Исламские сказки для детей.

ПОДЕЛИТЬСЯ С ДРУЗЬЯМИ:

Исламские сказки для детей.

Бисмиллах
"Чувак! Привет! Мне пойти к Артуру на обед? Джамал сказал это и побежал в дом.
— Его луна пригласила тебя? - сказал медведь из гостиницы.
«Да, — ответил Джамал, — они пригласили меня и Артура вместе пообедать.
— Что у тебя на обед? — спросил медведь.
«Никакой свинины, дорогая, — ответил Джамал, — они знают, что я ем только рыбу, поэтому медведь Артура пообещал приготовить жареную рыбу с картошкой».
— Ладно, пошли, — разрешил его медведь.
«Ура!» — крикнул Джамал и побежал обратно к выходу.
«Я заеду за тобой примерно через час, — сказал медведь, — нам нужно сходить в магазин, чтобы купить продукты».
Джамал выбежал из ворот полевого двора. Артур жил по соседству с ними, всего в двух-трех ярдах от них. А через несколько минут Джамал стоял возле дома своего знакомого. Он постучал в дверь.
— Пойдем, — предложил Артур.
Джамал вошел на кухню. «Все в порядке, мне разрешили, — сказал он, — я могу пообедать у вас».
— Хорошо, — сказал медведь Артура.
«Мама обещала забрать меня через час, чтобы мы успели до закрытия магазина», — сказал Джамал.
— Тогда вымой руки через пять минут и садись есть, — сказал медведь Артура, — обед почти готов.
Артур сидел на диване и листал книгу. "Посмотри на это!" - Он позвонил Джамалу.
Джамал сел рядом с ней и начал вместе смотреть фотографии. Эта книга была о китах, и на картинке был изображен корабль с гигантским китом рядом с ним.
«Артур, возьми сок из холодильника и налей, пожалуйста», — попросил его.
Артур отдал книгу Джамалу и сам встал, чтобы налить сок.
Через несколько минут дети вымыли руки и сели за стол.
«Дитя мое, ты наливай соки, а я пока картошку и рыбу пожарю», — сказал медведь.
Артур наполнил стакан апельсиновым соком. Ойиси поставил перед ними две большие тарелки со свежей жареной рыбой и картофелем на пару.
— Спасибо, — сказал Джамал. После этого он начал есть со словами «Бисмиллях».
"Шоколадный торт на десерт", сказал медведь.
— Ура, — обрадовался Артур. Но он все еще продолжал смотреть на книгу.
«Артур, отложи книгу, пока не закончишь есть», — сказал медведь.
Артур неохотно закрыл книгу. И дети заговорили о китах.
После еды дети отставляют посуду в сторону. Вот когда медведь Артура разрезал торт. И он даже не успел положить их на тарелки, как раздался звонок в дверь. Он взял топрт и пошел к двери. Медведь Джамала стоял возле двери.
«Здравствуйте, Мэри, заходите, пожалуйста, — сказал медведь Артура, — садитесь за стол, мы как раз приступаем к десерту», ​​— предложил он. «Может быть, я перед этим поем картошки и рыбы?» — добавил он.
"Нет, нет, спасибо, Надя", - ответил медведь Джамала, я только что пообедал. Я просто пришел немного раньше, чтобы дать вам книги и журналы, которые вы просили, и объяснить то, чего вы не поняли».
Медведица Артура была вдовой. Они недавно переехали в этот регион со своим сыном. А после знакомства с матерью Джамала и другими соседями, которые в основном мусульмане, ее мать заинтересовалась исламом и попросила ее дать ему книгу для изучения для начинающих.
— О да, спасибо, — сказал медведь Артура, — подожди, я сейчас детям чай налью.
Он поставил перед детьми разрезанный торт и чашку чая.
Джамаль поднял ложку, сказал «Бисмиллях» и начал есть торт.
"Что это?" — спросил Артур.
"Что ты спрашиваешь?" - не понял Джамал.
— Я говорю об этом секретном слове, которое ты всегда произносишь перед едой, — объяснил Артур.
— Да, это понятно, — сказал Джамал. Он задумался на несколько секунд. «Это означает «теперь я могу есть» по-арабски», — сказал он и продолжил есть торт.
