Ты моя гордость, мой родной язык!

ПОДЕЛИТЬСЯ С ДРУЗЬЯМИ:

21 ФЕВРАЛЯ - МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ЯЗЫКА МАТЕРИ
Узбекский язык неплох, но бедны те, кто называет узбекский язык бедным. Пусть не превратят свое невежество в узбекское (Абдулла Кодири).
О ЯЗЫКЕ МАТЕРИ
04
Алишер Навои
НА ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
04
Ибо я нашел совершенство в этом слове,
Пословица турецкого алфавита d
В турецкой поэзии я рисую,
Я перевернул страну ...
* * *
Я рассказал на турецком,
Я рассказал историю этого стиля;
Чья слава наполняет мир,
Пусть турки наслаждаются горой.
Потому что этот день - зверство в мире
Много приятных вкладок, чистое восприятие…
Абдулла Авлони
ХИФЗИ ЛИСОН
04
Говорят, что каждый народ должен сохранить свой родной язык и литературу. Зеркало жизни каждого народа, показывающее его существование в мире, - это его язык и литература. Потерять национальный язык - значит потерять дух нации. Привет! Мы, туркестанцы, день за днем ​​забываем и теряем, не говоря уже о сохранении национального языка. У нас нет арабских и персидских связей с половиной нашего языка, и мы держим русский язык в стороне. Это правда, что знание русского языка, которым является наше правительство, так же необходимо, как суп и хлеб для нашей жизни и счастья. Но его нужно использовать и говорить вместо него. Добавление льняного масла и перемешивание его, как ондатра, портит дух языка.
«Йоху! Что с нами случилось? Мы ушли с пути наших предков. Ищите плохой дом, пока не получите его от хорошего соседа ». Священный язык и литература, на которых выросли и создали наши предки, никогда не подведут нас. Если мы будем искать и искать свой собственный дом, мы также найдем потерянные. «Жалко и стыдно носить европейскую шляпу и смеяться», - сказал он. Сказано, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
О родной язык, моя дорогая,
Сделай комплимент моей душе, мой Милосердный.
Ты был с тех пор, как я родился,
Не просыпайся, пока не умрешь, моя дорогая.
Ты научил меня науке и манерам,
Китайский писатель, педагог, дост.
Вы поднимаете дух нации,
О святой султан капусты.
Необходимо сохранить как общий национальный язык, так и язык частных уст. Потому что слово - это шкала, которая измеряет уровень и совершенство человека, знания и фазу. Мудрые люди узнают мысли и намерения, знания и силу, достоинство и ценность в сердце человека из слов, которые он произносит. Говорят, что сухие слова неприятны для слуха.
Если слово соответствует разуму и мудрости и не приносит пользы ни ему, ни слушателю, сухой вой, подобный крику пчел, будет не чем иным, как головной болью. это не вещь. Многие невзгоды, с которыми мы сталкиваемся, исходят от наших мягких языков. Вот почему они говорят: «Думай больше, говори меньше».
Лучший из языков - это язык мастера слова, лучшее из слов - это слово, которое сознательно и вдумчиво забивают до конца.
Красота не на лице, брат.
Всем нравится милый человек.
Пусть ваши слова будут маленькими и значимыми,
Да наполнятся уши слышащих.
Если вы говорите, серебро, тишина, золото,
Однажды, если тебе есть что сказать.
Не говоря уже о увеличенном слове,
Будет меньше сахара.
Алихантор Согуни
О ЯЗЫКЕ МАТЕРИ
04
Даже если мы на время отделимся от нашей национальной мощи, если мы сможем сохранить ее, не отделяя ее от наших национальных чувств, мы сможем спастись от того, чтобы наши враги поглотили нас в будущем. Теперь первое условие для достижения этой цели - язык. Если мы расширяем нашу языковую литературу, повышаем ее ценность и доводим до уровня других культурных языков, то наша нация, наши национальные чувства будут постоянно расти. Если это не так, а, наоборот, если они не обращают внимания на свой родной язык, не ценив его, то скоро попрощаются и навсегда разлучатся со своим языком.
Таким образом, разлука с родным языком - результат утраты национальных чувств. Это великое предательство, непростительное преступление в глазах человеческого мира. Это означает, что великий туркестанский народ, Туранская династия, по желанию захватчиков, станет жертвой кризиса и, не дай Бог, почетные знаки на страницах истории будут стерты.
Миртемир
ОНА ТИЛИМ
04
Бесконечность дикарей,
И самуми и ховури,
Матерь Божья,
От слез, от белого молока;
Неравенство тугаев,
Рев долин,
От плача юношей,
По умолчанию овес -
Скрученный язык -
Родной язык.
