Scenario voor onafhankelijkheidsgebeurtenis op 1 september

DEEL MET VRIENDEN:

Scenario voor onafhankelijkheidsgebeurtenis op 1 september
SCENARIO VAN EVENEMENTEN GEWIJD AAN DE 24E VERJAARDAG VAN DE ONAFHANKELIJKHEID VAN DE REPUBLIEK OEZBEKISTAN
Doel: a) Over de vrijheid, onafhankelijkheid, gevoel van thuisland van studenten
verdere kennisversterking;
  1. b) naar het land waar ze zijn geboren en getogen, naar hun moederland
loyaliteit, moed, patriottisme, menselijke kwaliteiten
opvoeden als levenslustige, trouwe, mentaal volwassen, spiritueel volwassen, perfecte mensen door middel van besluitvorming, trots op voorouders, een gevoel van trots en trots bijbrengen;
  1. s) om het wereldbeeld, kennis en denken van kinderen, onafhankelijk denkvermogen te vormen en te ontwikkelen.
Het schoolplein is feestelijk versierd. "Je bent een groot en heilig, onafhankelijk moederland!", "Je bent mijn waardigheid, steun, trots, onafhankelijk moederland!" zoals slogans en posters, kleurrijke ballonnen, kleurrijke bloemen, versierd met verschillende vlaggen.
          Vertegenwoordigers van de autoriteiten, openbare opvoeders, ouders, gemeenschapsactivisten, de sociale jeugdbeweging "Kamolot" en de media zijn uitgenodigd voor de viering.
 (Sukhandon-jongens en meisjes in klederdracht betreden het podium dat de cirkel leidt).
1e liedje:
Hallo, mijn vaderland, mijn prachtige land,
Groeten aan jou, mijn grote Turan!
Groeten aan jou, mijn hemelse tuin, mijn chaman,
Mijn onafhankelijke land, mijn Oezbekistan!
2e liedje:
Hallo, geweldige mensen, mijn Oezbeekse,
Zuivere, gezegende mensen, mijn Oezbeeks!
Hallo, vrij lot, onafhankelijkheid,
Mijn geluk, mijn eer, mijn identiteit!
De hymne verspreidt zich in de ochtend,
Mijn zon schijnt hoog
De weg is mooi, de handen zijn mooi, het hart is mooi,
Start de caravan, president!
Dan zal het volkslied van de Republiek Oezbekistan klinken.
1e liedje:
Hallo, lieve gasten!
2e liedje:
Beste docenten, beste studenten! We feliciteren jullie allemaal met de dierbaarste en beste feestdag - Onafhankelijkheidsdag.
      (Een jong meisje en een jongen komen de scène binnen).
Meisje:Mijn vader is mooi, mijn land,
Jonge man:Mijn moeder is mooi, mijn land,
Meisje:Er wordt gezegd dat het paradijs geweldig is.
Jonge man:De tuinen zijn prachtig, mijn land.
Meisje:De jongens zijn mooi, mijn land,
Jonge man:Bloemenmeisjes zijn mooi, mijn land,
Meisje:Laat je ogen je nooit aanraken
Jonge man:Vakantie is mooi, mijn land!
               (Het meisje en de jongen trekken zich langzaam terug achter het gordijn).
1e liedje: Ja, lieve vrienden, bij ons leeft u in zo'n paradijs, in een prachtig land, waar alle jaloezie, feestdagen mooi zijn. Onafhankelijkheidsdag, die we vandaag vieren, is de liefste, de grootste, de meest geliefde feestdag.
2e liedje:Beste landgenoten! Het paradijs werd in de geschiedenis van Oezbekistan op 1991 augustus 31 in gouden letters geschreven als de "Dag van de Eeuw".