Закончив десерт, Джамал не решался поблагодарить медведя Артура за обед. Через несколько минут он уже сидел в машине.
— Я слышал, что ты сказал Артуру, — сказал медведь, смеясь, — как ты думаешь, «Бисмилла» означает «теперь я могу есть»?
«Конечно, — сказал Джамал, — мы всегда говорим это перед едой».
«Но это то, что я говорю каждый раз, когда сажусь в машину», — сказал медведь.
«Да, верно, — подумал Джамал. Теперь он не был уверен, что перевод этих слов был правильным.
«Как вы думаете, что имеет в виду Альхамдулиллах?» - продолжил медведь.
«Ну, это очень просто», — быстро ответил Джамал, что означает «хорошо, хорошо».
Медведь недовольно покачал головой. «Интересно, вы знаете значение слова «Астог'фуриллох»?»
"Я думаю, что знаю," сказал он теперь более неуверенно. Судя по изменениям в ее лице, ее ответы не казались такими уж точными. «Я думаю, что это означает «извините». Нет, нет, это значит "плохой мальчик".
Ойиси глубоко вздохнул и задумался. Потом он что-то вспомнил и рассмеялся.
«Ты совершенно не прав, — сказала она, улыбаясь своему ребенку, — я думаю, тебе нужно немного помочь с твоим арабским языком». Но это не твоя вина. Лучше поговорить об этом дома».
В ту ночь луна повернулась к отцу Джамала.
«Надо объяснить ему, что означают эти слова», — сказал он, иначе он будет употреблять эти слова, но не будет знать их значения. Например, Джамал перевел «Астог'фуриллох» как «плохой мальчик».
Его отец рассмеялся. «Это наша вина, — сказал он. «В конце концов, когда Джамал ведет себя плохо, мы всегда говорим «Астог фуриллох». Это наша ошибка. Я попытаюсь объяснить ему сейчас.
Его отец отправился искать Джамала. Он вышел во двор, не застав его в детском доме. Джамал летел по канату.
«Папа, позволь мне полетать», — сказал Джамал, увидев отца.
"С моей жизнью," сказал его отец. Он подошел к веревке и начал ее отпускать. Но перед этим он сказал «Бисмиллях».
Аргамчи взлетел высоко.
"Ух ты!" — удовлетворенно воскликнул Джамал.
«Сын мой, ты знаешь, почему я сказал «Бисмиллях» сейчас?» - спросил его отец.
«Это то, что мы всегда говорим, прежде чем что-то начинать», — сказал Джамал.
«Правильно, — сказал его отец, — тогда ты должен знать, что это слово не означает «я могу есть», верно?»
"Конечно. Это означает «я начинаю».
"Нет, мой дорогой," сказал его отец, что означает "во имя Бога". Мы, мусульмане, говорим это перед тем, как что-либо сделать, будь то просто листание книги или полоскание горла. И произнесение этого слова дает милость Аллаха и замену».
«Кажется, я знал это, просто забыл», — пытался оправдаться Джамал.
"Может быть," сказал его отец. Но теперь вы должны знать значение «Бисмиллах» и не просто произносить его, а знать, что делаете что-то «во имя Аллаха».
Сказав это, отец продолжал отсылать сына. При этом он еще раз спросил сына, что ты скажешь, если что-то сломаешь?
"Астаг'фуриллах" - ответил его сын.
"Что значит это слово?"
«Я думаю «извините» или что-то в этом роде», — ответил Джамал.
— Почти верно, — сказал отец. Это означает «Аллах, прости меня». Это слово говорят, когда делаешь что-то не так, когда ошибаешься.
"Конечно, я знал это!" — крикнул Джамаль.
«И это на самом деле не означает «плохой мальчик», не так ли?»
— Нет, — ответил Джамаль. Но иногда ты и моя мама употребляете это слово так, что я путаюсь.
«Я знаю, я знаю, — сказал отец, — это наша ошибка, и с сегодняшнего дня ты будешь напоминать нам, если мы совершим еще одну ошибку, мы здесь?»
Это было что-то другое. Так что родители тоже могут ошибаться. А мой отец просит нас починить... Джамалу идея отца понравилась.
"Конечно, отец," ответил его сын.
Его отец рассмеялся. «Что они говорят, когда слышат правильный ответ?»
«Альхамдулиллах», - ответил Джамаль, не дожидаясь.