Время разлива рек
Львиный рык,
Голубое сравнение проходов,
От блеска снежных гор,
Байт тростника пастыря,
звон,
Альпийский образ Гороглы,
Из заявления Алпомиша -
Родной язык -
Родной язык.
Ярость тулпаров,
Каменный укус, огонь,
Золотое слово предков,
Со дня смерти живописца:
Плач ткачихи,
Волнение сантехника,
Это двойной бык земли,
Вложение тоже недосягаемо -
Создан язык -
Родной язык.
Эта земля безжизненна
Тарланы, орлы,
Любовь невест,
От звука труб;
Непобедимость захватчиков,
Бабушкин совет,
Звук барабана,
От напряжения дутора -
Общий язык -
Родной язык.
Эльбек
TIL
04
Моя скорбная птица, пой, пой, подлая,
Кто такие продавцы на турецком языке?
Этот язык поет как соловей
Бесстыдная самореклама баллистических продуктов и отличная сделка на аккуратный ножик для вас.
Смело сладкое, родное турецкое
Не пойми меня неправильно, ублюдок?
Моя грустная птичка, оставь их, иди!
Слава турецкому языку!
Пусть сбиваются с пути,
Пусть продают пустое горло в руки!
Эркин Вохидов
МАТЬ ЯЗЫК НЕ УМЕРЕТ
04
Спикер сказал:
"Это судьба,
Это глобальная воля.
Языки полностью исчезают,
В мире останется один язык ".
«О проповедник, сойди,
Откуда этот разговор? »
Навои и Пушкин
Он встал из могилы.
Кто зол,
Кому интересно,
Вышедшие серии:
Данте, Шиллер и Байрон,
Фирдавси, Бальзак, Тагор.
«Перестань проповедовать, брат,
То, что вы сказали, не произойдет ".
Все сказали:
«Мой родной язык не умрет».
"Эй, какая вера!" -
Священная чаша в руке,
О прекрасном персидском
Рубайят сказал Хайям.
Страстный, пылкий
Беранье спросил:
«Это французский язык».
Время теряться!
Неруда, Лорка встала
Рядом с Сервантесом:
"Кто меня ударил?"
Родной язык к жизни!
Физули сожгли:
- Озар
Язык не увядает, как цветок.
Все сказали:
«Мать не может говорить».
Цвет радуги
Будь то искусство, языки,
Мы веками воевали,
Мы мечтали тысячи лет.
Если это ничего не стоит, не так ли?
Тарават на языках!
Потеряли в этот день жизнь,
Удовольствие в могилах!
«Фауст» взревел,
«Хамса» загорелась.
Эхо по всему миру
Он распространился, горы поднялись.
Это все еще звучит,
Этого никогда не случится.
Мир говорит:
Никогда
Мой родной язык не умрет!
Абдулла Орипов
ОНА ТИЛИМ
04
Слово соловей на протяжении тысяч лет
Это не меняется, все всегда.
Но состояние соленого попугая
Подражание другим есть всегда.
Родной язык, ты, конечно,
Я вставил в стихотворение соловьиную песню.
В тот день, когда ты исчез, без сомнения,
Я тоже буду попугаем!
Рауф Парфи
ДВА СТИХИ
04
УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК
Хайхот, арабы и монголы,
Цепной год твоей жизни,
Что ты испытал, храбрый мальчик,
Узбекский язык, узбекский язык.
Взываю к твоей великой истории,
Цветок стихотворения Навои,
Живой свидетель прошлого,
Узбекский язык, узбекский язык.
Как сильно я люблю тебя мама
О, соловей моего сердца
Ты поешь с детства,
Узбекский язык, узбекский язык.
1958
ОНА ТИЛИМ
1. Абут-Тюрк, вероятно, мудрость из истории
Но вы в Туране.
Поэт, ты не торопишься говорить,
Благословенным языком великого Алишера.
Это далекое солнце горит и горит,
Далекие воспоминания в бессмертном небе.
Смотрите правду, правду, кто будет тонар?
В сердце тиски мирских страданий.
Колыбель зовется Ватан, мать,
Дверь для меня закрыта, мама,
Я тихонько прижимаюсь к себе.
В гробу так называемой Родины,
Я смотрю на облака, как на снег,
Коготь моей души на шее молнии.
2. Разбитая душа, которую никто не может вынести,
Он никогда не узнает правды.
Моя рука, мой родной язык, кровь моей души,
Прошу помощи, мама.
Путь скорпиона - мой путь,
Мое тело горит любовью,
Мои руки коснутся блюза,
Мои ноги в моей земле.
Вначале все одинаково неспокойны,
Мертвый ветер маньчжурский, -
Деяния двадцатого века…
Мой родной язык, мунис, добрый,
Ты победитель тюркского мира -
Я напишу тебе, воскресший мир.
