MEISJES NAAM INLEIDENDE LEEUWEN GROETEN

DEEL MET VRIENDEN:

MEISJES NAAM INLEIDENDE LEEUWEN GROETEN

 

Een leeuw in de naam van een fan

 

M-ik ben verliefd op een gek in de wereld. U-mijn hart hangt af van jou meisje. X-mijn couplet is ook voor jou. .Als ik A-yro ben, doet mijn hart pijn. M-uhlisa, jij bent het geluk in mijn hart.

 

Een leeuw genaamd Lola
Lola bloem, ik mis je, ik zal je vertellen hoe verdrietig ik ben. Om mijn hart te wassen, stuur me je foto.
Als mijn hart hiermee gevuld is, als mijn droevige ogen lachen, als je blij bent met de vreemdeling, stuur me dan je foto.
Wacht niet lang, luister naar mijn woorden, flirt niet, test mijn geduld, mijn hart denkt niet aan mij, stuur me je foto.
Leeuwen in de naam van Zilola
Z-moge je leven gezegend zijn, ik-moge je hart gevuld zijn met vreugde, L-je bent uniek als een bloem, o-mijn hemel is je maan, L-ik ben mijn lieveling, A-ik ben een honingkorrel.
* * *
Ik wacht elk moment op Z-ilola, ik-slik de pijn van ik-liefde in, L-als ik genoeg heb voor Zilalam, ik houd bloemen uit mijn dromen, L-je schoonheid is vergelijkbaar met de bloemen, A-mijn liefde is mijn Zilalam.
Leeuwen in de naam van Zebo
Z-ik schrijf mijn liedjes voor jullie, E-partners voor onze liefde.
Een leeuw in de naam van Ziyoda
Als ik je de weg blokkeer met Z-ors, als ik wacht op je woord als I-Ntiq, hou je van me, schat
Leeuwen in de naam van Zarina
Z-of huil en huil en sluit je ogen, het lot van A-fsus heeft een spel tussen ons gespeeld. Mijn woord is vandaag in A-rmon Street achtergelaten.
* * *
Z-ik ben eenzaam vandaag, A-yt, moge God tot mij komen R-ik mis je dag en nacht, ik-wacht tot je me ziet.
Leeuwen in de naam van een ster
Y-plaats me in de grond van je hart, U-moge onze sterren schijnen als sprankelend L-je ogen zijn zo helder als knoppen, D-mijn enige roos in de wereld Als ik brand in je liefde, is het plotseling Als Ik vind toevlucht in jouw ogen, het is plotseling als ik mijn ogen sluit zonder A-forest.
Leeuwen voor de naam Muslima
M-mijn liefde is met jou, zorg altijd voor hem, S-dat ik niet geliefd was, L-dat ik evenveel zag als L-aily, ik-dat ik dronken was in I-shqing, M-ayus hou je ogen, A-sra altijd jezelf.
Een leeuw in de naam van een ster
Y-loop niet alleen, wees aan je zijde, U-khlasang, laat je dromen komen. L-neem kusjes van je broers, D-il, ik zal je mijn woorden vertellen. U-lange nachten, je bent bij mijn kant, Z-arrin, jij bent mijn ster.
Leeuwen in de naam van Khadija
X-mijn vrouwen vliegen altijd naar je toe, A-als je er niet bent, zit ik in een slechte situatie Beste A-srayman, ik heb één woord voor je.
Een leeuw in de naam van Umigulsin
Ik sta aan het begin van lange wegen, M-ik ben nog steeds op zoek naar mijn soulmate. Je woorden zijn weggespoeld door de regen, ik beschouw mijn schoonheid nog steeds als zand. U-lange wegen zijn als jaren, L-woorden trillen in mijn lippen S- Harten zeggen geen pijn, ik-scores zwaaien als ze vliegen N-ik mis je liefde.
Leeuwen in de naam van Umida
Ik zal lange nachten op je wachten, M-mijn hart wacht op mij. I-nachten wanneer ik je liefdesboek schrijf, D-mijn kennis zal worden gespeeld door de muziek. A-hey, ik hou van je, je weet dat het zo is een geheim.
* * *
Je hebt lang zwart haar, M-blauwe ogen, ik-je glimlach heeft veel mano, D-il heeft een puur hart en je hebt lieve woorden zoals A-sal.
* * *
Ik ben verliefd op een lok van je haar, M-moge mijn lippen van je lippen bloeden.
Leeuwen in de naam van Shokhsanam
S-ik hou van je, ik kan je niet verlaten, H-elke keer als ik aan je denk, kan ik je niet bereiken O-ik kan je niet vasthouden als ik naar de hemel reik, X-ik kan je niet achterlaten in de tuin "Mijn hart is gebroken door jou. Je bent zo mooi als een vlinder. Je komt mijn hart binnen door tegen me te praten. Op een dag zul je me vertellen dat je van me houdt. "