1e liedje:Elk jaar vieren we 1 september als de Onafhankelijkheidsdag van de Republiek Oezbekistan. Voorbereid op de 24ste verjaardag van onze onafhankelijkheid, "U bent mijn waardigheid, steun en trots, onafhankelijk Oezbekistan!" Ik verklaar open voor ons vakantie-evenement genaamd Veel succes voor jullie allemaal met jullie eervolle en harde werk voor de ontwikkeling van het land!
2e liedje:        Er zijn veel feestdagen en bruiloften in ons land,
Er zijn veel dromen, aspiraties, gedachten.
Het volkslied van Oezbekistan wordt gespeeld,
Laten we zingen vanuit het hart en vrienden zijn, vrienden!
 (Het lied van Ozodbek Nazarbekov "Zo'n vakantie bestaat niet in de wereld!" Wordt gespeeld op een magneetband, gedanst door de meisjes van de dansclub van de school).
Ontwijken, ontwijken, ontwijken,
Niet in het universum.
Heel mooi
Niet in de wereld, wauw.
Ontwijk, ontwijk, ontwijk
Niet in de wereld
Zo'n vakantie
Niet in de wereld, wauw.
Navoi's wegen zijn goed,
Gans speelt onderweg, wee mij.
Blije meiden, kersen
Haar vriend is een fan, wauw.
     ("Omonyor" zang en dans zullen worden uitgevoerd).
1e liedje:
(Eerst worden de genodigden aan het evenement voorgesteld.) We horen het eerste woord van gelukwensen van de schooldirecteur.
Schoolhoofd:
     Beste gasten, beste docenten, ouders en studenten!
      De Republiek Oezbekistan viert sinds 1991 september 1 Onafhankelijkheidsdag. Fijne Onafhankelijkheidsdag!
      Onafhankelijkheid is altijd een eeuwenoude droom van onze mensen geweest. Het was niet gemakkelijk om het vast te leggen. We verloren duizenden wijze en intelligente mensen voor onafhankelijkheid. Veel geliefde kinderen van ons volk werden het slachtoffer van onderdrukking.
       De historische betekenis van de onafhankelijkheid van Oezbekistan is enorm. Dankzij de onafhankelijkheid is Oezbekistan volledig van de afhankelijkheid af, het is een vrij, onafhankelijk land geworden en heeft het recht verworven om zijn ondergrondse en oppervlakte-rijkdommen te bezitten.
        Vanaf de eerste dagen van de onafhankelijkheid heeft de Republiek Oezbekistan zichzelf de taak gesteld om een ​​democratische staat op te bouwen op basis van de rechtsstaat.
        President IAKarimov heeft een ontwikkelingsmodel ontwikkeld dat het "Oezbeekse model" wordt genoemd Dit ontwikkelingsmodel is ontwikkeld in overeenstemming met de voorwaarden van de republiek en wordt door veel andere landen erkend.
        Dankzij de onafhankelijkheid heeft onze staat al 24 jaar grote successen geboekt op economisch, sociaal en politiek gebied.Onze nationale tradities, waarden en historische monumenten zijn hersteld.
         Ook op het gebied van onderwijs zijn er veranderingen.
          Ik geloof dat de eenentwintigste eeuw de eeuw van Oezbeken zal zijn. Ik wens u veel succes bij uw werk en studie.
 