"Вот так. Что это значит?"
Джамал задумался. На этот раз он действительно хотел не ошибиться. Он вырос настолько, что веревка перестала лететь. «Я вспомнил, я вспомнил», — радостно воскликнул Джамал. «Это слово означает «Вся хвала Богу».
«Альхамдулиллах!», — обрадовался его отец, верно!»
«Кроме того, мы отвечаем на это слово «Альхамдулиллах», когда его спрашивают: «Как дела, как дела, как дела, как ваше здоровье и на другие подобные вопросы?»
К этому времени веревщики остановились. Его отец загадочно улыбнулся Джамалу.
— Ты знаешь, что я могу тебе предложить? - начал его отец.
- Что? - спросил Джамал.
«Подойди, если мы употребим не те слова в ненужной ситуации, ты нам напомнишь, а мы тебе напомним. Как насчет этого?"
«Будет», — ответил Джамал, теперь почувствовав себя взрослым. Если нет, то теперь он может помочь своим родителям. А вместе они помогут ему не совершать ошибок в будущем.
Отец положил руку на плечо сына. "Теперь мы пошли домой, пришло время для вечерней молитвы", сказал отец, это напоминание, не так ли, Джамал засмеялся.
"Да. Это тоже записка в собственном смысле», — ответил отец.
Они вошли в дом.
После семейной вечерней молитвы они сели за стол, чтобы поужинать. По пути на кухню отец спросил Джамала о чем-то важном. Он попросил Джамаля произнести «Бисмиллях» перед едой и прочитать особую молитву, которую он записал на листе бумаги.
Все сели вокруг стола. И когда вся еда была закончена, Джамал сказал «Бисмиллях», и вслед за Джамалом все они перед едой повторили молитву:
«Аллахумма баарик лана фи ма разактана ва кина азабан-наар».
Джамал подумал, что в тот вечер еда была вкуснее.

Джем Джамала
Однажды Джамал пришел домой из школы. Он был очень голоден.
— Привет, — сказал он своей луне.
«Здравствуйте, — ответил он, — как дела в школе?»
«Все в порядке, альхамдулиллах», — ответил Джамаль. «Я голоден, я хочу что-нибудь съесть».
«Хорошо, — сказала мать, — садись за стол».
Именно тогда зазвонил телефон. Медведь Джамала взял трубку и начал говорить.
В это время на кухню пришел старший брат Джамала Мохаммад.
"Я жду чего-нибудь поесть", сказал он.
— Можешь и мне что-нибудь приготовить? — спросил его Джамал.
«Хорошо, — сказал Мухаммед, — что хочешь, я лично ем молоко и хлеб с маслом».
«Я тоже хочу поесть варенья», — сказал Джамал.
Мухаммед поставил на стол хлеб, молоко и масло. Он осмотрел все полки, но варенья не нашел. В этот момент подошла их сестра Фатима.
— Я тоже хочу чего-нибудь поесть, — сказал он, садясь вокруг стола.
«Мы планируем пить молоко с хлебом с маслом», — сказал Мохаммед.
«О, джем тоже», — добавил Джамал.
«Но я не смог найти варенья», — махнул рукой Мухаммад.
«Я хочу варенья», настаивал Джамал.
Мухаммад покачал головой.
«Мне достаточно молока и хлеба с маслом», — сказала Фатима.
Мухаммед положил на тарелку 3 куска хлеба, намазал их маслом и поставил на стол 3 стакана молока и сел есть.
Он и Фатима начали есть, говоря «Бисмиллях».
Джамал не ел. Он упорно хотел варенья и не хотел есть ничего другого.
В это время их мама закончила говорить по телефону, подошла к столу и сказала: «Дорогие мои, поев, приступайте к урокам».
Мухаммед и Фатима поели и ушли. Джамал не притронулся к еде. Он продолжал смотреть на свою тарелку.
«Я хочу есть варенье!» — повторил он.
Мать Джамала посмотрела на сына и рассмеялась. «Но у нас нет варенья, — сказал он, — я знаю, что ты любишь варенье, но сейчас у нас его нет». Скажите «Бисмиллях» и приступайте к еде.
«Я знаю, где варенье», — сказал Джамал.
— Ты про него, — сказал медведь Джамала, — это варенье — особый подарок для твоей бабушки, это последняя банка.