* * *
Shi-irin huilt vandaag van vreugde, O-sky huilt, tranen stromen over mijn gezicht. X-heb ik je pijn gedaan door mijn acties niet in te houden, S-mijn ziel heeft pijn zonder jou, vergeef me. A - wees geen bos, laat onze liefde in de tuin zijn, N- de zon scheen niet, ik ben in het donker.
Leeuw in de naam van Shahsanam
Als je in mijn staat was, zou ik willen dat je in mijn hart was, ik wou dat je vol was zoals O-y in mijn leven N-Ik wou dat ik mijn ogen in je ogen kon zien.
Leeuwen in de naam van Shahrizoda
S-pijn doodt mijn ziel, H-ik ben het verleden zo moe vandaag A-wees niet verdrietig, mijn liefde is genoeg voor jou, H-alim, maak het jezelf niet duidelijk. verre van te verdwijnen. Laat me niet alleen, wees een licht in de duisternis van A-lam.
Een leeuw vernoemd naar Shahrizoda
Zelfs als de wereld je bekrompen lijkt, H-als ze boos naar je gezicht kijken I-als ze de gevoelens van de mensheid verachten Als ze de woorden van Z-har-khahar laten regenen, droom dan dat er gelukkige dagen zullen komen dag. jij ook
* * *
Sh-amol streelt zachtjes je haar, A-sta fluistert in je oren. O-jiz, mijn hart leeft alleen bij jou, mijn liefste. Ik ga naar D-il, je bent een bloem als een knop, A-qlu jij bent de dief van mijn vreugde, mijn liefde.
Leeuwen in de naam van Shakhina
Ik kan geen genoeg krijgen van je lieve lippen, ik ben bedwelmd door de schittering van je A-tirs. Ik kan niet alleen leven in het huis van X-women, ik ben een metgezel van de magie van I-shqing Ik zal in je liefde leven, A-als je van me kunt houden, kom dan naar me toe.
Leeuw in de naam van Shahnoza
S-je lacht gewoon, H-haalt mijn vrouw weg. A-sal je lieve woorden houden me aan de praat, H-mijn geheimen blijven praten. met, A-qlu zul je plezier beleven.
Leeuwen voor de naam Shabnam
Zal ik je schrijven, A-ik heb pijn B-Als ik je kus nu je alleen bent, N-Zou ik een beetje hartzeer nemen.
Een leeuw genaamd Sevara
S-ik werd verliefd op mijn mooie bloem, E-je lieve lieve woorden. W-ik ben een koper voor je, A-ik huil hard om je. doet, A-ql mijn geest wordt gek.
* * *
S-ik wist niet wat liefde was totdat ik je zag, E-slab Ik kon het niet verdragen tot ik leed V-Ik gaf het aan je totdat mijn hart vol was, A-lhoud me niet vast tot je minnaar sterft. -mijn liefde komt ook al zit A-sra in je hart vanwege mijn liefde.
Leeuwen in naam van Sojida
S-streel je ogen dag en nacht, O-kus je gezicht de hele dag J-geef me mijn ziel, mijn ziel is aan jou toegewijd, ik-mijn geliefde is gelukkig onderweg D-ema, laat me met rust! zonder jou, A-slo, kan ik niet leven zonder jou, in eenzaamheid.
Een leeuw in de naam van Sarvinoz
S-en de lente is een bloemknop, A-er zal een nachtegaal in je boom zitten - Ik heb mijn hart in Z-ors gebrand.
Leeuwen in naam van geluk
S-je leeft in mijn pijn, mijn liefste, A-wees mijn kracht als ik lijd, blijf aan mijn zijde
Een leeuw genaamd Sanobar
Als je een bloem bent, geef me dan mijn liefde, A-razlama, ik zal je alles geven wat ik heb. Wat heb je nog meer nodig? R-Ik kan geen genoeg krijgen van je vriendelijkheid.
Leeuwen in naam van gezondheid
Wat is liefde, ik wist het niet eens, ik zou gelachen hebben en het genegeerd hebben. L-ayli Majnun-Tahir Zuhro, zijn werken waren sprookjes, O-lam was erg mooi en ik had genoeg lucht. M-iemand help ik gaf en sprak zijn liefde uit, A-jabo dit is opwinding, het brak mijn hart.
Een leeuw in naam van loyaliteit
S-ik schreef voor het eerst een gedicht over mijn liefde, A-ik hou steeds meer van je. Ik brandde, A-ik was bedekt met ijs en sneeuw.
Leeuwen voor de naam van Sabina
S-ohibjamol, mijn mooie prinses, A-luister naar mijn woorden, mijn man. B-edor, je bent mijn voorbije nachten, ik-ik kan je niet bereiken, je bent mijn droom. liefde is ontwaakt.
