Un essai complexe sur le sujet de la langue ouzbèke

PARTAGEZ AVEC DES AMIS:

Un essai complexe sur le sujet de la langue ouzbèke
Plan:
  1. introduction
  2. La partie principale
    1. La langue ouzbèke à travers l'histoire
    2. Attention à notre langue maternelle
    3. La langue est le miroir de la nation
  3. Conclusion
"La langue ouzbèke n'est pas pauvre, mais ceux qui appellent la langue ouzbèke pauvre sont eux-mêmes pauvres. Ils ne devraient pas répandre leur ignorance sur la langue ouzbèke." -Abdulla Qadiri
La langue ouzbèke à travers l'histoire
L'histoire montre que notre langue maternelle n'a pas perdu de son importance depuis plusieurs milliers d'années. L'aspect le plus important de la langue ouzbèke est qu'elle est si juteuse, qu'elle est agréable à toutes les oreilles et que la personne qui l'entend haletera. Notre langue maternelle, comme l'a dit le poète Mirtemir, est ancrée dans nos cœurs depuis notre jeunesse. À travers les contes racontés par nos mères et les contes, histoires, récits et paraboles que nous avons entendus de nos grands-parents, nos cœurs ont été profondément pénétrés et, à leur tour, ils ont insufflé l'amour pour notre langue maternelle et notre patrie.
Chaque citoyen ouzbek aime, respecte et honore sa langue maternelle. Car ce n'est qu'à travers ce langage que nous pouvons savoir comment une nation vit, se développe ou, au contraire, est en retard et s'appauvrit. C'est pourquoi ce n'est pas pour rien qu'ils disent : « La langue est le miroir de la nation ».
1989 octobre 21. La loi « sur la langue d'État » a été adoptée et l'ouzbek a obtenu le statut de langue d'État. Notre langue maternelle, qui est l'une des valeurs sacrées de notre peuple, a obtenu son statut juridique et sa protection. Dans la Constitution de la République d'Ouzbékistan, le statut de la langue d'État a été juridiquement renforcé. De cette manière, la langue ouzbèke a reçu honneur et respect, ainsi que des symboles sacrés de l'État protégés par la loi, tels que le drapeau, l'emblème et l'hymne de notre pays. Ces dernières années, un certain nombre de travaux ont été menés afin de renforcer davantage la place de la langue d'État dans la vie sociale.
En particulier, par décret du président de la République d'Ouzbékistan du 2019 octobre 21, le Département du développement de la langue d'État, qui est considéré comme une unité structurelle du Cabinet des ministres de la République d'Ouzbékistan, a été créé. L'objectif est de développer la langue d'État, d'identifier et d'éliminer les problèmes liés à l'utilisation de la langue d'État et d'élaborer des normes et des règles pour le texte écrit en langue ouzbèke.
Attention à notre langue maternelle
Prêter attention à notre langue nationale, notre langue maternelle, est devenu important non seulement aujourd'hui, mais aussi à toutes les époques de l'histoire. À ce stade, rappelons-nous les sages paroles suivantes de nos grands-pères : "La langue et la littérature sont la vie principale de chaque nation, ce qui montre sa présence dans le monde. Perdre la langue nationale, c'est perdre l'esprit de la nation » (M. Behbudi).
Avez-vous remarqué que la perte de la langue nationale est comparée à la perte de la langue de la nation. En fait, il ne fait aucun doute que l'importance de la langue, son existence détermine le développement de tout pays et nation. Surtout à l'ère de la mondialisation d'aujourd'hui, lorsque le mode de vie des peuples du monde est devenu commun, la signification des mots ci-dessus augmente deux fois.
La langue est le miroir de la nation
La langue est un miroir de la nation, un reflet de la spiritualité. Toutes les bonnes qualités sont absorbées dans le cœur humain, en premier lieu par le charme unique de la langue maternelle. La langue maternelle est l'âme d'une nation. Toute nation qui a perdu sa langue est vouée à perdre son identité.
