіз!
Сіз әрқашан бақытты болыңыз!
Мемлекет ұзақ өмір сүрсін!
* * *
Егер менің жадымды қаласаңыз, келіңіз, көп!
Менің сөздерімді тыңда, у, жел, көпшілік!
Сол жұптың гареміне барыңыз!
Маған ақылсыз екеніңізді білдіріңіз!
Ең алдымен, оған сәлем!
Айтыңызшы, бұл қандай үлкен күшіктер .....
Кім: «Мен саған хаттар жібердім,
Мен өз ұстанымымды түсіндірдім.
Мен саған үмітпен айттым, досым
Мен өлсем кімге бәрібір.
Жоқ, сен менің көршіме зиян тигізгің келеді,
Жапсырманы осылай жасаңыз!
Әлемде көп болды,
Барлық жерде достар бар.
Боридин Мен сені таңдадым,
Мен сенің сүйіспеншілігіңде Джонды тұрақсыз қылдым.
Мен сенің қаныңды көп жұтқаныммен,
Лек, мен әрқашан висоланы қарадым.
Білмеймін, жақын арада кездескенше,
Мен жұмысқа құмармын.
Мен біліп хат жаздым,
Сіз жауап берген жоқсыз.
Сағыныш болды,
Мунча сөзі гудоз болып көрінеді.
Жоқ, нигор, сенде көп нәрсе жоқ,
Мен не істей аламын?
Мен қайғы мен азапқа толы болдым,
Ақыры мен үмітсіздіктен қайтыс болдым.
Мен үмітсіздіктен өліп бара жатыр едім,
Мен аң-таң болып, орнымнан тұрдым.
Ким, хатты тағы бір еске түсір,
Менің қайғылы жадымда қуаныңыз!
Мен тағы бір тұрақсыздықтан қайтыс болдым,
Мен қайтадан үмітпен қайтыс болдым.
Lutflar ayladdin, vale, ne sud?!
Мен сордым, қан тамырлары өлді.
Уа, азап беруші, сенде әлем бар,
Менің жүрегім, досым, сондай жұмсақ.
Не бало, индивид манга,
Уа, Нигер, сен азап шеккен жоқсың, манга.
Бұл құл саған керек еді,
Бұл әдемі мұрынды қажет етті.
Сіз сордыңыз, сіз уәдеде тұрдыңыз,
Сен мені өзіңнің танысыңа айналдырдың.
Бұл рас па, білмеймін,
Бұл сөз жақсылыққа жақын ба?
Немесе бұл да ишваю алаяқтық па?
Олар достық достар ма?
Жапсырма, егер сіз жасасаңыз,
Егер сіз жапсырманың түрін білсеңіз.
Келісіміңді шынайы ет!
Уәдеңді орындадың, орында!
Чун бұл тынығудан аулақ,
Біздің жүрегіміз ауру.
Тамыр жабылған кезде,
Қайғы мен эмиграция таралған кезде.
Сіз күйіп тұрған хадисті жеткізушісіз!
Бұл сіз айтпаған хадис еді!
Мені бақытты ет
Бұл науқастың ауырғанын біліп алыңыз.
Құрметті Банда Бобур,
Махрам және васлин, қырыққабат жаса!
Мен саған жүрегімде айттым, досым,
Енді сіз жауап береді деп үміттенемін.
Менің көзім хатқа жауап беру жолында болды,
Вассалом, енді менің сөзім бітті ».
* * *
Ей, Саба, желді жіберіп, қорыт!
Сарвинозим, мықты бол!
Жел сияқты жеті сарвинозимен қасық!
Оның басында құдық сияқты!
Басыңды жерге қойып, менің қажеттілігіме шағымдан!
Егер ол сұраса, менің қымбатты Сарвинозим, шағымданыңыз!
Oytgil ul husn mulki khaniga,
Хан туралы айтпағанда, оның жандары:
«Мен жүз науқастың өлгенін көре алмаймын»
Менің сүйіктім сырттай қайтыс болды.
Білмеймін, сен білесің, эй нигор-
Кім, мен темекі шегуді жылдар бойы күттім.
Сіз көптеген жылдар бойы дақтарды есіңізге алмадыңыз,
Менің есте сақтау қабілетім көптеген жылдар бойы қуанышты болған жоқ.
Бахрайды визолингдинсіз көру,
Мен бос едім, армандайтынмын.
Сіздің ойларыңыз менің досыммен болды,
Мен сенің қайғылы махрам болғаның есімде.
Бөлшек, ай, сен манга мән бермедің,
Сен маған қандай бақытсыздық көрсеттің!
Сіз кішкене жылу жасамадыңыз,
Бұл не, жаным?
Сіз бұл жаңа мас адамның джемісіз,
Мен сонымен қатар ayru vasling комедисімін.
Қанша, орындадым, азап көрдім,
Әйтеуір, мен азапты көрдім, мен оны жасадым.
Мен қатты толқып, өліп қала жаздадым,
Ишкдин бегона джовид өлгамен.
Мен махаббат рухының суретін ұмытып кетемін.
Зухд тавру шевасини туткамен-
Баякного, Касидаға кім келді?
Йордин хабаршыға ескерту жасады.
Васлидин оған жақсы жаңалық сыйлады.
Джондин мангадан гөрі қуанышты болды.
Бұл жақсы жаңалық,
Бұл жақсы жаңалық.
Нағыз хат келмес пе еді,
Насими емес пе?
Кет, уа, хабаршы, бұлар өтірік,
Мехру хусн ахли, бұл қандай мүмкіндік?!
Мен көптеген жақсы нәрселерді көрдім,
Мен жағдайдың қандай екенін білемін.
Егер сіздің сөзіңіз рас болса, сізге тағы да білу керек,
Ёрдинге хат алып келу керек.