Een leeuw in de naam van Rukhsora
R-je zien is een droom voor mij, U-nutma, ik zal voor altijd voor je leven. X-in mijn vrouw, je bent mijn ziel, dag en nacht, S-een moment dat niet voorbij kan gaan zonder jou en zelfs mijn leven. O-y, je vult mijn lichtloze nacht, R Neem mijn leven als je het nodig hebt.
* * *
Ik was verliefd op jou R-uhsorin en ik was onstabiel, ik dwaalde rond zonder het te kunnen vasthouden..A-qlu, je hebt mijn geluk gestolen, abgor.
Leeuwen voor de naam van Razia
R-ik zal je laten liefhebben alsof ik brand in het vuur van liefde, O-ik zal je ijshart in mijn vuur verbranden ybim, je wist niet dat ik echt van je hield.
Een leeuw genaamd Rozigul
R-ik brand in het vuur van liefde, O'-ik word boos vanwege mijn woede. Wees alleen, mijn mooie, laat de maan de hele nacht in mijn boezem zinken in de lucht. Zeg mijn naam elk moment in uw aanwezigheid.
Leeuwen in naam van Rano
Ik draaide mijn hoofd in verwarring, ik ging naar A-sta en vertelde het gelukkige meisje.
P-ik ben eenzaam, ik kan je niet verlaten en we zullen lieve kinderen krijgen.
Leeuwen in de naam van Ozoda
O-ymomo glimlach in je glimlach, Z-arrin laat je licht mijn pad verlichten O-rom, je kunt het niet elke nacht aan, D-zorg voor mijn tijd voor mij A-vergeet de regenachtige dagen even.
Leeuw in de naam van Oydinoy
Ik zal naar de hemel vliegen, ik zal je voeden met de sterren. Ik zal het je vertellen met mijn ogen, ik zal van je houden met mijn hart. Als mijn liefde je hart pijn doet, o-mijn hart, waarom niet? Als je niet van me houdt, zal ik je mijn hart geven.
Leeuwen in de naam van Oydina
Mijn gezicht is mijn liefde, Y-mijn bloem opende zich voor mijn hart. D-ik draag mijn liefde aan jou op, ik leg bloemen op je I-s. Ik-heb geen problemen met jou, A-toch hoeveel je van me houdt.
Een leeuw in de naam van Aydin
O-je zong naar je lieve woorden,Y-je vulde mijn hart met licht.D-Luister naar mijn woorden in mijn hart,I-Zhor etay mijn liefde voor jou.N-Ik ben verliefd op je.
Leeuwen voor de naam Nodira
N-Ilufar ifori zal van je komen, Witte vogels zullen je onderweg vergezellen D-Onthoud mij voor Iydar, ik-ik hou van je in je liefdeslied, ik zal van je houden.
Een leeuw vernoemd naar Nozima
N-ik kan je kleine dingen verdragen omdat ik van je hou, als je de maan bent, ben ik je zon, ik verwarm je 's nachts. -qlu Je bent mijn minnaar die mijn geluk heeft gestolen, Nozima.
Leeuwen voor de naam Nilufar
N-mijn ogen staren je aan, ik-zing wordt herhaald door mijn tong L-jij loopt alleen in de gevangenis, U-sliep je, mijn handen zijn taftin, verlaat mijn lichaam.
Een leeuw genaamd Nozigul
Als ik niet zonder jou kan leven, als ik O-sky niet kan omhelzen. Als ik niet over dit hart kan komen, ben ik een dichter van het woord I-shq, ik ben een doorn in liefde met G -ul. Wees mijn ster in de nacht, wees mijn L-mezelf, wees mijn liefde
Leeuwen in de naam van Nigora
N-Aphis bloem, je bent zo mooi, ik-hoeveel harten verspreiden zich van je. Je bent mooi, je bent de enige in de wereld, O-ik heb je op mij laten lijken, waarom ben je eenzaam. R-niet doen verberg je verdriet, 15e dag voor mij, A-ik kan niet tegen scheiding, dit is echt liefde.
Een leeuw in de naam van Nigina
N-Nee, liefde doet pijn aan mijn hart, ik-ik wacht, kijk in mijn ogen - je zult de yrlik zien en me verlaten.
Leeuwen in de naam van geluk
N-wat is een vredig hart, als het verhard is, zal A-ik langzaam naar jou toe gaan. Daar, A-slo, oh mijn God, maak het een vriend niet moeilijk.
Leeuw genaamd Nargiza
N-ik mis je, mijn ogen, A-laat het niet over aan de kwelgeesten. ,M-en maak je minnaar niet boos.
* * *
N-doe het, ik ben een arme minnaar, A-ik breng de nacht alleen door. Bijvoorbeeld, Z-uhro, het zal voor jou zijn, Tahir Visoli. A-gooi mijn liefde niet weg.