3. Мой великий Туркестан, золотые поля,
Солнышко на волосы светит,
Он скажет на вашем языке:
Моя кровь, мой родной язык, о, мои родные люди.
Дороги похожие на Навои байтовый,
Эти камни - убийца Хамзы, жизнь!
Мысли на всю жизнь,
Воспоминания скованы на всю жизнь ?!
Я прикован, мой родной язык к твоей матери,
Я умираю каждый день, плачу как луна,
Я тяну тебя на милю в глаза.
Я незнакомец. Я хочу слово,
Я пойду по твоим стопам,
Я бы сказал святой анфосин.
1997 (1965)
Халима Худойбердиева
ПИСЬМО НА "СТАРЫМ УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ"
04
Мой острый язык,
Мой порезанный язык,
Пала огромная плотина,
Дорога перекрыта.
Как птичья забывчивость
Забудь о разливе, дорогая,
В складках книг
Цвет соломенный.
«Старый узбекский язык»
Они сказали, что язык устарел,
Сас испугался,
Язык, который идет в коробки.
Ты пахнешь миндалем,
У тебя запах моего деда,
Мой ребенок не русский и не узбек,
Есть знак Arosat.
Пятьсот лет назад
Я понимаю письмо, поэтому
Что я сказал сегодня
Мой ребенок иногда не понимает.
У меня комок в груди,
Приближается великая опасность,
Он потерял свой язык
Будет народ отталкивать от земли.
Вперед, мобилизация
Как ты, детка
К обрыву позади
Как выглядит мой ребенок.
Кто его сделал,
Кто был моим братом,
Мои вены горели,
Синди - мой косяк.
Гули забыл, что мы стали нацией,
Мы стали нацией забвения,
Был общественный резонанс,
Забудьте о языке, мы стали нацией.
К вечеру моей жизни
Имея в виду эту мысль,
В «Турецкий словарь»
Мои слезы капают,
Я сказал: "Острый язык,
Мой порезанный язык.
1989 февраля 14 г.
Хуршид Даврон
ОНА ТИЛИМ
04
Сколько миров пришло,
Жизнь смеялась, смерть плакала.
Вы были принесены в жертву бабушке и дедушке,
Они ушли, ты остался, кусок.
Кашгари на Belanchaging
Пели старинную мелодию
И к молодым листьям
Навои пролил кровь своего сердца.
Когда Бобур уехал из Самарканда
Звук тоски,
Забрал ее с родины,
Турецкий язык, только ты.
Машрабмас, тебя повесили,
Нодирамас, тебя зарезали
Твой язык, мой язык,
Голова у тебя кривая, глаза резные.
Но герой убит врагом
Отомстить снова, как воскресший,
Ты идешь навсегда и можешь навсегда
Звуки земли, чтобы заполнить
Отдавая жизнь за Родину,
Огонь перешел, вошел в реку,
Каждая кровь, пролитая вашими детьми
Как и ты, склоняюсь к кокаину.
Родной язык, да здравствует,
Если ты уйдешь, я не умру,
Если я потеряю язык, ты как Ойбек
Я говорю глазами.
1982
Шукур Курбон
ОНА ТИЛИМ
касыда
04
Перед моим сердцем
Мой поющий соловей,
Я не могу открыться без тебя
Моя душа свободна,
Родной язык, язык души.
В крови древнего предка
Мир знает тебя,
На заре человечества
- эхом отозвался Бердинг.
Вы курили как картинку
По одному в пещерах:
«Мать плюс дитя» - любить,
«Стрела сердца» - терпение.
Ассирийский, Вавилонский, Оккупировать
Развитие - это сторона,
Одна сторона была солнечной -
Слава, которую окружает страна.
На горизонте духовности
Ваше имя стало вечным.
Шумерам
Ваши тона настроены.
Кто такой камень
Безразличных не пинают,
Но ты это делаешь
Мужчина поднял голову.
Как в море сознания
Вы поднялись золотой волной.
Великий Орхон-Энасой
Вы растворились в его записях.
Форма подобна одежде,
Времена меняются.
Особенно захватывающий зверь
Если доминирует вначале.
Особенно где он
Если вы говорите на своем родном языке,
Если он неосознанно зол
То, что у вас есть, есть в сделке.
Вынужден написать свой
Он носит это на лбу,
Шепчет на иностранном языке
Он видит зрелище.
Но содержание - это суть
Форма губернатора ошибается.
Арабское написание шеи
Он поклонился турецкому разуму.
Ты такой ребенок, как Навои
Он родился на этот раз.
Он пожелтел для тебя,
Рано или поздно брызнула кровь.
Между стихами летая,
Вы попали в небо,
Но тоска по земле,
Пинхона потеряла молодость.
Поклонись твоей шее
Поклонились семьдесят миров.