Қызмет көрсетуден жеті жыл бұрын,
Иемізге шағымданыңыз:
«Елші сенің жақсы пайғамбарлығыңды жеткізді,
Алланың елшісі (оған Аллаһтың игілігі мен сәлемі болсын)
Сізге ұнағанымен, жаным, манга,
Ол келген жоқ, бірақ бұл сенгісіз.
Қажылық отында қанша жансаң да,
Айтуға рұқсат етіңіз - бұл жүректі жаралайтын оқиға болды.
Егер сен адал болғың келсе,
Жаным, жүрегім жаралы.
Благодать арқылы есте сақтаңыз!
Благодать ет, менің жадымды қуант!
Мені қасыңа апар, қырыққабат жаса,
Маған келіңіз, менің көзіме таптаңыз.
Кім есіне түседі, пари,
Бұл туралы жарғыда жазылған.
Егер сенде үміт болмаса,
Егер ешкім өз еркімен әдемі шаблон ойлап табатын болса?
Өзін-өзі тану ерекше!
Мүмкін қайта тірілу қиын шығар!
Персияда менің денемді Васлмен бірге тірі қалдыр!
Бобурды құл етіңізші!
Жауабыңды асыға күтемін,
Боттың жауабын жібер, нигор!
«Барлығы менің жүрегімде болды» дедім мен.
Менің сөзім бітті, енді вассал! »
* * *
Бір түн есімде,
Көзімде су, жүрегімде от болды.
Мен Дахрдың жұмысына шағымданатын едім,
Мен жадымды зақымдадым.
Әрқашан айқайлап,
Ол отырып, күрсінді де, асығыс кетіп қалды.
Мен: «Ей, опасыз тиран,
Өлтіретін жеті тиран!
Зулмдин, сен басқа ештеңе білмейсің,
Сіз маған кедейді аямайсыз.
Егер мен отырсам, отырыңыз!
Егер жоқ болса, онда сору - бұл сору!
Қалағаныңды жаса, олай жасама!
Қалағаныңды жаса, олай жасама!
Менің саған ешнәрсе болғаным жоқ,
Жаным саған не болды?
Мен Кунджи Узлатқа бұрылдым,
Мен көп жұмыс істедім.
Уа, менің сүйіктім, барлығың,
Сіз білесіз бе,
Мен еркін болдым, қанағаттандым,
Мен қанағаттандым, мен демалдым.
Мен Гошайені таңдадым,
Мен қатты ұйқыдан ояндым.
Тағы жүз ишваю алаяқтықты біл,
Мен не істерімді білмеймін.
Сіз мені мемлекеттік орынға отырғыздыңыз,
Сіз мені ұйықтаттыңыз.
Бори ахбоб жасағанға қуанышты,
Сіз өзіңіздің атыңызды шығардыңыз.
Мен әкемнің тағына отырдым,
Жаным, мен әкем көрмегенді көрдім.
Мен алты айда алты тағ алдым,
Мен климатқа қарадым, мүмкін.
Мен енді мақсатыма жеттім дедім
Білмедім, біртүрлі түс көрдім.
Жынды болатын уақыт келгенде,
Еңбек ат кетсе,
Сіз мені анағұрлым айырылған әйелге айналдырдыңыз,
Сіз әлемді бүлдіріп жібердіңіз.
Сіз мені ренжіттіңіз,
Мехнату ранджни жалис эттинг.
Мен жындылықтан аппетитімді жоғалттым,
Мен мемлекеттік намыстан айрылдым.
Мемлекеттің тағы қайда?
Хамдам мен хамнишин, о, қайда?
Bordi ul ayshu komronliglar,
Енді мені көргендердің бәрі жылайды.
Күйді көрсетіп, сіз қандай жұмыс жасадыңыз?
Сіз жерді ұрдыңыз, сіз қандай көтердіңіз?
Бұл қатыгездік - соңы жоқ па?
Ешкінің басы несімен маңызды? »Деп сұрады.
Dahrg'a ne vafoduru ne rahm,
Дахр өте опасыз және қатал.
Ешкімге рақым жоқ,
Оның жұмысына сенбе.
Гох кәпірлерді жоққа шығарады,
Діннің барлық жұмысы - мунхат.
Кейде ол құлды патша етеді,
Патша оқтын-оқтын құл болады.
Кейде надан мақтаншақ,
Кейде бұл мағынасы бар.
Жанында надандық жоқ,
Оның жұмысында әділеттілік жоқ.
Сіз оның не орындағанын біле аласыз,
Қандай азапқа төзуге болады.
Мен не істей аламын, сіз қандай адамды қалайсыз?
Мен кімге жылаймын?
Менің күн сайын шағымым көп,
Менде Дахр тұрғындарынан көптеген әңгімелер бар! ».
Бұл жағдайда менің әлсіз жүрегім,
Мен Гуссадинді таба алмасам ғой.
Уз йогурт күйінде жылап тұрды,
Оның көздері жылап тұрды.
Таңға жақын менің басыма келді,
Мехрдин таңғы демалыстың соңына жетті.
Мейірімділігің маған айтты,
Ол қанша жылы сөз айтты.
Маған таң, түн қиын,
Мені атып тастады, таңертең болды.
Субхидің адалдығы айқын болды,
Оның тынысы таңертең тиімді болды:
«К-эй фалони, бұл не деген сұмдық?
Надандық дегеніміз не?
Қаншама әлемді уайымдау керек,
Ол үшін тым көп сөздер.
Бұл елеусіз қайғы әлемі,
Жаным, от сонымен бірге әлем.
Tama 'uzgil bu zski dunyodin,
Бұл дүниені есіңе ал.
Мемлекет үшін алаңдамаңыз!
Даңқ үшін өзіңізді менсінбеңіз!