Leeuwen in de naam van Nazokat
N-azokatu je sprak tot mijn verbeelding, A-qlu je stal mijn bewustzijn en maakte me gek. Z-doe het niet, mijn ogen wachten op jouw wegen, vind O-rom en blijf in mijn armen. K-moge de nachten zijn helder voor jou je ster, A-ytay, laat me mijn oprechte woorden tot je uiten T-ermulaman strijkt over je haar op je gezicht.
Een leeuw genaamd Nafisa
N-mijn liefste, je hebt mijn hart verbrand, A-kwel mijn wens niet.
Leeuwen in de naam van Mukhtasar
M-ain, als ik je haar streel, mijn liefste, U-ik wil lange nachten aan je zijde zijn X-ik wil je bloem zijn 's nachts als vrouw, T-ik wil altijd bij je binnenkomen..A-sal ik mis je woorden mijn liefste, R-zorg alsjeblieft voor mijn leven mijn geluk is met jou.
Een leeuw in de naam van Munojat
M-ik zal je hand met liefde vasthouden, U-veel plezier mijn vriend, leef lang. Gelukkige verjaardag aan al je vrienden.
Leeuwen voor de naam Mohinur
M-ik proef het leven niet zonder jou O-sky gaat niet open als je me je leven niet geeft Ik kan 's nachts niet op je wachten als ik je zwarte ogen niet kan zien.
* * *
M-Heeft liefde mijn ogen verblind, ik ben ontrouw vanaf het gezicht van de maan H-Je hebt me in ellendige nachten gebracht, I-Je bent mijn liefde niet trouw geweest R-mijn angst vervaagt en wordt begraven in pijn.
Leeuw genaamd Munavvar
M-Als ik van je hou met heel mijn hart, U-Als ik van ver op je wacht Ik ben omringd door pijn en verdriet, R-mijn liefde mist je.
Leeuwen in de naam van Mohlaroyim
Verbrand mijn verbrande hart weer, oh, je lacht om mijn gehuil. Als ik X-vaders heb, vergeef ik je, ik hou van je, L-broers, ik heb nog één woord voor mij. Mijn vlinderogen. Ik zou niet gekwetst worden als ik je gezicht kon kussen, Y-als ik je kon opvrolijken door 's nachts gedichten te lezen.
Een leeuw genaamd Mehrinisa
M-moge het lot ons verdelen, E-moge onze grote liefde afdwalen. X-atto zwak zijn, mijn blauwe oog, R-ik kan niet stoppen met van je te houden. Ik-twee werelden, ik kan je niet opgeven. Als ik mis jij, ik kijk naar de maan, en ik schrijf dit gedicht.
Leeuwen in de naam van de prinses
Waar ben je ver weg van mij, A-ytchi, ik heb niemand behalve jij. L-ik zal je zussen op een dag kussen, ik-maak me niet verdrietig. Betover me met je magische ogen, A- kwel mijn hart in scheiding.
Een leeuw genaamd Mahlyo
M-hij heeft me mooi gemaakt, je hebt zwarte ogen, A-klim heeft een zwakke glimlach, je gezicht is mooi.Ik kijk uit naar mijn ogen, slapeloze nachten zonder jou, kom naar me toe als mijn metgezel, je bent mijn liefste vriend. Onze liefde is zo puur als de lucht, niemand kan ons scheiden.
Leeuwen in de naam van Maftuna
M-je kijkt me mooi aan, A-mijn woorden zijn voor jou F-alleen ik begrijp mezelf, T-jij bent de enige die ik begrijp U-ik zal mijn hart niet breken, ik zal je nooit missen, N-zelfs als ik je kleintjes ken, zal ik je nooit verlaten, ik zal niet weggaan, ik zal mijn belofte niet breken, ik zal mijn liefde niet verlaten.
Leeuw in de naam van Medina
M-liefde verlicht mijn hart, A-breng mijn hart tot vreugdevol geluk. D-iydar kumsab Ik zal naar je toe gaan, ik-wachtende ogen willen zien. .
* * *
M-je bent mijn beste vriend, je bent mijn enige. A-elk woord dat je zegt is als sal. D-je schoonheid zet mijn wereld in brand. - Ik zeg je dat ik keer op keer van je hou.
* * *
M-Je lieve woorden zijn een remedie voor mijn pijn, A-Je hebt mijn hart gestolen, D-De wereld zou smal zijn zonder jou, I-Je hebt me tot mijn lieveling gemaakt, N-Laat me niet gewoon met rust, A- Hallo, ik hou van je Medina.
Leeuwen voor de naam Marjona
M-ing dit hart kan wat pijn verdragen, A-sli mijn leven zelf is een wens. R-deze lucht brandt in het vuur van liefde, J-mijn zus is een ander hart dat ons niet kan scheiden.
Leeuwen voor de naam van Hafiza