1e liedje: Dank u, meester, en altijd veel succes met uw werk.
 
2e liedje:
O mijn prachtige land, gezegende en glorieuze onafhankelijkheid voor jou,
Iqbal heeft je het pad van het lot gegeven.
Laat je met vreugde aan de wereld zien,
Laat de sterrenhemel naar je kijken lol.
 
 
1e liedje:
We zingen uw lof in verbazing en trots, o Moederland.
Onze liefde voor jou is duidelijk in elke look.
Je bent wereldberoemd om je vriendschap en vrede,
O mijn mooie land, gezegende en glorieuze onafhankelijkheid voor jou!
2e liedje:
Onafhankelijk Oezbekistan! Kijk hoe mooi het woord klinkt. Het verfraait het hart. Er zijn zoveel betekenissen in dit ene woord. Onafhankelijkheid is niet als een geschenk uit de hemel tot ons gekomen. Veel van onze onverschrokken, moedige en dappere voorouders, die vochten voor onafhankelijkheid en vrijheid, hebben hun leven opgeofferd voor het vaderland. Hun dromen bleven onvervuld, maar hun ziel leeft. Weet je nog wie ze waren?
(Studenten van Tomaris, Shirak, Muqanna, Najmiddin Kubro, Mirzo Ulugbek, Alisher Navoi, ZMBobur, Cholpon betreden een voor een het podium).
Aan 'maris:
Ik, Tomaris, kom van ver
Ik ben naar je toe gekomen.
Mijn voorouders wilden het vanuit het hart
Naar je vrije, welvarende vaderland.
Ik gaf een aalmoes aan mijn enige kind,
Voor mijn moederland en mijn land.
Als hij zijn hoofd opheft, als de vijanden,
Ik zal met al mijn kracht toeslaan.
Shirok:
Wie naar mijn vaderland kijkt,
Een sneeuwbaas met slechte bedoelingen.
Zijn ogen zijn blind en verlamd,
Toabad is berucht en veracht.
Muqanna:
Vertel de mensen dat ik ook niet dood ben.
Ik gaf niet op in de handen van de vijand.
Ik leef in het hart van mijn volk,
Ik leef in het verlangen naar vrijheid.
Najmuddin Kubro:
Die wereld, deze wereld, ons vaderland,
We hebben onze eer niet aan de wereld verkocht.
Beste landgenoot, we zijn een monument geworden,
Vrijheid is de encyclopedie van patriottisme.
Amir Temoer:
Ik zwierf over de halve wereld,
Met één hart, met één zwaard.
Ik verdreef de vijand uit mijn land,
Met één voet, met één wraak.
Verrassing is verkeerd, vermoedens zijn verkeerd,
Ik smeek, ik beveel.
Een grond onder mij, God boven mij,
Amir Temurman is de enige.
Jalaluddin Manguberdi:
Laat de geest groeien, niet de naam voor eer,
Hij is een vriend van de jager die op een moeilijke dag wegliep van de jager.
Als het land roept, laat water, ga het gras in,
Wees onbaatzuchtig, wees onbaatzuchtig voor uw land.
Mirzo Ulugbek:
Een grijs kind dat opgroeit in mijn armen,
Sniper jongen, falcon eye jongen,
Mijn eigen kind in de keel gestoken,
Wie vertel ik over mijn pijn?
Cholpon:
Trots is verstikt, vrijheid wordt verpletterd,
Ik dacht aan het lot van mijn volk.
Het mes van de dictatuur is doorboord,
Ik zong vrijheid en vrijheid.
Zal mijn Oezbeeks vrij zijn, zou ik willen.
Ik was het slachtoffer van onrecht, Cholpon.
Abdullah Qadiri:
Getuigen Mazi's "Last Days"
Mijn avonden, mijn nachten zonder rust te kennen.
Mijn tijdgenoot was Munavvar Qori,
Behbudi Zori schudde de tijd.
Het slachtoffer van onze tijd is een zonde die we niet hebben,
We zijn neergeschoten, we hadden geen getuige.
(Geleidelijk trekken de emblemen zich backstage terug).
1e liedje:Veel van onze landgenoten die stierven tijdens de Grote Vaderlandse Oorlog en de jaren van repressie hebben ook hun leven opgeofferd voor het moederland. Ook zij hadden recht op leven. We zullen ze altijd koesteren en herinneren. Nu presenteren we een toneelstuk over het leven van de jaren van repressie. We zullen ze nooit vergeten omdat ze hun leven hebben opgeofferd voor ons en ons vredige leven vandaag.