Көзді ашып-жұмғанша тазалық жоқ,
Көзді ашып жұмғанша құрбақа болмайды.
Dahrdin's Who's Who
Бес арман емес.
Жанның кәсібі - құмарлық,
Рухы жоғары, бұлар тентек.
Нәпсінің жау екенін біліп,
Досым, сен мұны білесің.
Дұшпан, отырмаса да,
Лек сізден бір сәтке де бөлінбейді.
Шынайы нәпсі болғанымен,
Денедегі ұры - нәпсі.
Мұрынның сөздеріне қара,
Үйдің ұрысынан сақ болыңыз.
Нәпсінің азғыруын бағындыр,
Құдіретті Құдайдың сөзі.
Басында қанша нәпсі бар,
Suhrai zumrai жүн болуы керек.
Нәпсінің келісімімен не айтасың,
Не істесең де, оның ауасын біл,
Сізде фиқһтан басқа ой жоқ,
Жезөкшелік туралы ештеңе айтылмаған.
Егер сіз лавандадан өлсеңіз,
Мен адамдар арасында өлсем ғой.
Әрдайым лаванда машинасы,
Діннен безген жігіттің беті қара.
Өзіңізді біріктіріңіз,
Сөзді біріктіріңіз.
Өзіңді білгенше,
Сіз сөйлегенде махрамға айналасыз.
Халық туралы өсек,
Менің жараларыма тұз жағу туралы сөйлес - ә-ә!
Зұлымдық бар - маған көмектес,
Сізде дұрыс емес нәрсе бар.
Кенеттен шкаф гузор,
Олли тұрақсыз болды.
Әрбір жас жігіт, белгілі болғандай,
Содан кейін жүз ауданды елестету.
Бұл қандай өмір?
Бұл қандай бет?
Сізге сенім жоқ,
Құдайдан үміт жоқ па?
Мен Лодалигпен бірге өлдім, солай емес пе?
Бұл өмір қандай сұраққа барады?
Надандыққа бет бұрсаң,
Жас жігіт, ақылды болып өл, сен қартайасың.
Құдай сені не үшін жаратты?
Адамдардың саны сізді қатайтты.
Ешкімнің шаруасы жоқ,
Сіз ұйқыңыздан оянасыз.
Егер сіз көп жұмыс істеуді білсеңіз,
Құдайдың білімінің қараңғылығын жасаңыз.
Сеніміңе адал болсаң,
Bilgasen mabda'yu maodingni.
* * *
Егер сенің денең әлсіз болса, менің жаным садқа!
Менің қайырымдылықтың екі әлемі - қайырымдылық!
Осы науқастың көз алдында,
Оған дейін бұл дене - үлкен құрбандық!
Сіздің денеңіз бен жаныңыз қандай?
Сіздің ауруыңыздың емі қандай?
Сіз осы дүниенің мақсатысыз,
Дүниенің және тәннің мақсаты неде?
Ұзын бойлы, жаңа денелі жас жігітті табыңыз!
Өмір сияқты әдемі махаббатты табыңыз!
Сіздің хабаршыңыз келді - ол қалпына келді,
Жолдау мейірімділікпен орындалды.
Номани манга равон айлабсен,
Сіз менің жансыз денем үшін өліп жатырсыз.
Мен хатты көруге өзім бардым,
Мен сөзден сөзге көштім.
Мен оны көзіме сүйкеп сүйдім.
Мен оны сүйіп, басынан атып жібердім.
Мазмұны жақсы болды,
Бори үнсіз қалды.
Мейірімділік пен адалдық бар,
Лиллахил-хамд, адал еру.
Менің ойым күндіз-түні адасады,
Бұл жылдың соңы.
Мен Хажрдың саятшылығынан кетіп бара жатырмын,
Мен Васлдың үйіне жетемін.
Құдай маған жетсе,
Манга сізге жетсе, өтінемін.
Ол жерге жеткенде, сіз түсіруді бастайсыз!
Сіз жоғалып кетпей тыныстадыңыз!
Мен сенің ерініңнен сүй деп айтпаймын,
Егер ауырса, аяғынан сүйіңіз.
Бір кездері сіз ойладыңыз,
Надандықтың тынысы есіңе түсті.
Егер мен сенің денеңмен тірі десем,
Сіз екі дүниеденсіз.
Айсыз қара күн болсын!
Жер аспаннан жоғары болсын!
Менің ойымда не болса, мен:
Енді сіз осындасыз деп үміттенемін:
Мехтің суретін ұмытпаңыз,
Опасыздық жолымен жүрмеңіз.
Мені есіңде сақта,
Науқастарды еске алып, қуаныңыз!
Шын жүректен дұға еткен сәлем,
Тағы не айта аламын, бәрі осы!
* * *
Есіңізде болса, жүріңіз, жүріңіз!
Менің мына сөзімді есті, жел!
Жүрекке жылдамдықпен жетіңіз!
Мен саған не айтсам да, сен шағымданасың!
Менің проблемам,
Менің жағдайыма бір-бірлеп түсінік беруіңізді өтінемін.
Degasen mutaqidu ma'mulum,
Ravishu tavru suluku yolum.
Бордур Андокки, айон айлабмен,
Мен Мубайинде мәлімдеме жасадым.
Онымен жұмыс істеу мүмкін емес,
Бұл зиян тигізбейді.
Нетайын, мен ауыруым үшін не істей аламын?
Кімнен көмек сұрауға болады?
Егер емдеу әдісі маған зиян тигізсе,
Қолымнан келгеннің бәрін жасауға рұқсат етіңіз.
Найлайын муршиду нетай иршод?
Қандай талант?
Мустаид бола біл,
Файзлар - санга болғай восилына.