H-Ijran bevlekt mijn hart, A-Waarom kom je niet naar mijn hart F-Iraakse pijn brandt mijn hart, ik-waarom voel je mijn wachten niet.

Leeuwen genaamd Hulkar

H-de sterren van elke nacht landden in je haar, U-wachtte erop, mijn vriend, je verjaardag is gekomen L-laat je zussen worden gevuld met een glimlach en vreugde, K-laat je huis in de toekomst gevuld zijn met kinderen A-in je huis Met enthousiasme zijn je vrienden druk vandaag, R-ost is mijn beste wens, wees gelukkig mijn god.

Een leeuw genaamd Holida

H-wanneer mijn vrouwen wegrennen naar mijn vrienden, O-de zon schijnt aan de hemel L-we speelden altijd in de tuin en droegen slingers, ik-we liepen samen, mijn vriend was gelukkig D-er zijn veel echte vrienden in de wereld Moge onze A-trofee altijd gevuld zijn met bloemen.

Leeuwen voor de naam Halima

Elk moment herinner ik me je maangezicht, je woorden zijn zo zoet als A-sal. Moge je wangen niet blozen zoals L-ola, ik dank God die ons heeft geschapen. M-ayin, ik streel je haar dag en nacht, A-slo scheid ons niet, onze soort.

Een leeuw genaamd Gulnara

G-uls worden ook wakker van je schoonheid, U-mids worden wakker van je liefde. L-mijn zussen herhalen je naam, N-als het slecht is, zullen we bruiloften houden. Ik geloof in onze liefde. We zullen gelukkig leven in ons huis.

Leeuwen vernoemd naar Gulmira

G-maak je geen zorgen, geloof in mijn liefde, U-maak je geen zorgen, mijn hart is een doelwit L-ik ben eerlijk, ik ben een man, M-jij bent degene van wie ik hou in een wedstrijd wereld. Twee harten, laat ze nu één zijn, R-verbind je begeerten. .A-lam voor je geliefden.

Een leeuw genaamd Gulrukh

G-ul ik breng je, altijd op je wegen, U-zun speelt met je haar, je passeert me L-woorden blijven in mijn hart, mijn liefde kan niet zeggen, R-ad je bent in mijn hand, deze bloemen zijn verdord Mijn ogen bleven op de uiteinden van je haar gericht, ik herinner me de vredige nachten, je bent weg, mijn schoonheid.

Leeuwen in de naam van Gulnozam

G-mijn zoon, ik mis je zo erg vandaag, U-ik mis je mooie gezicht. L-mijn zussen, je naam wordt altijd herhaald, N-ozli - ik mis je tedere blikken. Kom je? A-ytarmikan, ik ben ik kijk er naar uit, M-zelfs vandaag mist mijn ziel je.

Een leeuw genaamd Gulnihal

Mooie mensen kunnen mijn hart niet wegnemen, U-ik wil alleen met jou leven. L-je bent alsof ik gek ben, N-als je naar mijn kinderen luistert, God weet het. .Ik bid tot de maan, ik zal bid voor je op een dag.

Leeuwen voor de naam Gulilola

G-mijn zoon, laat mijn lieve woorden voor jou zijn, U-zun, laat je haar nachtenlang in mijn handen gebonden zijn.Je bent mijn ster, mijn volle maan.

Een leeuw genaamd Gulhayo

G-Unohim, ik hou echt van je, U-ik kon je niet helpen met mijn sieraden aan. Y-neem het weg, laat hem niet meer van mijn hart houden. Oh, de marteling van liefde is zo pijnlijk.

Leeuwen genaamd Guli

Je bent de mooiste van de mooiste, zeg dat ik met je wacht L-laat me je ophalen, zeg dat ik wacht, ik hou van je.

Leeuw in de naam van Fatima

F-wanneer het begin verandert, is het lente, O-meisjes zijn bloemen in mijn hart voor jou T-ze zijn sterren aan de hemel, ik-God die ons heeft geschapen, bescherm ons.

Leeuwen vernoemd naar Feruza

F-onze liefde strekte zich helemaal uit, mijn liefste, E-ik hou van je, zelfs in je dromen - Geef de onderdrukkers niet op.