Nos écrivains et poètes ont dit beaucoup de mots sages sur notre langue et l'ont définie de différentes manières. Abdulla Oripov insiste sur le fait que si la langue ouzbèke disparaît, elle se transformera en perroquet, et Erkin Vahidov insiste sur le fait que notre langue maternelle ne mourra pas. Rasul Hamzatov écrit qu'il est même prêt à mourir si sa langue maternelle disparaît.
Nos poètes et poètes qui louent et louent la langue ouzbèke, qui est considérée comme notre langue maternelle, et écrivent même des odes sur ce sujet, sont très talentueux. Par exemple, Rauf Parfi, poète à la plume acérée :
Heyhot, quand tu le trouves, c'est arabe et mongol,
Année de la chaîne de votre vie.
Qu'as-tu traversé, brave garçon,
La langue ouzbèke, la langue ouzbèke, a déclaré dans le poème ci-dessus, même lorsque les colons ont envahi notre pays, bien qu'ils aient conquis et tenté d'établir leur propre langue et idéologie, la nation ouzbèke Cela se reflète dans son atout le plus précieux, c'est-à-dire qu'il n'a pas perdu sa langue maternelle. Ou, dans la continuité de ces événements, on peut citer le poème suivant de Khurshid Davron :
Combien de mondes sont venus,
La vie a ri, la mort a pleuré.
Vous étiez des grands-parents sacrifiés,
Ils sont partis, vous êtes parti, tranche.
En se souvenant de ces événements, en lisant le poème suivant de Muhammad Yusuf, on pense involontairement :
Il est minuit quand ma mère appelle "mon mari",
Parfois, je criais que je n'avais pas de volonté.
Mon blé qui a étouffé le vapeur,
Mon or, mes minerais, mes soies,
Langue maternelle, pardonnez-moi, langue maternelle.
Dans les strophes suivantes, le poète note le profond respect de Mir Alisher Navoi, le "sultan de la propriété ghazal", qui a apporté une contribution significative à la langue ouzbèke et à son développement, à notre langue maternelle comme suit :
Sans toi, que sont pour nous des poèmes lisses,
Ils disent qu'il n'y a pas de cœur dans ce monde sans langue.
Chers Alishers,
Ma fleur inextinguible dans le filet de mon cœur,
Langue maternelle, pardonnez-moi, langue maternelle.
Dans l'ode "Ma langue maternelle" de Shukur Kurban, il est souligné que la vie humaine est une mémoire momentanée face à l'éternité et à la vitalité de la langue maternelle :
Tu es fou, tu es fou
Je suis de passage.
Tu es toujours le printemps
Je suis un souvenir momentané.
Langue maternelle, langue de l'âme.
L'importance de la langue ouzbèke dans le renforcement des fondements spirituels de l'indépendance de notre pays, l'éducation de notre peuple, en particulier la jeune génération, dans l'esprit d'amour et de fidélité à nos valeurs nationales augmente de plus en plus. Dieu merci, la renommée et la réputation de la langue ouzbèke augmentent d'année en année. Les efforts de la jeunesse ouzbèke dans le domaine du sport, de la science, de la culture et de l'art sont incomparables. Nous, la jeune génération, qui sommes l'avenir du pays, devons faire reconnaître la langue ouzbèke dans le monde entier et apporter une grande contribution à son développement. Entre autres choses, moi, parmi la jeunesse ouzbèke, je ferai de mon mieux pour préserver la pureté de notre langue maternelle et contribuer à son développement ultérieur :
Eh bien, quiconque aime la langue,
J'ai sacrifié mille âmes pour ma propre langue.
Langue maternelle précoce en cas de perte,
J'accepte de mourir aujourd'hui.
Conclusion
Le développement de la langue ouzbek n'est pas seulement l'œuvre de linguistes, de poètes ou d'écrivains, mais le devoir de toute personne qui vit dans ce pays, respire sa poussière, boit son eau et goûte son sel. Que nous soyons un simple agriculteur ou un bâtisseur, quelle que soit l'industrie dont nous sommes les représentants, contribuer au développement de la langue d'État est notre devoir filial envers cette mère patrie et ce peuple.

Оставьте комментарий