РОДНОЙ ЯЗЫК – ДУША НАРОДА

ПОДЕЛИТЬСЯ С ДРУЗЬЯМИ:

«Каждый народ гордится своим языком»
(Махмудходжа Бехбуди)
Абстрактный: В данной статье рассматривается история развития, единства и чистоты узбекского языка, а также некоторые же проблемы на пути единства и развития нашего родного языка сегодня и пути решения этих проблем.
Ключевые слова: Чистота, нация, цивилизация, Абу аль-Андалуси, Кашгари, Навои, Амоним, Пароним, персидский язык, Замахшари, энциклопедия, зеркало нации, будущее поколение...
Язык – достояние нации, ее жизнь, прошлое, будущее, душа. Ценность, духовность и самобытность этой нации отражаются в языке каждой нации. Поэтому язык – бесценное и редкое сокровище, объединяющее нацию в нацию и народ в нацию. В этом сокровище духовность, принадлежащая этому народу, отшлифована и развита на протяжении тысячелетий и столетий и бережно хранится, как зеница ока.
      Мой узбекский язык является одним из самых богатых и привлекательных языков, который имеет свое место и положение среди языков. Узбекский язык занимает 41 место среди языков мира. На этом языке писали ученые и мыслители, заложившие фундамент мировой цивилизации и внесшие значительный вклад в человеческую цивилизацию. Он не только создал, но и отшлифовал, обогатил и передал поколениям. На этом пути они сражались при необходимости, вступали в духовную битву и жертвовали жизнью ради сохранения чистоты и неприкосновенности своего языка. Например, люди просвещения знают, что таким образом сделали Кашгари-у Наваи, Ибн Сина-у Замахшари, Авлани-у Кадири, Фитрат-у Бехбуди.
      Кашгари знаток и искусный пропагандист турецкого языка покажет. Можем ли мы взять труд Абу Хаййана аль-Андалуси, жившего и творившего в 13 и 14 веках, по сопоставлению тюркского и арабского языков?все это результат самоотверженности представителей этого языка и народа как одного ребенок.
       Возьмем тот период, когда жил Навои, к этому времени сильно повысился статус персидского языка. Этот язык стал языком письменной и устной литературы. Даже художники, пишущие на турецком языке, оставили свой родной язык и перешли на персидский язык. Это было очень грустно. Узбекский язык оказался на грани исчезновения, Его Святейшество Навои одним из первых «боролся» за защиту родного языка и его сохранение. Началась духовная борьба, творческая борьба.
   Правда, надо признать, что персидский язык был одним из самых красивых, богатых и очаровательных языков. Человек, который творил на этом языке», шутил. Если бы Навои творил на этом языке так же, как и другие, до него не смогли бы прийти даже величайшие персидские ученые и творцы. Его Святейшество Джами: «Пусть благословения небес изольются на эту ручку!» Потому что владелец этого пера сжалился над людьми персидского языка, собирателями персидских стихов: когда он писал на этом персидском языке, у него не было времени говорить с другими." Как они были правы, когда говорили. Ведь Навои тоже любил писать на персидском языке, он хотел писать на этом языке, а как же его родной язык, который находится на грани упадка, кто его защитит? Поэтому Навои творил для защиты своего родного языка, для его сохранения.Они с честью выполнили этот долг бесценными и бессмертными произведениями, созданными им на узбекском языке.
 Много работы и реформ было проведено нашими языковедами и литературоведами в более поздние периоды. В частности, самым большим и радостным событием, достигнутым нашим народом, стал Закон Республики Узбекистан «О государственном языке», принятый 1989 октября 21 года. Статус государственного языка был законодательно закреплен в Конституции Республики Узбекистан. Таким образом, узбекский язык стал одним из охраняемых законом священных символов нашего независимого государства. Кроме того, за годы независимости была проделана большая работа в области языка, в частности, по укреплению роли и влияния узбекского языка, превращению его в национальную ценность в буквальном смысле.
    В преддверии 17-летия независимости нашей страны вышел в свет новый 80-томный «Аннотированный словарь узбекского языка», содержащий более 5 1995 слов и словосочетаний, терминов, относящихся к областям науки, техники, искусства и культуры, а также а также исторические и устаревшие термины. Кроме того, «Словарь омонимичных слов узбекского языка», «Словарь синонимов узбекского языка», «Словарь омонимичных слов узбекского языка», «О'». Создание таких словарей, как «Фразеологический словарь узбекского языка». языке» и принятие постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 24 августа XNUMX года «Об утверждении Основных правил правописания узбекского языка» в результате проделанной работы в этом внимание.
    Почему я упомянул выше заслуги Его Святейшества Навои в развитии нашего языка, даже если вы этого не говорите, дети нации, наш народ это прекрасно знают.Смысл в том, что сохранение национального языка, сохранение его чистота и единство, вопрос о его благополучной передаче следующим поколениям не теряет своей актуальности во все эпохи. На сегодняшний день существует множество насущных проблем, которые ждут своего решения относительно чистоты и целостности нашего языка. Решение этих проблем не является задачей, которую могут решить только лингвисты, литературоведы и представители этой области. Для этого необходимо привить дух безграничного уважения и любви к родному языку в каждой узбекской семье, домашнем хозяйстве, в воспитании детей, в процессах повседневного общения, изменить отношение к нашему национальному языку на предприятиях. и организациях, а также в средствах массовой информации.
  Прежде всего, нам нужно начать говорить на родном языке в семьях. Пусть наши дети изучают иностранные языки, изучают язык, но в первую очередь пусть в совершенстве знают родной язык и умеют свободно говорить на родном языке без затруднений.
   Во-вторых, необходимо строго контролировать говорение на литературном языке, особенно в средствах массовой информации предприятий и организаций.Иногда мы наблюдаем, что некоторые средства массовой информации ведут вещание на диалектах. Следует обратить внимание даже на названия шоу и передач. Возьмем, к примеру, "Скейд-шоу", "Мтв-кидс" и т.п. передачи с англо-узбекскими названиями, словами и фразами, используемыми в рекламных процессах, во всех них отражаются ошибки и неуважение к нашему языку. Например, в рекламе парфюмерного мыла есть словосочетание "Оливия - лакшрей". Есть узбекский перевод слова лакшрей, почему бы нам не использовать перевод, мы не используем альтернативу, ведь наша язык очень богатый язык,нет слов.если нет перевода.
  В-третьих, необходимо избавиться от порока стыдиться говорить на родном языке, распространенного среди нашей молодежи. Мы не должны позволять этому злу распространяться, мы должны предотвратить его всем народом. Этот процесс должен начинаться с родителей, с первого воспитания, данного ребенку. Ведь подумайте сами, человек без национальности и языка человек? Величайшим символом самобытности нации является лиса!
  В-четвертых, необходимо еще больше укрепить статус нашего языка как «государственного языка». Считаю, что любые экономические и социальные события в стране не должны влиять на статус «Государственного языка» и не должны приводить к факторам, ослабляющим его статус.
    Сегодня от наших соотечественников, как и прежде, требуется беречь, сохранять и развивать наш национальный язык, а также передавать его поколениям во всей полноте. Это и долг, и долг, который каждый ребенок нации чувствует и выполняет эту почетную ответственность. Потому что, как сказал наш уважаемый Президент Шавкат Мирзиёев: «Узбекский язык является символом нашей национальной самобытности и независимой государственности, нашим бесценным духовным богатством и большой ценностью для нашего народа».

ИСТОЧНИК: sbtsue.uz

оставьте комментарий