Een leeuw in de naam van een engel

F-ik brand in je hart als ik je niet zie, A-rman, je heldere ogen op maanloze nachten. met lieve woorden, H-maak je geen zorgen over je optreden, mijn engel. T-anho, ik mis je droevige nachten, A-sli Ik zag je in een droom, je bent mijn droom.

Leeuwen in de naam van Farzona

F-zelfs als de engelen mijn hart verlaten, A-zelfs als ze me in de armen van pijn gooien. Mijn spruit is een voorbeeld van een knop. De A-bomen zullen wakker worden, mijn engel.

Een leeuw genaamd Farida

F-weet je wat er aan de hand is, A-voel je pijn R-ik hou van je, huil je, ik hou van hoop voor jou.

Leeuwen in de naam van Ezoza

O wereld, je hebt zo'n schoonheid gecreëerd, heb je haar gezicht gewassen als de maan in Z-ilol water O-toen ik in slaap viel, heb je me in een droom laten zien dat ik gebroken was, Z-gesmolten.

Een leeuw genaamd Dinora

D-il breekt het hart weer door het om te kopen, I-sming herhaalt de voetstappen van de mensen. Ik ben loyaal aan jou, je kent me.

Leeuwen in de naam van Dilyora

D-unyo... Ik heb maar één kind van jou, ik-laat me haar gelukkig maken. L-geef mijn bloem een ​​plekje in mijn hart, Y-laat me in liefde leven. - niet geven om ons wrede lot. Het is geen bos, het is een bloem die openging in mijn armen.

Een leeuw genaamd Durdona

In mijn D-wereld is er maar één bloem, U-mijn bloem is de enige. Waarom doet R-ad mijn liefde, D-hij is mijn geliefde. O-hij is als een ster aan de hemel, N-hij zorgt voor mijn hart. glans

Leeuwen voor de naam Dilshoda

D-ik kan je niet vertellen dat ik van je hou, ik-ik wacht tot je me een keer aankijkt. ,Ik ben in Olding, ik ben als een gek die het niet weet. D-il , als ik mezelf niet kan uitdrukken, zullen mijn ogen het zien, A-qlu, jij bent mijn minnaar die mijn bewustzijn heeft gestolen.

Een leeuw met de naam Dildora

D-het hart dat je geliefde mist, ik-dit hart schreef een gedicht op de melodie van liefde L-kus me van je broers, D-ik hoor mijn woorden, dildor O-vlieg niet naar de lucht zonder mij , R-mijn liefde zal komen als het je niet kan schelen A-ytgin, waarom martel je me?

Leeuwen in de naam van Dilorom

D-Mijn liefste, mijn hart, lijden is zonder jou, ik-ik wacht, mijn ogen, zonder jou onderweg. , of was het een droom, was het een mooie vogel die naar de lucht vloog. Ik vlieg in mijn dromen, mis je.

Een leeuw genaamd Dilshoda

D-je begrijpt mijn hart niet, de nachten zonder hem, ik-zonder jou, mijn tongen spreken over liefde.Je kwam niet naar mijn hart, mijn vriend.

Leeuwen voor de naam Dilhumor

D-mijn ogen zijn als de donkere nacht, ik-uitgestrekte handen kunnen de sterren niet bereiken. L-mijn ogen zijn net zo fantasierijk als L-ayli, waarom kwelt mijn H-aliya mijn hart weer? Prijs haar oneindige liefde. Zelfs bij volle maan schaamt ze zich voor hem, en ze verbergt haar woede en lacht zachtjes.

Een leeuw met de naam Dildora

D-dromen tollen in mijn hoofd, de lucht is in mijn hoofd, ik-ik vraag om troost, ik ben bevroren, geloof me L-ik ben bang dat sneeuwvlokken mijn gezicht bedekken, D-ik vraag jij om mijn liefde terug te geven - sta langzaam de zon op aan de hemel.

Leeuwen voor de naam Dilbar

D-ik zocht je alleen op de wereld, ik-ik zocht naar de prins van mijn hart L-mijn broers zeggen je naam nog eens, B-ik ben blij dat ik je heb ontmoet, mijn liefste A-vergeet ons niet, lieve God , R-mijn vader, bescherm ons, we zijn blij, oh wauw.

Een leeuw genaamd Dilafruz

D-ze zeiden dat de pijn van liefde zoet is, ik-het brandt in je hart, mijn hart. L-atofat op je gezicht, liefde in je ogen, A-qlu stal mijn bewustzijn, O Dilafruzim. F-als je een engel, jij bent mijn wens, zeg niet vanuit het hart, elk woord. Waar ik naar op zoek was, jij bent mijn Dilafruz, laat dit mijn leven schitteren.

Leeuwen in de naam van Charos

Mijn god, ik ben hier, ik ben bij je, ik ben zo lief van je A-liedjes. Ik ben gek als ik je R-ostin vertel, waarom geef je om O-lis?