Сізде қандай күш бар, сізде қандай қабылдау бар,
Сіздің жұмысыңыз жақсы және сіздің сөздеріңіз қабылданады.
Қандай аяқ, сұранысқа сай жүру,
Менің жүрегім ауада соғып тұр.
Оның не істегенін қалайсыз?
Оның күнін білу қандай білім.
Егер сіз құмар болсаңыз,
Әкем жақсы біледі.
Нәпсі - қас жау,
Мың адам сені өлтірді.
Дәмді тамақ пен сусын,
Жақсы көңіл-күймен ішіңіз.
Мазаи ашрибаю хаззи яксоб,
Холату наш'аи майну шарабы.
Дауылдармен бірге өлу,
Мас қолмен мас болып өлу.
Нашай субху сабухий найга,
Футболканың рухы нарциссистік.
Tund raxshingai minib eldurubon,
Өзін Эльга - билдурубонмен таныстыру.
Сот қайтыс болғанға дейін жарамды,
Сөз жерде өлді.
Құлдың меншігі - Хорасан,
Инду Чинді алу оңай.
Қызмет еткен жылы мен айы,
Чожатайдың ұрпағы Джоджию.
Жұмысқа жету,
Кіріңіз, қараңыз.
Бори фонию бори хехтурур,
Әлем сені кешіреді.
Мен сіздердің бәріңізді білемін, өңдеңіз,
Мен сіздің мұңыңызды бір-бірлеп түсіндім.
Сіз тұзды тұздықтар және сол сияқтылар дейсіз бе?
Талабекім, сен өлуің керек.
Құдай сақтасын,
Бұл егіннің өлуі керек пе?
Құдай сені өлмейінше жарылқасын,
Ақиқатты іздеген өлсін.
Құдай сені сақтасын,
Не істеуім керек, кімнен көмек сұрауым керек?
Құлағымды ұста, бұл тергеу,
Құдайдың батасы,
Мүмкін емес болуы мүмкін емес,
Неге сізге сонша тамақ пісіру керек!
Кирдигор, жарылқа!
Юрумакқа зерттеуге мүмкіндік беріңіз!
Мен өмірімді надандықпен өткіздім,
Мен құмарлықтың бұйрығымен бардым.
Нәпсінің майын жең!
Менің қолымнан келгеннің бәрін жаса!
Мұны маған жеңілдетіңіз!
Менің жұмысымның оңай кумирі!
Жүрегімнің соғуын тездет,
Жанымды бақытсыз ет!
Менің қайғымды өз қайғыңмен сезін!
Менің жүрегімді ағартушылықпен нұрландыр!
Бобты мұндай жағдайда қалдырмаңыз!
Оны өлтірме!
Біреуге қамқор бол!
Химматин badraqayu yor etgil!
Ауруды емдеу үшін,
Tortibon on sengo yetkurgay.
* * *
Сіз қанша бүлікті білесіз,
Сізде қанша тыныштық бар?
Сізде қанша нәпсі бар?
Сіз қанша уақыт өмір сүресіз?
Егер сізде жаман ниет болса,
Сіз өзіңіздің өліп жатқаныңызды көресіз.
Кім өлуге шешім қабылдады,
Бұл жағдайда сіз netar білесіз.
Өзіңізді тоқтатыңыз,
Аритур үкім үшін кінәлі.
Осындай сезіну өте жақсы,
Мен алкоголь ішкеніме тәубе еттім.
Алтын мен күмісті сұра,
Жиналыс аяқталды
Мен анда-санда қоқысты бұзып,
Мен кетіп, тынышталдым.
* * *
Сізді қайғыға батыруға не себеп болуы мүмкін?
Маған құспен аң аулауға рұқсат етіңіз.
Әлем халқының тілегі,
Бұл дүниеде таза болыңыз, яғни.
* * *
Үлкі, тағдырдың әйелі, жеті сауатты,
Ол ақ пен қараға айналды.
Ол маған қабағын түйіп,
Ол мені кірпікке атып жіберді.
* * *
Уа, құдіретті Құдай!
V-ey qohiri zuljalol, Құдай.
Уа, Құдай, беретін біреу бар,
V-ey қабылдағышы, лорд.
Неге ол сенде жаман қасиет бар дейді?
Кім, борсен, уа, Құдай, бэчун.
Ar топырақ erur kamoling andin,
Джалолинг эндин.
Көптеген сөздер естілді, кешірім,
Ұпай көп болған жоқ, өтінемін.
Сіз естіген әр сөзді айта алмайсыз,
Сөз бар, айту мүмкін емес.
Кейбіреулерінде ауа көп.
Сөз осында, енді бәрі аяқталды.
* * *
Бақытты болған күндерім,
Мен махаббат адамдарымен келісімде болдым.
Сіз бәрін жақсы көресіз деп айтар едім,
Әр қайғы махаббат еді, мен жер едім.
Жүрегімде, көзімде махаббат болды, махаббат,
Менің өлеңімде, менің сөзімде махаббат болды.
Жазда да, күзде де,
Не тауда, не тұзда.
Мен соқыр фотоны жақсы көремін, үш әріп бар,
Үш әріп - үш әріп те.
Хаттардың жалпы саны тоғыз,
Әр әріптің ішінде біртүрлі сөз бар.
Мен саған айтамын, тыңда,
Айтайын, тыңдаңыз:
«Айн», яғни кінәламаңыз,
Жаным, мені кінәлама.
«Yo», яғни: жинидурур тавр,
Егер адам тараххум немесе жавр болса.
«Нун» бұл: ешқашан нангсыз,
Қанша түстер болса да.
«Шин»: құмарлықтың ұранына ғашық,
Онсыз адамның жұмысы махаббатта болады.
«Yo»: бойдақ болу,
Әлемде үйсіз болу.