В прекрасном «Бобурноме»
Ваша нога коснулась земли.
Землетрясения с этого момента
Это все ваше,
Он просил небо счастья
Машраб - непослушный мальчик.
Другой поэт был нужен
К твоей кафедре,
Мой родной язык, поэт вышел
Он встал и лег спать.
Ты видел стабильность годами,
Вы некоторое время плакали.
Многие забыли тебя
Продолжение этого бедствия.
Из Тумтаракского ханства
Осталось чрезвычайное невежество.
Кто не прав много лет
Мои люди посчитали.
Кто говорит: «Это беспорядок».
Моя родина прошла легко ».
Я говорю: «К счастью,
Моя родина выжила ».
Потому что каждое твое слово
Они взывали к будущему.
Поэзия в небе
Ваши звезды сияли.
Янгрардинг авдж пардада
Яна хур да, яна шань.
Но, как обычно, посмотрели
Я тебе тоже завидую:
Собрались в углу
Три или четыре языка,
Для ваших детей
Как много хлопот.
Кто-то несет книгу
Это выглядело опасно,
Такие драгоценные сочинения
Он спрятался в земле.
Ваши оригинальные поэты
Люди сказали, что они враги,
Проклинали, проклинали,
Они ели по одному.
Они убивают поэта,
Бессмертное слово.
Ты снова выжил,
Слепой глаз моего народа.
Какое утро, Независимость
Ветер дует,
Прежний государственный статус
Сколько языков является официальным.
Судьба на твоем лбу
Счастье написано.
Сегодня у вас есть Коран
Карим, напечатан хадис.
Я тоже твоя слава
Ручка, сделавшая спинку.
Как я пел тебе
Ссылка на Эльгу уникальна.
По совпадению во многих мирах,
Однажды я был поэтом -
Твоя мудрость для меня,
Твоя милость ко мне.
Если я не могу, это моя вина,
Я не любил тебя, о.
В обоих случаях
Я верен тебе, но
Родной язык, язык души.
Потому что я твой,
Я получаю удовольствие, которое ты испытываешь,
Горе, которое ты сжигаешь,
Родной язык, язык души.
Ты сумасшедший, ты сумасшедший,
Я временный.
Ты всегда весна
Я мимолетное воспоминание.
Родной язык, язык души.
Без тебя я умру,
Я сойду с ума.
У меня семеро детей
Я буду чужим,
Родной язык, язык души -
Перед моим сердцем
Мой поющий соловей.
Мухаммед Юсуф
ОНА ТИЛИМ
04
Хотя я не любил угнетенных,
Я не стал писать стихи.
Я не говорил на своем языке,
Когда я вспоминаю, мое сердце разбито,
Родной язык, простите меня, родной язык.
Была полночь, когда мама обняла меня и сказала:
Где-то я плакал, что у меня нет свободы,
Моя пшеница, задушившая пароход,
Мое золото, мои рудники, мои шелка,
Родной язык, простите меня, родной язык.
Для кого мы были бедуинами,
Узбеков кровь узбекам дают,
Яссави смотрели на нашу кровь,
Кусочки, подобные найденному нами носовому платку,
Родной язык, простите меня, родной язык.
Кто-то стал маленькой нацией, кто-то большим,
Великая нация - даже без хозяина,
Мы были пешком, мы были на коне,
Когда угнетение проходит, проходит только угнетение,
Родной язык, простите меня, родной язык.
Какие глупые стихи нам, если нет,
Говорят, что в этом мире нет языка,
Алишер, подаривший Бахоинг-ку,
Мой неугасающий цветок в сети моего сердца,
Родной язык, простите меня, родной язык.
На первый взгляд, в каждом шеванге тысячи оттенков.
Тысяча цветов на каждой ветке, на каждом плоде.
Qodiriylar, Cholponlar-u, Abdullolar,
День твоего возвращения - это год, когда я родился,
Родной язык, о святой родной язык.
1981-91
Ирода Умарова
МОЙ РОДНОЙ ЯЗЫК
04
Мой родной язык - мое сердце
Разбросанный любезно колокол.
С детства до ушей
Мелодия, поглощенная Богом.
Родному языку много веков
Мой борец, выигравший бой.
Сколько предков, сколько поколений
Мой любимый турецкий язык.
Родной язык - слово в доппии,
Всегда новый трек-атлас.
Взгляни на бар,
Тысячи и тысячи граней.
Родной язык - с медом,
Бульбульталкин, мухаббатшева.
Я всегда подхожу к губам
Я люблю.
Мой родной язык - мое сердце
Разбросанный любезно колокол.
С детства до ушей
Поглощенная Богом мелодия…
Октябрь 2010 г.
kh-davron.uz
04

оставьте комментарий