Een leeuw in de naam van Bonu

B-of zal ik je mijn wereld geven, O-zal ik met je meegaan naar mijn dromen.

Leeuwen voor de naam van Hafiza

H-Ijran bevlekt mijn hart, A-Waarom kom je niet naar mijn hart F-Iraakse pijn brandt mijn hart, ik-waarom voel je mijn wachten niet.

Leeuwen genaamd Hulkar

H-de sterren van elke nacht landden in je haar, U-wachtte erop, mijn vriend, je verjaardag is gekomen L-laat je zussen worden gevuld met een glimlach en vreugde, K-laat je huis in de toekomst gevuld zijn met kinderen A-in je huis Met enthousiasme zijn je vrienden druk vandaag, R-ost is mijn beste wens, wees gelukkig mijn god.

Een leeuw genaamd Holida

H-wanneer mijn vrouwen wegrennen naar mijn vrienden, O-de zon schijnt aan de hemel L-we speelden altijd in de tuin en droegen slingers, ik-we liepen samen, mijn vriend was gelukkig D-er zijn veel echte vrienden in de wereld Moge onze A-trofee altijd gevuld zijn met bloemen.

Leeuwen voor de naam Halima

Elk moment herinner ik me je maangezicht, je woorden zijn zo zoet als A-sal. Moge je wangen niet blozen zoals L-ola, ik dank God die ons heeft geschapen. M-ayin, ik streel je haar dag en nacht, A-slo scheid ons niet, onze soort.

Een leeuw genaamd Gulnara

G-uls worden ook wakker van je schoonheid, U-mids worden wakker van je liefde. L-mijn zussen herhalen je naam, N-als het slecht is, zullen we bruiloften houden. Ik geloof in onze liefde. We zullen gelukkig leven in ons huis.

Leeuwen vernoemd naar Gulmira

G-maak je geen zorgen, geloof in mijn liefde, U-maak je geen zorgen, mijn hart is een doelwit L-ik ben eerlijk, ik ben een man, M-jij bent degene van wie ik hou in een wedstrijd wereld. Twee harten, laat ze nu één zijn, R-verbind je begeerten. .A-lam voor je geliefden.

Een leeuw genaamd Gulrukh

G-ul ik breng je, altijd op je wegen, U-zun speelt met je haar, je passeert me L-woorden blijven in mijn hart, mijn liefde kan niet zeggen, R-ad je bent in mijn hand, deze bloemen zijn verdord Mijn ogen bleven op de uiteinden van je haar gericht, ik herinner me de vredige nachten, je bent weg, mijn schoonheid.

Leeuwen in de naam van Gulnozam

G-mijn zoon, ik mis je zo erg vandaag, U-ik mis je mooie gezicht. L-mijn zussen, je naam wordt altijd herhaald, N-ozli - ik mis je tedere blikken. Kom je? A-ytarmikan, ik ben ik kijk er naar uit, M-zelfs vandaag mist mijn ziel je.

Een leeuw genaamd Gulnihal

Mooie mensen kunnen mijn hart niet wegnemen, U-ik wil alleen met jou leven. L-je bent alsof ik gek ben, N-als je naar mijn kinderen luistert, God weet het. .Ik bid tot de maan, ik zal bid voor je op een dag.

Leeuwen voor de naam Gulilola

G-mijn zoon, laat mijn lieve woorden voor jou zijn, U-zun, laat je haar nachtenlang in mijn handen gebonden zijn.Je bent mijn ster, mijn volle maan.

Een leeuw genaamd Gulhayo

G-Unohim, ik hou echt van je, U-ik kon je niet helpen met mijn sieraden aan. Y-neem het weg, laat hem niet meer van mijn hart houden. Oh, de marteling van liefde is zo pijnlijk.

Leeuwen genaamd Guli

Je bent de mooiste van de mooiste, zeg dat ik met je wacht L-laat me je ophalen, zeg dat ik wacht, ik hou van je.

Leeuw in de naam van Fatima

F-wanneer het begin verandert, is het lente, O-meisjes zijn bloemen in mijn hart voor jou T-ze zijn sterren aan de hemel, ik-God die ons heeft geschapen, bescherm ons.

Leeuwen vernoemd naar Feruza

F-onze liefde strekte zich helemaal uit, mijn liefste, E-ik hou van je, zelfs in je dromen - Geef de onderdrukkers niet op.

Een leeuw in de naam van een engel

F-ik brand in je hart als ik je niet zie, A-rman, je heldere ogen op maanloze nachten. met lieve woorden, H-maak je geen zorgen over je optreden, mijn engel. T-anho, ik mis je droevige nachten, A-sli Ik zag je in een droom, je bent mijn droom.