«Нун» бұл: оны жасыр,
Демалыс пен сүйіспеншіліктің жұмысында қан бар.
«Қоф» - бұл дұрыс өлу,
Махаббат жұмысында жалқау болмаңыз, адал өліңіз.
Сізге «алиф» деп айтыңыз:
Бұл жағдайда ауырсыну шектеулі, ауырсыну.
Сөйлем соңында «фо» әрпі:
Күннің соңында махаббат, өлім -
Осы сипаттамаларға кім жауап береді,
Ол ғашық, ал басқалары ғашық.
Бірақ бұл демонки, махаббат бір,
Бұл оның атрибуттары бойынша ерекше.
Сіз тұзды тұздықтар және сол сияқтылар дейсіз бе?
Сіз білесіз бе, махаббат түрі ғасырлар бойы қалыптасқан.
* * *
Уа, сүйіктім, менен жасыр,
Егер біз екі болсақ, бұл жаман қорқыныш болар еді.
Егер Dafu changeyu rubobe болса,
Егер маю ядросы мен кәуабы болса.
«Даррай нұрды» жұмсақ жесек,
Қайғы мен көші-қон туралы ұмытып кетейік.
Егер мен сені ішсем немесе ұстасам,
Егер сіз оны ішсеңіз, мен де ұстап аламын.
Егер біз бодай гулрангты анда-санда ішетін болсақ,
Егер біз сол түсті түн ортасына дейін ішетін болсақ.
Егер біз мас болып өлсек, онда
Бейбітшілік қайтыс болғаннан кейін.
Егер біз өміріміздің көп бөлігін осылай өткізетін болсақ,
Хуштурур, егер біз осы жолмен өтсек.
* * *
Құдайға шүкір.
Сол андин кушод әр топта қайтыс болды.
Анга мысал емес, монанддур,
Ол Лордтардың Иесі.
Анга не амиру анга не министр,
Анга не шабиху анга не Назир.
Ne yoroyu ne haddurur kishini-
Бұл Құдайдың жұмысына кедергі келтіреді.
Ол жамандықпен жақсылық жасайды,
Ол біріншісін де, соңғысын да біледі.
Әулие ән айтады, хор ән айтады,
Ол емдейді және қатайтады.
Ол База патшасынан жалбарынсын,
Ол қайыршыларды да патша етсін.
Қайыршылар патшалығы,
Қандай қала, дорайндин жүз футур.
Егер мен жалынсам, мен
Құдай осы күйді мүмкін етсін.
«Аллаға шүкір» деп айтыңыз.
Құдай сақтасын.
Алланың елшісі (оған Аллаһтың игілігі мен сәлемі болсын)
Міне, андин келур елга тиби Құдай.
Мен сізге тілсіздікті тілеймін,
Мен сізді таңертең көргім келеді.
Мен пайғамбармен қоштасамын,
Оның ұрпақтарына, вассалдеріне.
Chu hamdu sanodin ko'ngul topti kom,
Qilay emdi maksud sori hirom:
Бұл менің досыма айтқан сөздерім,
Bori xeshu atbo'u ashobqa-
Әрине мен дервиш боламын,
Ілімге берілгендік.
Мен дүниежүзілік істер туралы үкімнен шықтым,
Мен уақыт өткен соң қайтып келемін.
Хираддин, бұл жұмыс көп болғанымен,
Валекин бұл жындыдан кешірім сұрайды.
Бұл менің жұмысым болды,
Айтыңызшы, бұл қандай үлкен күшіктер .....
Бір буки, толе 'менде жоқ,
Sipehru kavokib пайдалы емес.
Фалакдин мені азаптайды,
Доп мен үшін аяқталды.
Гахе мемлекетпен жасады,
Гахэ жұмысты жерге дейін біліп жасады.
Гахе маған кесені толтырады,
Гахэ маған ауырсыну әкеледі.
База құлыпты қоршауға алды,
Валетті жерде ойнау үшін көтерді.
Біреу болса, жүз болады,
Егер сізде жақпа болса, онда тұман реши бар.
Егер мен біреуге айтсам, олар мені өлтіреді,
Йебон тұзға, айлар тұзға ант береді.
Менің қаншалықты бақытты екенім таңқаларлық,
Сенсіз өмірім мен үшін аяқталды.
Фитраттың осы кездегі тағы бір иілісі
Бұл жалпы бақытсыздық болды.
Егер мен бұл кездесуде жеңіске жетсем,
Бұл приходтың жеңісі.
Патшалықтың патшалығы,
Ұлттың қарғысы менікінен аз болсын.
Енді патшалық туралы айтпай-ақ қояйын,
Бұл мағынасыз бизнес-идеяны жасамаңыз.
Құдайдың жолы бата берсін,
Осылай сақ болайық.
Үшінші жағы бұлыңғыр, достар,
Мұны естігенім үшін кешірім сұраймын.
Бақша да, гүлдің ауасы да,
Маған гүлдер маңызды емес.
Жаз да, күз де жүректі ашпайды,
Жаз да, тұз да жүректі ашпайды.
Ne tiru ne daydin meni nash'adur,
Мен үшін нүкте де, өріс те есірткі емес.
Қандай мемлекет қалды, мен көрмедім,
Не керек, мен көлік жүргізбедім.
Мен көп сорпа жасадым,
Мен армандарды жүзеге асырдым.
Мен оларды көрдім, білдім,
Мен мұның бәрін таптым және жасадым.
Қазір менде көп арман жоқ,
Йемонда менің нәпсіге арналған гүлдер көп емес.
Табу мүмкін болмады
Менің міндетім - бұл көпшілікке хабарлау емес.
Мені шариғат ісіне берік ет,
Мазһаб жолында маған сабырлы бол.
