Scénario de séjour linguistique

PARTAGEZ AVEC DES AMIS:

TIL  VACANCES
 
1.DÉBUTANT.  Que la paix soit sur les savants de notre temps
                             Le professeur est parfait
                             La paix réveille le soleil dans les coeurs
                             Le soleil était dans la poitrine de nos esprits.
 
 
2. DÉBUTANT. Chers enseignants
                            Salutations à l'aube.
                             À nos étudiants du Collège TIXQ
                             Salutations des avocats juniors
 
 
1. DÉBUTANT.    Assalamu alaykum est la beauté de notre temps
Chers enseignants, le sens de nos vies.
 
2. DÉBUTANT. Assalamu alaykum, étudiants du TIXQ College - les fidèles de la grande nation du futur. 
réunis pour célébrer
 
1. DÉBUTANT. Bonnes Fêtes Langue Maternelle.
 
2. DÉBUTANT Que vos vacances soient éternelles, le cœur de mon pays - la langue de ma mère.
 
  1. Découvrez la racine de la vieille ardoise
                                   Ils ont tiré une double corde autour de sa taille
                                    Mais il a planté sa patte dans le sol
                                     De son mari, qui n'a jamais déménagé
                                     
                                      Enfin les chars tombèrent au sol
                                       Mais ils l'ont emporté
                                      Il le prend dans sa patte
                                       Une poignée de terre de la terre où il vivait.
 
Vraiment, c'est mon grand tranchant cher Ouzbek, ma douce langue burro-burro bulbulugoyo, tu seras enterré pendant 70 ans, mes racines profondes    
La dernière racine du texte est la Patrie. Tu es si fidèle selu
Même dans les tempêtes, tu as pris la lumière du soleil et tu t'es étendu vers le ciel. Et enfin, le 1989 octobre 21, notre langue maternelle a obtenu le statut d'État. Oui, tu es né de nouveau, ma langue maternelle, ma langue maternelle.
 
 
 
 
2. DÉBUTANT. Ma langue maternelle est ma langue maternelle
                            Du berceau à l'âme
                            Ma langue maternelle est celle de ma femme
                            Dans les temps anciens, semblable à la terre mère
 
La principale richesse qui se transmet de génération en génération est la langue. Il existe une langue maternelle.
Il y a une patrie, il y a un peuple. La langue détermine l'espérance de vie d'une nation. Il y a dans le monde
Le bonheur d'entendre la déesse mère de la beauté et du sexe est dans la langue. Enregistrer la langue
 Le soin est le devoir humain de tout être humain. Heureusement, la République a reçu la langue officielle de notre langue maternelle - l'ouzbek. Cela nous a conduit à trouver notre identité, qui ouvrira la voie au développement futur de la langue ouzbek. C'est à la fois un devoir et une obligation pour chacun de maîtriser sa langue maternelle, car il est important de faire attention à la langue.
 
1. DÉBUTANT. Combien de mondes sont venus et sont partis
                                 La vie est venue, la mort a pleuré
                                  "Vous" avez été sacrifié par les ancêtres,
                                 Ils ont vu, tu es la langue de gauche.
 
 
2. DÉBUTANT. Quand Bobur a quitté Samarcande,
                                  Gardez le son du chagrin dans votre cœur
                                  Il t'a enlevé de ta patrie,
                                  La langue ouzbek n'est que pour vous
 
 
1. DÉBUTANT. Les saints dirent : « Il vaut mieux retourner à Mazi. 
Le grand écrivain, maître de la langue ouzbek A.Qodriy a écrit.
À cette fin, aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire, nous avons trouvé un moyen de regarder notre passé.
         Pendant des milliers d'années d'histoire, Amir Temur et Sarai Mulkhanim sont entrés en scène avec le début de la chanson "O'zbegim".
 
                   Amir Temur :
Qui sommes-nous, la plus ancienne et la plus grande des nations,
Le lien principal des Turcs
Bonjour mon grand peuple.
Béni soit votre indépendance, béni soit votre identité.
Alhamdulillah, avec l'aide de Dieu, a ainsi conquis le monde administratif 
J'ai fait mon programme de justice et de liberté partout à Turan. Je considérais comme mon devoir de préserver la grande carrière de la nation, d'être heureux, de guérir les maux de la nation. Aux savants et nobles du royaume 
J'ai montré de nombreuses bénédictions à leurs connaissances inestimables. Parce que
Ce qui est écrit vit plus longtemps que le travail fait dans la mémoire des générations. Nous sommes venus vous féliciter pour vos belles vacances du passé lointain.
 
                       Ma maîtresse:
Le sultan de la poésie, Mawlana Alisher Navoi, demande la permission d'entrer en votre présence.
Amir Temur : Invitez-le respectueusement en notre présence.
    Navoi sera invité sur scène sur fond de "Gholu Iraqi song".
                 