Leeuwen in de naam van Farzona

F-zelfs als de engelen mijn hart verlaten, A-zelfs als ze me in de armen van pijn gooien. Mijn spruit is een voorbeeld van een knop. De A-bomen zullen wakker worden, mijn engel.

Een leeuw genaamd Farida

F-weet je wat er aan de hand is, A-voel je pijn R-ik hou van je, huil je, ik hou van hoop voor jou.

Leeuwen in de naam van Ezoza

O wereld, je hebt zo'n schoonheid gecreëerd, heb je haar gezicht gewassen als de maan in Z-ilol water O-toen ik in slaap viel, heb je me in een droom laten zien dat ik gebroken was, Z-gesmolten.

Een leeuw genaamd Dinora

D-il breekt het hart weer door het om te kopen, I-sming herhaalt de voetstappen van de mensen. Ik ben loyaal aan jou, je kent me.

Leeuwen in de naam van Dilyora

D-unyo... Ik heb maar één kind van jou, ik-laat me haar gelukkig maken. L-geef mijn bloem een ​​plekje in mijn hart, Y-laat me in liefde leven. - niet geven om ons wrede lot. Het is geen bos, het is een bloem die openging in mijn armen.

Een leeuw genaamd Durdona

In mijn D-wereld is er maar één bloem, U-mijn bloem is de enige. Waarom doet R-ad mijn liefde, D-hij is mijn geliefde. O-hij is als een ster aan de hemel, N-hij zorgt voor mijn hart. glans

Leeuwen voor de naam Dilshoda

D-ik kan je niet vertellen dat ik van je hou, ik-ik wacht tot je me een keer aankijkt. ,Ik ben in Olding, ik ben als een gek die het niet weet. D-il , als ik mezelf niet kan uitdrukken, zullen mijn ogen het zien, A-qlu, jij bent mijn minnaar die mijn bewustzijn heeft gestolen.

Een leeuw met de naam Dildora

D-het hart dat je geliefde mist, ik-dit hart schreef een gedicht op de melodie van liefde L-kus me van je broers, D-ik hoor mijn woorden, dildor O-vlieg niet naar de lucht zonder mij , R-mijn liefde zal komen als het je niet kan schelen A-ytgin, waarom martel je me?

Leeuwen in de naam van Dilorom

D-Mijn liefste, mijn hart, lijden is zonder jou, ik-ik wacht, mijn ogen, zonder jou onderweg. , of was het een droom, was het een mooie vogel die naar de lucht vloog. Ik vlieg in mijn dromen, mis je.

Een leeuw genaamd Dilshoda

D-je begrijpt mijn hart niet, de nachten zonder hem, ik-zonder jou, mijn tongen spreken over liefde.Je kwam niet naar mijn hart, mijn vriend.

Leeuwen voor de naam Dilhumor

D-mijn ogen zijn als de donkere nacht, ik-uitgestrekte handen kunnen de sterren niet bereiken. L-mijn ogen zijn net zo fantasierijk als L-ayli, waarom kwelt mijn H-aliya mijn hart weer? Prijs haar oneindige liefde. Zelfs bij volle maan schaamt ze zich voor hem, en ze verbergt haar woede en lacht zachtjes.

Een leeuw met de naam Dildora

D-dromen tollen in mijn hoofd, de lucht is in mijn hoofd, ik-ik vraag om troost, ik ben bevroren, geloof me L-ik ben bang dat sneeuwvlokken mijn gezicht bedekken, D-ik vraag jij om mijn liefde terug te geven - sta langzaam de zon op aan de hemel.

Leeuwen voor de naam Dilbar

D-ik zocht je alleen op de wereld, ik-ik zocht naar de prins van mijn hart L-mijn broers zeggen je naam nog eens, B-ik ben blij dat ik je heb ontmoet, mijn liefste A-vergeet ons niet, lieve God , R-mijn vader, bescherm ons, we zijn blij, oh wauw.

Een leeuw genaamd Dilafruz

D-ze zeiden dat de pijn van liefde zoet is, ik-het brandt in je hart, mijn hart. L-atofat op je gezicht, liefde in je ogen, A-qlu stal mijn bewustzijn, O Dilafruzim. F-als je een engel, jij bent mijn wens, zeg niet vanuit het hart, elk woord. Waar ik naar op zoek was, jij bent mijn Dilafruz, laat dit mijn leven schitteren.

Leeuwen in de naam van Charos

Mijn god, ik ben hier, ik ben bij je, ik ben zo lief van je A-liedjes. Ik ben gek als ik je R-ostin vertel, waarom geef je om O-lis?

Een leeuw in de naam van Bonu

B-of zal ik je mijn wereld geven, O-zal ik met je meegaan naar mijn dromen.

Laat een reactie achter