Мені сөйлемнен бөліп ал,
Аллахдин, бетімді бұрма.
* * *
Жаңалықтар қандай болды, сабо, жетілген,
Жаңалықтар жоқ, сіз қиындыққа тап болдыңыз.
Сіз қанша қараңғы болсаңыз да, қаншалықты жағымсыз болсаңыз да,
Сіз менің тынысымды неге құрғатасыз?
Борурунгта маған не айтасың,
Түнде менің көзіме кір.
Жоқ, шыда, жел.
Шіркін балқытуға тырысыңыз, дәл біліңіз.
Жеке тұлғалар
Мен өз тарихымды Санға айтып, өртеп жібердім.
Ей, дос, мен зұлымдық жасадым, айтқанымның бәрін өртедім.
* * *
Егер жүрегің қаласа, жаса,
Егер сізге поцелуй керек болса, сүйіңіз.
* * *
Мазасыздықтан құтылу оңай емес,
Қаптауды қуып жету мүмкін емес.
* * *
Егер сен өлсең, не істей аласың?
Сізге тәж керек пе?
* * *
Мейірімділік тілеп, опасыздарды кездестірдім,
Опасыз еру, құдайым, маған не болды?
* * *
Мен Ошуфтада тағы болдым, мен ессізбін,
Мен осы сәтте ғашық болған сияқтымын.
* * *
Ол оқиғаны қолымен айтпаса екен,
Немесе ол айтқанды айтпаса.
* * *
Жүрегім менің көзімде нұр,
Абдушукур - көздің нұры және жүректің нұры.
* * *
Ешқашан болған емес, таза, ол менің опасыз жарым,
Егер ол мен үшін өлсе, Құдай мен үшін.
* * *
Мен Йордың еңбекқорлығын түсіндім,
Мен де жүрегімнің ауырғанын сездім.
* * *
Егер әйел кездейсоқ айды көзіне әкелсе,
Құдай көтерген болса, басын көтермей.
* * *
Бұл қандай махаббат
Менің ханымды жолда бұзғаным туралы.
* * *
Мен сені аянышты қылдым, сені бақытсыз қылдым,
Егер сіз мені ұнатпасаңыз, мен оны жаман жасадым.
* * *
Муштакдурур жүрек ауруымен,
Түн ортасында білмеу қиын.
* * *
Эйки, лали джонфизоинг нуклу майдин жақсы,
Бүгін кешке келіңіз, бетпе-бет, ай жақсы.
* * *
Маңдайыңызда дақ қалмасын,
Жүрегімде қайғы болмасын, Жүрегімде тілек болмасын.
* * *
Ишцинг майидин, эй джонким, масту бекабармен,
Кейде менде жоқ, кейде менде бар.
* * *
Сен менің көзімнің нұрымын және менің ауру жүрегімнің қуанышымын,
Сіз тәндегі жанның мейірімісіз.
* * *
Мен саған жаздым, саған табындым,
Айтыңызшы, мен не жаздым, нені сағындым?
Атты аузыма салсам, тасбақаның жүзі
Егер ол мені өлтірсе, менімен болады, Бисмилла.
* * *
Мені сенбейтін адам деп санама,
Құдай үшін адамдарды өзімдікі деп ойламаңыз.
* * *
Ол әлемге опасыз.
Өзіңізді ғаламның патшасы ретінде елестетіп көріңіз.
* * *
Егер сіз мейірімділікке риза болсаңыз, сіз javr-ге риза боласыз,
Бірде ренжісең, бірде қуанасың.
* * *
Көрінбейтін әлемде ешқашан бақытты болмайтын Бобур,
Топмас муроди дилни, ей номурод Бобур.
* * *
Бұл көз, мен мойныма салған ана,
Егер кімде-кім бұл шарапты ішпесе, оның мойнында қан болады.
* * *
Сіз ешқашан ұмытқан жоқсыз, мен жай ғана жалбарындым
Сіз мені сағынбайсыз, мен сізді сағындым.
* * *
Әріп аймен бірдей: бірі - моху, бірі - хола,
Оның беті бірдей биіктікте болды: бірі - кипарис, бірі - қызғалдақ.
* * *
Ulfatim el birla azdur, köbdur el javri me,
Қолым ұнамайды, қолым ұнамайды.
* * *
Көктем маусымы аяқталып, ауа-райы жақсы,
Тагофулды айлама сақийки, өтті, сағ, өтті.
* * *
Егер сіз әрқашан үйіңізді бақытты етсеңіз,
Боданы жеген кезіңде мені есіңе ал.
* * *
Уа, Раббым, Бобырды ауада сипатта,
Немесе ортақ белгіні алып тастаңыз.
* * *
Мен қалай жаным үшін махрам бола аламын?
Сол айдағы арман мәзірі, мен тағы не істей аламын?
* * *
Мен сол гүлді көру үшін жүрегімді аштым,
Әрине, көктем келді.
* * *
Идея ауада, әр тыныс жүректе,
Әр сәт - булхаваларға деген құмарлық.
* * *
Visol құмарлық, құмарлық құмарлық,
Құдай үшін, маған ешқандай құпия көрсетпеңіз.
* * *
Менің басыма қанша азап тас тастағың келеді?
Оны жеңу үшін оған қанша уақыт қажет болды?
* * *
Хуморидин әр демде өлсін afzun dardim
Сакио, жүріңіз, бір аяғыңыз жабылды, мен сүйекке бардым.
* * *
Азапты қалдыр, адалды қалдырма,
Сізді ұмытпаңыз, ұмытпаңыз.
* * *
Мен саған ғашық емеспін, сен маған тиген кезде,
Сізді кім қызықтырады, мен сізге не ойлаймын?
* * *
Егер мен ұйықтап кетсем, анам бодадинді көрдім,
Болды, сен мені өлтірдің.
