Liste des mauvais noms et leur signification

PARTAGEZ AVEC DES AMIS:

Cet article contient une collection de noms inappropriés, incorrects et inappropriés pour les enfants. Il est préférable de ne pas utiliser ces noms et des noms similaires. En général, avant de nommer un bébé, n'oubliez pas d'étudier attentivement le nom que vous avez choisi et de vous faire conseiller par l'esprit de la science.
Noms non recommandés, partie 1
Prénoms de garçon
Prénoms de fille
Abdurasul Shahsanam
Shahrukh Gulsanam
Muhriddin tous ... les noms
Alazim Safina
Alaziz Maftuna
Amalmuhammad Elif
Détails:
Un enfant est l'une des plus grandes bénédictions du Créateur. Sa maturité, sa croissance, sa maturation et sa place dans la vie en tant que personne est une bénédiction inépuisable pour les parents. Choisir un beau nom pour un enfant, c'est reconnaître et apprécier cette bénédiction donnée par Dieu. Parce qu'un beau nom significatif rend le caractère d'une personne plus beau. Au contraire, la signification des noms stupides et laids ne plaît à personne. Quels noms sont inappropriés pour un enfant peuvent être appris à partir des questions et de leurs réponses au panel de fatwa du Bureau des musulmans d'Ouzbékistan.
Question : Que signifie le nom Abdurasul ?
Réponse : Le nom Abdurasul signifie serviteur du Prophète. Il est préférable de changer ces noms.
Question : Je m'appelle Shahrukh. Beaucoup de mes connaissances religieuses et pieuses me conseillent de changer de nom. Mon nom ne correspond pas à notre religion. Est-ce vrai?
R : Il est préférable de changer si vous le pouvez.
Question : J'ai entendu dire qu'il n'est pas bon de nommer une fille Sanam. Le nom de ma fille est Gulsanamkhan, quelle est la signification de ce nom et est-il permis de donner ce nom à une fille ?
Réponse : Sanam (ṣnm) signifie idole en arabe. C'est pourquoi vous ne devriez pas l'appeler ainsi. Chaque parent, lorsqu'il nomme son enfant, ne devrait pas lâcher le nom qu'il aime, qui sonne bien à ses oreilles, et demander la signification de ce nom à des personnes bien informées. Il n'est pas permis d'utiliser des noms comme Shahsanam ou Gulsanam. Que Dieu te bénisse.
Question : Je suis actuellement enceinte de mon 3e enfant. Quand je suis allé à l'examen, ils ont dit que c'était une fille (encore une fois, Dieu sait). Si Dieu le veut, nous avons voulu l'appeler Safina. Safina est le nom de l'arche de Noé. Pouvons-nous donner ce nom à notre enfant ?
Réponse : Vous devez donner à votre enfant des noms qui reflètent une bonne signification. Le mot "Safina" que vous avez mentionné dans la question signifie "navire" en arabe. Donner un beau nom à un enfant fait partie des devoirs des parents. Que Dieu te bénisse.
Question : Le nom de mon neveu est Maftuna Khan. J'ai entendu dire que ce nom n'est pas bon, est-ce vrai ?
Réponse : En arabe, ce mot peut avoir deux formes. La signification du mot maftuna traduit de l'arabe signifie "obsédé par quelque chose", "perdu du droit chemin" et "volé de l'esprit", "brûlé". Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas utiliser un tel nom. Que Dieu te bénisse.
Question : Je voulais demander la signification du nom Muhriddin. Qu'Allah augmente votre savoir.
Réponse : En arabe "Muhrun" se dit d'une jument. Bien que ce nom soit dans notre tradition, il n'est pas considéré comme l'un des noms traditionnels parmi les religieux. Si l'on interprète la signification de ce nom, on peut espérer qu'il signifie "jeune fils de religion" ou "religieux de sa jeunesse". Que Dieu te bénisse.
Question : Nous avons récemment eu un fils et nous voulons l'appeler Alazim. Ils ont dit que ce nom est l'un des noms du Créateur, et les serviteurs seront nommés Abdulazim. Le nom de mon fils aîné est Alaziz, et ils ont dit que son nom devrait également être changé. Veuillez expliquer cette affaire.
Réponse : Oui, lors de la dénomination, le mot "abdu" est placé devant les beaux noms d'Allah. Nommez-vous Abdulazim. Changez le nom de votre fils aîné Alaziz en Aziz ou Abdulaziz. Nommer est un acte important. Par conséquent, une personne ne devrait pas donner le nom qu'elle aime à son enfant, mais devrait demander aux personnes savantes la signification de ce nom et s'il est possible de le nommer ou non, puis le nommer. . Il est dommage que certains de nos musulmans nomment leurs enfants d'après des non-musulmans, comme des stars du football dont nous ne connaissons pas le style de vie sociale, ou d'après certaines actrices indiennes. Donner un tel nom est une violation des droits de l'enfant.
Question : Si Dieu me bénit et que j'ai un fils, puis-je l'appeler Amalmuhammad ?
Réponse : Le nom que vous avez mentionné ne signifie pas la bonne chose. Évitez donc de donner un tel nom.
Question : Pouvons-nous nommer notre fille Elif en turc ? J'ai entendu dire que la Turquie est aussi un pays musulman.
Réponse : Le mot "Elif" en turc signifie "Alif", la première lettre de l'alphabet arabe. Ce n'est que le nom d'une lettre. Il n'y a pas d'autre sens. Tu ferais mieux de donner à ta fille un nom avec une belle signification. Que Dieu te bénisse.
*Source utilisée : https://sof.uz/post/tavsiya-etiltsyan-ismlar-abdurasul-gulsanam-shohsanam-maftuna-shohrukh
Noms non recommandés, partie 2
Prénoms de garçon Prénoms de fille
Sanjar Farzona
Azim Imona, Imona
Shokhjakhan Sabina
Baxore
Charos
Yasina

Оставьте комментарий