       ("Vraag", gedicht van Tolan Nizam, over Cholpon).
  • Wie heeft "Bright" geschreven?
  • Ik schreef.
  • Het "slachtoffer van onwetendheid"?
  • Ik hou ook van hem.
  • Is "dag en nacht" van jou?
  • Natuurlijk de mijne.
  • Hamlets vertaler?
  • Allereerst ben ik dat.
  • Oezbeeks van Poesjkin?
  • Ik deed.
  • Wie vertaalde "Ona" in het Oezbeeks?
  • Ik ben het eerste boek.
  • Lees je Hafiz?
  • Ik ben aan het lezen.
  • Kent u Mashrab?
  • Als u schuldig bent, geef het dan toe.
  • Mijn werk is eerlijk.
  • Zei ik je niet dat je wraakzuchtig bent
Het idee van je werken is verwarrend.
Er zijn veel gebreken in uw vertaling.
Het is andersom, duizend pleisters.
Zijn ze allemaal van jou?
  • Dit zijn allemaal van mij.
  • Dit is een misdaad, vazal.
Teken de cheque, idioot!
Ondertekend, leven.
2e liedje: Ja, vrienden, onafhankelijkheid werd bereikt ten koste van zulke moeilijke dagen. Dit mogen we niet vergeten.
1e liedje: Laten we nu het woord geven aan de vertegenwoordiger van het openbaar onderwijs van de stad om te feliciteren met de vakantie. Alstublieft.
Vertegenwoordiger van het openbaar onderwijs:
     Vanaf de eerste dagen van zijn onafhankelijke ontwikkeling heeft Oezbekistan de mens, zijn rechten en belangen als de hoogste waarde verheerlijkt. Op initiatief van president Islam Karimov is het waarborgen van de belangen van de mens het belangrijkste doel geworden van al onze veranderingen en hervormingen. is duidelijk te zien in het voorbeeld van veranderingen.
De resultaten die ons land op dit gebied behaalt, worden hoog gewaardeerd door de internationale gemeenschap, hetgeen tot uiting komt in specifiek wetenschappelijk en praktisch onderzoek, maar ook in internationale analytische documenten.
      Het is voor ons zeer verheugend dat Oezbekistan met 75.38 punten op de tweede plaats van de wereld staat in de ranglijst van innovaties op het gebied van onderwijs. De eerste plaats werd ingenomen door Ierland. Een aantal ontwikkelde landen in Europa en andere continenten, zoals Denemarken, Nieuw-Zeeland, IJsland en België, staan ​​onderaan de lijst.
      Zie je, Oezbekistan wordt door de wereld erkend op het gebied van onderwijs, ik wil oprecht dat onze toekomstige generaties sterker en machtiger zijn dan wij.
2e liedje: Accepteer het lied "Children of Independence" gezongen door Dilshod Rajab en uitgevoerd door "Bulbulcha" als een kerstgeschenk.
Genoten van onafhankelijkheid,
De liefde voor het land,
 De melodie van vreugde is luid,
We zijn kinderen we zijn kinderen
Vrolijke jongens en meisjes.
In onze ogen
Er is vuur in onze kisten,
Er is geen leugen in onze woorden,
We zijn kinderen we zijn kinderen
Vrolijke jongens en meisjes.
Vatan ozod - Vatan obod,
We gaan graag naar de toekomst,
Gelukkige generatie - gezonde generatie,
We zijn kinderen we zijn kinderen
Vrolijke jongens en meisjes.
Uitstekend lezen is onze ware eed,
De vreugde van het Oezbeekse volk,
Ons vertrouwen in het Grote Moederland,
We zijn kinderen we zijn kinderen
Vrolijke jongens en meisjes!
1e liedje:Laten we naar de felicitaties luisteren van de oudste van de mahalla. (Hij vertelt over de ontwikkeling van school, gemeenschap, gemeenschapssamenwerking).
2e liedje:
Er is een nieuw tijdperk aangebroken, een andere tijd.
De mens is in de loop van de tijd veranderd.
Veranderde samenleving, veranderde leven,
Gewijzigde song-veranderde bayot.