* * *
Бұл қажет болды, мен сен үшін жасадым,
Есіңізде болсын, егер мен ішпесем, ол арам болады.
* * *
Сіз ойламайсыз ба, қымбаттым, мен басқаша жасаймын,
Жүрек - ақыл, ақыл - ақыл, тағы не істей аламын?
* * *
Барғым келеді әлі жүрегімде,
Мен әлі күнге дейін васлингке құмармын.
* * *
Мені есікке қою үшін үнемі итермеңіз,
Уайымдама, мен сенің есігіңдемін.
* * *
Менің мейірімсіздігімді одан сайын көрдім,
Мен не істедім? Не болды? Сіз менің кінәмді білмейсіз.
* * *
Сен менің жүрегімді Хажрмен, тұзды менімен жараладың,
Мені өлтірген кезде, келіп өлтір.
* * *
Кеше кешке уәде еткендей, ол келмеді,
«Мен кешегі таңға дейін ұйықтай алмадым».
* * *
Мен іштім, менің жұмысым жынды болды,
Нечук бұған төзді, мен өртеніп кеттім.
* * *
Егер мен бұрыш ұстасам, егер мен әлемді ойламасам,
Ол мені көрмесе екен, мен де көрмесем екен.
* * *
Бізге рақымың жоқ, желге мейірім көрсетпе,
Жақсылық жасаған жоқсың, жамандық жасама.
* * *
Мен әлемді және әлемдегі адамдарды білемін,
Мен бірге өлмеймін деген арманым бар.
* * *
Өз өміріңді сен үшін құрбан ету, мен жаманмын,
Ол не істейді, ол не істемейді.
* * *
Ей, Саба, түсініктеме бер, қуғындағы азығым менікі,
Егер ол қаланың етегінен өтсе, менің атым менікі болса.
* * *
Тозақтың тозақ бітетін уақыты келді
Кім, сенің көзқарасыңның дәлелі - менің көзімнің ұшуы.
* * *
Екеуі де әдемі күлгін гүлдер,
Ол сондай-ақ кипарис ағашын босатушы.
* * *
Айтыңызшы, бұл қандай үлкен күшіктер .....
Сарғайған жүзімді сағындым, бақта жапырақ көрсең.
* * *
Бобурдурур - осы екі беттің редакторы,
Біреуі - парақтың барлық екпелерінің бірі.
* * *
Еркін әлемде хижрадан жаман нәрсе бар ма,
Одан жаман ештеңе жоқ, одан жаман.
* * *
Негіз, егер мен кесемде ішсем, мен жиналамын,
Мені жалғыз қалдырма, мен ашуланамын.
* * *
Ұстама, гүл, жаным, махаббатыңдағы бөтен,
Жердегі хазанның жапырақтары сарғайып кетеді.
* * *
Мен Зухдтың шөліне түсіп, махаббат жолынан айырылдым,
Бобуриді осы жолға баруға кім көндіреді?
* * *
Осы екі еріннің белгісі адамдарға зиян тигізбейді,
Бізге гүл бүршігі ашылмаған сияқты.
* * *
Жүз күнә және жүз күнә бар,
Чогир мені өлтірді, о Чогир!
* * *
Мен үшін сені өлуге рұқсат ет, досым, кел!
Visoling-ті асыға күтемін, келіңіздер!
* * *
Ол ешқашан бей-жай қарамасын!
Жақсылық - жақсы адам, ешқашан жамандық көрмесін!
* * *
Сендин айру найлагаймен айшу сахбо хушлугин,
Сізге бүкіл әлем бақытты болсын.
* * *
Сен үшін менің Отаным - таулы дала,
Себебі сен опасыз жейренге ұқсайсың.
* * *
Мен сені тастағанға дейін білмедім,
Мен мұның соншалықты қиын екенін білмедім.
* * *
Мен мұны көргенде, қайғы-қасіретке толы болдым.
Мен ренжігеніммен, мен ұрысып қалдым.
* * *
Мені айдауда өртесең, суық болмайсың,
Сіз мені ұмытқаныңызбен, мен сізді ұмытпаймын!
* * *
Қауын мен жүзім жеген сайын жүрегім ауырады,
Менің көздерімде әрдайым ағын су бар (v).
* * *
Егер бүкіл әлем және бүкіл әлем адам болса,
Егер менде адам жолымен жүруге азап болса.
* * *
Егер мен қасыққа құдық сияқты жеткім келсе,
Оллиде шаң болса, оның басында болады!
* * *
Әлем көріністерге толы болғанымен,
Менің білуімше, васл, хажрдың құны да жағымды, ах.
* * *
Менің қымбатты аруым мейірімді емес пе?
Менің іздегенім - жақсы мен жаман нәрсе, солай емес пе?
* * *
Мені қанша рет сағынасың,
Мен сені күн сайын қатты сағынатын боламын.
* * *
Бұл әлемде бақыт жоқ, мен қайғылы және жансызмын,
Құдай-ау, құдайға ант етсін, мен саған керек емеспін!
* * *
Егер сіз достықты қаласаңыз, дәлелдеңіз,
Кіріңіз, қараңыз және рахаттаныңыз!
* * *
Бұл өткен нәрсе,
Жақсы адам, ол жақсы уақыт өткізді.
* * *
Murod vasling erur - ayla yod Boburni,
Бобур туралы ұмытпайық.
* * *
Көзімнің нұры, жүрегімнің болуы,
Денемнің қуанышы, жанымның қуанышы.
* * *
Көкөністер мен гүлдермен жұмақ Кабул көктемі,
Хоса осы маусымда Бор жазы және Гүлбахор.
* * *
Ол қанша айға созылады,
Мен қанша жан азап шегемін?
