شارك مع الأصدقاء:
هو في مجال teremok. يدير الماضي الماوس nerushka. رأيت teremok ، توقفت وسأل:
- Terem-teremok! من يعيش في Tereme؟ لا أحد otzыvaetsya. Voshla myshka v teremok i stala tam jit.
قفز الضفدع الضفدع في البرج وسأل:
- Terem-teremok! من يعيش في القصر؟
"يا الهي!" ومن أنت؟
- وأنا ضفدع.
- إيدي كو من جيت! Lyagushka prygnula في teremok. ستالي أوني vdvoem جيت.
يمضي الماضي هارب الأرنب. توقفت وسأل:
- Terem-teremok! من يعيش في القصر؟
"يا الهي!"
"أوه ، lyagushka-kvakushka!"
- ومن أنت؟
- A ya zaychik-pobegaychik.
- إيدي ك نام جيت! الزيات skok في teremok! ستالي أوني vtroem جيت.
المشي الماضي أخت الثعلب الصغير. طرقت النافذة وسألت:
- Terem-teremok! من يعيش في القصر؟
- نعم ، myshka-norushka.
- نعم ، lyagushka-kvakushka.
"يا الهي."
- ومن أنت؟
- وأنا أخت ثعلب صغيرة.
- إيدي ك نام جيت! ثعلب زابرالاس في تيرموك. ستالي أوني vchetverom جيت.
ظهر برميل رمادي أعلى ، ونظر إلى الباب وسأل:
- Terem-teremok! من يعيش في القصر؟
- نعم ، myshka-norushka.
- نعم ، lyagushka-kvakushka.
"يا الهي."
- نعم ، أخت الثعلب.
- ومن أنت؟
- A ya volchok-seryy bochok.
- إيدي ك نام جيت!
ارتفع الذئب في teremok. لقد أصبحوا خمسة منا للعيش. هنا يعيشون في الغرف ، والغناء الأغاني.
فجأة هناك دب أخرق. رأيت الدب teremok ، سمعت الأغاني ، وتوقف وهدر بكل قوتي:
- Terem-teremok! من يعيش في القصر؟
- نعم ، myshka-norushka.
- نعم ، lyagushka-kvakushka.
"يا الهي."
- نعم ، أخت الثعلب.
"أوه ، برميل رمادي".
- ومن أنت؟
- A ya medved kosolapyy.
- إيدي ك نام جيت!
Medved i polez v teremok. Lez-lez، lez-lez - nikak ne mog vlezt i govorit:
- A ya luchshe u vas na kryshe budu jit.
"Da ty nas razdavish."
- لا ، ليس razdavlyu.
"حسنا حظا سعيدا!" Vlez medved na kryshu i tolko uselsya - trax! - razvalilsya teremok.
Zatreshchal teremok، upal nabok i ves razvalilsya. Ele-ele uspeli iz nego vyskochit myshka-norushka، lyagushka-kvakushka، zaychik-pobegaychik، lisichka-sestrichka، volchok-seryy bochok - vse tselы i nevredimy.
Prinyalis oni brevna nosit، doski pilit - novyy teremok stroit.
أفضل من السابق بنيت!