              
                A.Navoiy :
Je suis venu hier soir, mais il n'est pas venu.
Je n'ai pas pu dormir jusqu'à hier matin.
J'ai attendu le moment où j'ai fumé et je suis sorti
Il est venu à ma gorge, mais il n'est pas venu.
Je l'ai perdu à cause des soins
Il ne riait pas quand il voyait quelqu'un.
Navoi, réjouis-toi de tout ton cœur.
Pourquoi la maison n'est-elle pas venue à moi ?
 
La collection de cinq épopées inestimables créées par Navoi - l'immortelle "Khamsa"
Ici, entre mes mains, il y a 5 siècles, le grand Alisher a érigé pour la première fois un monument unique à notre langue maternelle, notre littérature ancienne, la fleur éternelle de la pensée humaine "Khamsa", le symbole éternel du talent humain, est né. Alisher a brisé les chaînes de l'époque avec sa puissante épopée "Khamsa" et a honoré notre peuple, immortalisé son héritage dans sept climats.
Saraymulkhanum : Notre compatriote Babur Mirzo de l'Inde a visité.
Amir Temur : Nous sommes très heureux de voir Babur Mirzo en notre présence.
 
          Babur Mirzo entre en scène avec la beauté de "Qoldimu".
 
Y a-t-il une torture que je n'ai pas vue ?
Le patient souffre-t-il toujours ?
J'ai été humilié et soigné pendant longtemps
Y a-t-il un autre objectif de Dakhri Dunparvar ?
Le soleil m'a tué avec jafou javr,
Maintenant, est-ce qu'il reste quelque chose à faire ?
J'ai vu la mort amoureuse de moi, mon ami
Mon cœur est-il brisé dans ce monde ?
cœur, si Babur veut le monde, ne le blâme pas
La pureté de ce monde est-elle ancienne ?
Amir Temur : Barakalla Bobur Mirzo Barakalla
Babur Mirzo a remis le travail "Boburnoma" à Amir.
 
La chanson
 
Les étoiles brillantes du ciel poétique, le cheval du monde Uvaysi-yu, Nodirabegim vous ont rendu visite
         C'est un grand plaisir pour nous d'entendre de la poésie ouzbek lors d'une si belle fête que Timur.
 
(Uvaysi et Nodira entrent sur scène au son de la musique) (Uvaysi récite un ghazal)
 
Uvaysiy :
 
                   Je suis Uvaysi, qui est dévoué aux mondes du travail
                   Là où il y a une main de douleur, je suis un ami Uvaysi
                   J'ai cherché ce monde, mais n'ai pas trouvé le fidèle
                   Je ferme les yeux et te regarde
                   La nuit, les figues ne s'arrêtaient pas
                   Le conflit sur le ciel est Uvaysiyman
 
Nodira :
 
                   Anxieux pour moi alors qu'une âme passait
                   Que mille et une opportunités se sont passées dans une âme
                   Alors que la gloire des opportunités cachées passait
                   Fièrement, que le sultan passa en sa possession
                   Soyez le brûleur derrière moi
                   J'étais la sonnerie du canon
 
         Quels beaux poèmes, mais leurs poèmes sont si tristes, si gémissants.
         Amir, les lamentations des poètes sont dans l'air du temps, mais tu as des petits evaras, des chevaras, qui sont les descendants du XIe siècle.
         Avec votre permission, écoutons leurs louanges de liberté, d'illumination, de bonheur, de félicité et de joie.
         Bajonudil !
         Des poètes contemporains entrent en scène :
 
Borakallo Borakallo
 
J'ai accordé de nombreuses bénédictions aux savants et aux nobles du royaume sur leurs trésors de connaissances inestimables. Aujourd'hui, je suis bouleversée de voir mon fils, qui a eu la chance de recevoir une éducation dans de si magnifiques palais de nos petits ancêtres.
 
Mes chers petits-enfants : Mon seul souhait est de demander des connaissances
                            Le pays des garçons alpins est cet ancien Turan
                            Demandez des connaissances sur les boucliers, les ailes
                            Sahibkiran, qui a créé le monde
 
         Les descendants d'Alisher recherchent la connaissance
         Il n'a pas mis pied à terre lorsqu'il a abdiqué
         Ton ancêtre n'a pas construit d'état
         Il portait des montagnes sur ses épaules pour sa patrie
         Rustams, Farhods cherchent la connaissance
 
                            Quand tu ouvres les yeux, tu vois sept océans
                            Parlant sept langues, notre langue est brisée
                            Dans sa patrie, le Taj Mahal est un sultan
                            Baburs Behzodlari cherche la connaissance
 
         Le chemin de la vérité est l'ummah de vous lim
         Les vertus de l'orientation dans le chemin du peuple
         Que la sagesse de Yassavi aide
         Demandez la connaissance de Bobo Mashrab Bayot
 
                            Si vous voulez des connaissances, laissez votre visage être un exemple
                            Que ta dévotion coule violemment de ta mienne
                            Laisse une nation fière tomber derrière toi
                            Demandez la connaissance de la propriété Turan salut
 
(La scène se termine par la chanson)
 
1er partant : Nous tenons à exprimer notre gratitude aux participants de l'événement Langue maternelle et aux étudiants qui ont préparé le programme des vacances, merci pour votre attention.   
 

Оставьте комментарий