* * *
Qadi firoqi мені дуто етеді,
Қас денемді ауыртады.
* * *
Захри хижран ішмишам, бер бода тариоки манга,
Мамырдың әзілі - негізгі ингредиент, тұт - негізгі ингредиент
* * *
Бақта ағаштар көп емес,
Кипарис тақырып емес.
* * *
Жебе ауруды басады, ауруды емдейді,
Бисяр жаман жүріп жатыр, ол қателесіп отыр.
* * *
Баратын жер,
Қандай жағдай.
* * *
Өлсе де, бұл мемлекет екенін біл
Рахиқи мураввақ, рафиқи суксанвар.
* * *
Барлығы махаббатты қалайды,
Мен сияқты әлемде болу қиын.
* * *
Шейх Мулло Шихобу Кондамир,
Енді үш-үштен, екі-екіден, бір-бірден.
* * *
Джамолингдин sun asru bot ototlig,
Бақшадағы жылқы.
* * *
Вахму усраттин амоне топтук,
Біз жаңа жан, таза әлем таптық.
* * *
Кел, әйелім, гүлден, досым, гүлден,
Өзіңіз ішіңіз, манта құйыңыз, жоғары әуен мен шаң қалыптастырыңыз.
* * *
Ол өзінің атын одақсыз жасырды,
Мен атқа айттым, мен одақты әшкереледім.
* * *
Махаббат ауыртпалығы қалқанға айналды,
Таңқаларлық нәрсе, менің ойымша, бұл шайтан.
* * *
Менің қарсылас жолдасым, мен екі есе өлдім,
Мен біртүрлі түрік тиранының астында өлдім.
* * *
Басыма басып, визолға жетуге рұқсат етіңіз,
Егер мүмкін болмаса, мен кетемін.
* * *
Қажылық жолына жан-тәніңмен кір,
Егер қаз өлсе, жүз мың өледі.
* * *
Жүраю джомені білсеңіз, қайғының бетіне қарамаңыз,
Рақмет, егер сіз мамыр айында тамақтансаңыз, онда сіз гүландомды білетін боласыз.
* * *
Періште де ерімейді, адам да ерімейді,
Ай - оның мекені, күн - оның мекені.
* * *
Кім мойнын салмаған болса, анасын тежейді,
Chopqay, talogay, mute muqad.
* * *
Ежелгі аспан математикасының тұқымы,
Eram гүл бақшасының мысалы.
* * *
Кешкі шаш саудалары мені тексереді,
Уа, осы шексіз түн мені қаңғытуға мәжбүр етті.
* * *
Көптің Иесі,
Бұл ғайыптың күші.
↑ Тобо (Тоби) - жұмақтағы түрлі-түсті жемістер мен хош иісті цероя ағашы.
↑ Qad (Qomat) - жүректің бірлік әлеміне бет бұруы, илаһи ғашықты тарту.
Буль күнбағысы - жіңішке жапырақты, сақина тәрізді, қоңырау тәрізді және хош иісті өсімдік. Иесінің шашы оның шаштарына ұқсас, олар сақина мен хош иісті шығарады.
↑ Хат - қыздардың ерніндегі жұмсақ қауырсын. Тәжавфуф терминіндегі ғайыптар әлемі.
Ush Мушкфом - мускус түсті, яғни қара.
↑ Альфоз - сөздер.
Да Бода - мамырдың есімдерінің бірі және мистикалық әдебиеттегі махаббат пен ағартушылықтың символы.
↑ Шурб - 1) ішу; 2) бөлісу, бөлісу.
↑ Божественный любовникті ақыл емес, жүрек сезіне алады. Сондықтан сопылық әдебиетте сананың жоғалуы дәріптеледі.
↑ Мұндағы шындық сөзінің екі мағынасы бар: біріншісі - нақты әуен, ал екіншісі - шашмақомның бір саласы.
↑ Evurish - бұрылу, бұрылу; түрлендіру
↑ Дос - дос, сырлас, серік.
↑ әлсіздік - ауру, қасиеттілік, әлсіздік.
↑ Таваххум - үрей, қорқыныш.
An Zanaxdon - иек. Zanaxdon chahi - иек шұңқыр, күлкі. Мистицизмде бұл мәңгіліктің тұңғиығынан салықты қараңғылықтың тұңғиығына құятын әуесқойдың ерлік іс-әрекеті.
↑ Андом осында: сыртқы түрі.
↑ Ғажайып - бұл керемет. Ийоның кереметі - өлілерді қайта тірілту.
↑ Музмар - пинхон, құпия.
↑ Май - орамал.
↑ Ar - егер агардың қысқартылған түрі.
↑ Темекі шегу - міне: тартыңыз, сорыңыз, шығарыңыз.
↑ Дайын - иесі, иесі.
↑ Пуркор - еңбекқор, белсенді.
↑ Шева - 1) әдет; 2) қолөнер; 3) флирт.
↑ Бедил - ғашық, ғашық, ғашық.
↑ Мутод - үйренді, үйренді.
↑ Увайс сұлтан - Сұлтан Махмудтың ұлы, Самарқандтың билеушісі, Бабырдың немере ағасы (сұлтан Нигорханимнің ұлы).
↑ Немісше - алмаймын.
↑ Көктемгі жануар - су - бұл тіршілік көзі.
↑ Аяқ - шарап ыдысы, стакан, стакан, тостаған.
↑ Жүргізу - қозғалыс.
↑ Бөлік мына жерде: шаш, кокил.
↑ Пішен дегеніміз - бір тамшы тер.
↑ Намудор - көрінісі, сыртқы түрі.
↑ Kunj - шеті, бұрышы.
↑ Хунолуд - қанға боялған.
↑ Асир (Osig`) - пайда, пайда, рахат.

Пікір қалдыру