Он ласково гладит сына по голове: «Теперь скажи «Бисмиллях» и начинай есть».
Джамал не хотел есть. Он хотел варенья, но варенье было для бабушки.
Джамал сел и уставился на тарелку. Потом подумал, бабушка не будет возражать. Они будут рады, что они были наоборот. Поэтому ничего страшного, если я возьму меньше, никто не заметит.
Джамал посмотрел в сторону варенья.
Он снова подумал. Разве это не воровство? Нет, я так не думаю. Я получаю только немного, никто не знает.
Затем он встал и поставил стул возле кухонного шкафа. Он подошел к ней и протянул ей банку.
Джамал чувствовал себя плохо, делая это.
Бояться нечего, успокоился он, никто не знает.
Джамал открыл банку, окунул руку в варенье и лизнул его. Мм.. как вкусно. Теперь он не хотел слушать свою совесть.
Он взял нож и приложил его к своему хлебу. Джамал так любит варенье! Он и забыл, что возьмет хоть немного. Потом посмотрел на банку и погрустнел: эх, много взял!
Он попытался перелить немного варенья из бутерброда обратно в банку.
Теперь масло перемешивается в банке. Как будто этого было недостаточно, варенье теперь было у него в руке и даже вокруг банки и на столе.
— Джамал, что ты сделал?
Мать стояла у двери и смотрела на сына.
Джамал посмотрел на свою руку и заплакал.
"Ты ребенок без ушей", сказал его медведь. Ведь ты знал, что это не твое. А теперь быстро вымой руки и иди в свою комнату».
Джамал побежал в свою комнату.
Она лежала в постели и плакала.. Сначала грустила, потом злилась, теперь испугалась.
В этот момент в его комнату вошел отец. «Ты плохо поступил, — сказал он, — ты взял то, что тебе не принадлежало».
Джамаль не ответил. Он смущенно посмотрел на землю.
-- У этого твоего дела есть имя, -- сказал отец, -- ты знаешь, как оно называется...
Джамал снова заплакал. Он даже тогда ничего не сказал. После этого он сказал: «Я просто хотел съесть варенье». Немного. Потом я собирался поставить банку на место, и никто бы не узнал. «Папа, я не знал, что это ограбление», — пробормотал он.
«Все в порядке, — сказал отец сыну.
Джамал все еще плакал. Да, теперь ты будешь расстраиваться на мою маму и на меня. И моя бабушка тоже со мной не согласится. После этого у Джамала открылись глаза: «Аллах не будет доволен этой работой», — добавил Джамал.
— Не волнуйся, — успокоил его отец. Мы постараемся это исправить».
- Как? - спросил Джамал.
«Прежде всего, вы должны попросить прощения у тех, кого вы обидели. Тогда вы покаетесь перед Богом. И после этого ты больше никогда этого не сделаешь».
Джамалу понравилась эта идея, но он все еще боялся. «Что, если я забуду и сделаю это снова?» — спросил он.
«Думаю, я помогу тебе вспомнить эту историю», — надеялся его отец.
«Скажи мне, кто даст нам еды?» — спросил он.
«Аллах», — ответил Джамаль.
«Кто пошлет нам дождь, чтобы созрели плоды?»
«Аллах», — ответил Джамаль.
"Кто наблюдает за нами все время?" Кто знает, что мы делаем, где бы мы ни были?»
— Аллах, — еще ниже ответил Джамаль. Теперь ему было плохо. Он знал, что Бог видел, как он получает варенье.
«Если мы будем думать о Боге, мы никогда не будем делать ничего плохого», — сказал его отец. Если мы всегда будем говорить, что Бог видит меня, мы не совершим греха. А теперь иди умойся и спускайся вниз. У меня есть подарок для тебя.'
Джамал думал, умываясь. И почему мой отец дарит мне подарок?
Джамаль упал. Там его ждали родители.
"Прости меня, моя дорогая," сказал Джамал. «Прости меня, отец».
Отец Джамала улыбнулся и принес банку варенья.
«Возьми, — сказал он сыну, — это подарок для тебя».
Джамал посмотрел на отца.
— Олавер, — сказал отец, — теперь он твой. Теперь вы можете есть столько, сколько хотите, при одном условии, добавил он. Вы должны съесть это варенье с глаз долой. Ешь, сколько хочешь, чтобы тебя никто не видел».