(Het scherm toont scènes uit het leven in Oezbekistan sinds de onafhankelijkheid).
1e liedje: De toekomst van het onafhankelijke Oezbekistan is groot. Het versterken van de onafhankelijkheid is de verantwoordelijkheid van ons, de jeugd. Ieder van ons heeft de plicht om ons moederland, onze mensen, ons cultureel erfgoed te behouden. Zoals het hoofd van onze staat zei: "We zijn voor niemand inferieur en we zijn voor niemand inferieur."
2e liedje:Paradise Oezbekistan is onherkenbaar veranderd tijdens de jaren van onafhankelijkheid. De 2750ste verjaardag van de oude en eeuwig jonge Samarkand, de 2000ste verjaardag van Namangan en de 2200ste verjaardag van Tasjkent zijn gevierd. Tasjkent is uitgeroepen tot hoofdstad van de islamitische cultuur. Oezbekistan werd lid van de Verenigde Naties op 1992 maart 2. Momenteel zijn er in ons land veel joint ventures gestart met het buitenland.
1e liedje:Vandaag de dag leven vertegenwoordigers van meer dan 130 nationaliteiten in vrede en harmonie in ons moederland De vrede in ons land is ook te danken aan het wijze leiderschap van president Islam Karimov.
         ("Vriendschapsdans" zal worden uitgevoerd).
    Oezbeekse worstelaars vormen een cirkel op het veld,
De Oezbeekse worstelaar draagt ​​de deuntjes op zijn schouders.
    De Oezbeekse strijd is zo eerlijk als hij is
    Als een Oezbeekse worstelaar zijn hand opheft en de grond raakt!
    Laat de worstelaars je gebruiken op het veld,
    Moge de geest van Alpomish u altijd steunen!
1e liedje: Binnenkort wordt ons onafhankelijke Oezbekistan een van de ontwikkelde landen ter wereld.
2e liedje: Als we geluk hebben, zullen we er natuurlijk allemaal getuige van zijn. We zijn altijd trots op ons onafhankelijke, vrije en welvarende land. Oezbekistan is onze waardigheid, steun en trots.
1e liedje:
     Mijn moeder is Oezbekistan, het land van de roggen,
      Mijn grenzeloze schat, je leeft in het land,
      Het land van de wijzen, het land van de haast,
      God zegene je land,
      Ons verbond om u in leven te houden,
      U bent heilig, onze hoogste trots!
2e liedje:
      Moge je over de hele wereld gelukkig zijn,
       Moge de hemelen altijd zuiver zijn,
       Moge uw onafhankelijkheid eeuwig en stabiel zijn,
       Moge de liefde van ons staatshoofd altijd bij ons zijn.
       Jij bent mijn wezen, mijn ziel is mijn lichaam,
       Offer zielen aan jou, mijn vaderland!
1e liedje: We feliciteren jullie allemaal nogmaals met de 24e verjaardag van de onafhankelijkheid van ons land Moge de lucht altijd kalm en helder zijn en onze mensen gezond!
(Het evenement wordt afgesloten met het nummer "Happy wedding!").

16 омментариев к “Onafhankelijkheidsevenementscenario op 1 september”

  1. Ik ben benieuwd met welk blogsysteem jij toevallig zit
    gebruiken? Ik ondervind een paar kleine beveiligingsproblemen met mijn nieuwste website en ik zou graag willen weten
    iets meer risicovrij. Heeft u oplossingen?

  2. Ongetwijfeld van mening dat u verklaarde. Je favoriete reden bleek bij de
    web het eenvoudigste om in gedachten te hebben. Ik zeg je, ik snap het zeker
    geïrriteerd zijn terwijl andere mensen nadenken over zaken die ze gewoon niet herkennen.
    Je bent erin geslaagd om de spijker op de kop te slaan en de hoogste te definiëren
    het hele ding zonder bijwerkingen,
    mensen kunnen een signaal aannemen. Zal waarschijnlijk terugkomen om meer te krijgen.
    Bedankt scoliose operatie https://coub.com/stories/962966-scoliosis-surgery scoliose-operatie

Laat een reactie achter