Джамал сначала посмотрел на варенье, потом на отца.
«Иди, — сказал отец, — и съешь там, где никто не увидит».
Джамал пошел в отель. Там луна Джамала была занята вязанием.
«Это не то место», — подумал Джамал. Они увидят.
Джамал ушел оттуда и пошел в свою комнату. Он собирался открыть кувшин, когда вошел Мухаммед.
Еще одно место, где это не подходит. Мухаммед увидит меня, подумал Джамал и пошел в комнату Фатимы. Однако ее сестра делала там домашнюю работу по арабскому языку. Он почувствовал приближение брата.
«О, Джамал, можно тебя на минутку?» — позвал он своего брата. Вы умеете терпеть по-арабски?»
«Конечно, я знаю, — сказал Джамал, — толерантность по-арабски называется сабр».
— Спасибо, — сказала Фатима. Хотя их родным языком был английский, они иногда говорили по-арабски, особенно при изучении нового слова.
— Афуан, спи, — ответил Джамаль.
«Джамал, почему ты ходишь по дому с банкой варенья?»
Джамал сказал ему, что его отец дал ему и велел съесть его там, где никто не увидит.
Фатима засмеялась и сказала: «Что бы я ни сказала, удачи тебе, Джамал».
К удивлению Джамала, он не попросил разделить джем, потому что тоже любил его.
«Да, да, — сказал Джамал, — не так ли трудно найти такое место?»
Затем Джамал пошел в комнату своего отца. Он тихо закрыл дверь, чтобы не мешать отцу читать тафсир.
Потом он снова подумал, куда мне идти?
«О, у меня есть идея!» — сказала она и пошла в ванную.
Джамал закрыл дверь, сел на край ванны и начал открывать банку.
Здесь он услышал щебетание птиц. Он посмотрел в окно. На ветке дерева сидела птица.
«О нет, — вздохнул Джамал, — птица меня видит».
Джамал пытался что-то придумать. Я думаю, тебе нужно спуститься.
Джамал спустился по лестнице в детскую комнату. Теперь он был один. Никто меня не видит, сказал он, сидя на полу. Да, он был один.
Случайно он услышал голос. "Мяу", это была их кошка.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Джамал.
— Мяу, — снова сказал кот.
«Ну, куда мне теперь идти?», настроение Джамала было испорчено.
Внезапно его лицо просветлело.
"Я знаю, куда идти!", - обрадовался он и пошел в темную комнату под лестницей, где его родители хранили какие-то вещи.
Джамал вошел туда и закрыл дверь.
В данной ситуации это место было лучшим местом. В комнате было очень темно.
Джамал взял указанную банку. Он даже не мог видеть ее в такой темноте.
«Никто меня не видит, здесь совсем темно, — подумал он, открывая горлышко банки, — здесь меня не видят ни мои родители, ни даже наш кот». В темноте меня никто не увидит».
Затем Джамал начал думать.
«Но кто-то видит меня даже в такой темноте, — подумал он вдруг, — да, Бог видит меня, даже если я лучше спрячусь. И он может видеть все, что я делаю!»
Джамал снова закрыл горлышко банки. И, наконец, он понял, почему его сестра засмеялась. И теперь он твердо понял, что никогда не сможет съесть это варенье на виду! Аллах видит его всегда и везде.
Джамал вернулся на кухню, передал банку отцу и сказал: «Я не могу есть это варенье».
«Но почему, — улыбается отец.
«Потому что Бог может видеть меня, где хочет», — ответил его сын.
Отец Джамала был очень рад услышать такой ответ. Он подошел к Джамалу и поцеловал его в щеку.
«Теперь ты узнал кое-что очень важное. И это, иншаАллах, защитит тебя от греховных поступков», — сказал отец Джамала.
«Да, сказал медведь Джамала, сын мой, сейчас ты пойдешь со мной в магазин, и мы купим одно варенье для твоей бабушки и одно для тебя».
«Ура! — обрадовался Джамал, теперь я могу есть это новое варенье».
Теперь он был очень счастлив: «Что за слово, это варенье будет специально для меня, и я могу съесть его перед Богом!»
(- Красивая дочь Ахлида)

оставьте комментарий