兒童伊斯蘭童話

和朋友分享:

兒童伊斯蘭童話

比斯米拉
“伙計! 嘿! 我去亞瑟家吃午飯好嗎? 賈馬爾說著跑進了屋子。
“他的月亮邀請你了嗎?” - 旅館的熊說。
“是的,”賈馬爾回答,他們邀請亞瑟和我一起吃午飯。
“你中午吃什麼?” 熊問。
“沒有豬肉,親愛的,”賈馬爾回答,“他們知道我只吃魚,所以亞瑟的熊答應做炸魚和土豆。”
“好吧,我們走吧,”他的熊允許道。
“萬歲,”賈馬爾喊道,然後跑回出口。
“大約一個小時後我會來接你,”熊說,“我們需要去商店購買一些產品。”
賈馬爾跑出了操場院子的大門。 亞瑟住在他們隔壁,相距只有兩三碼。 幾分鐘後,賈馬爾站在他熟人的房子附近。 他敲了敲門。
“來吧,”亞瑟建議道。
賈馬爾走進廚房。 “一切都很好,他們給了我許可,”他說,“我可以在你家吃午飯。”
“好吧,”亞瑟的熊說。
“我媽媽答應在一個小時內來接我,這樣我們就可以在商店關門前趕到,”賈馬爾說。
“然後在五分鐘內洗手,然後坐下吃飯,”亞瑟的小熊說,“午餐快準備好了。”
Arthur正坐在沙發上,翻著一本書。 “看那個!” - 他打電話給賈馬爾。
賈馬爾坐在她旁邊,開始一起看照片。 這本書是關於鯨魚的,圖片上是一艘船,旁邊有一條巨鯨。
“亞瑟,請把冰箱裡的果汁倒出來,”他問道。
亞瑟把書交給賈馬爾,自己站起來倒果汁。
幾分鐘後,孩子們洗完手,圍坐在桌子旁。
“孩子,你倒果汁,我來煎土豆和魚,”熊說。
亞瑟在杯子裡倒滿橙汁。 奧伊斯在他們面前放了兩大盤剛炸好的魚和蒸土豆。
“謝謝你,”賈馬爾說。 之後他開始吃東西時說“Bismillah”。
“甜點是巧克力蛋糕,”熊說。
“萬歲,”Arthur 歡呼道。 但他還是繼續看書。
“亞瑟,吃完之前把書放在一邊,”熊說。
亞瑟不情願地合上了書。 孩子們開始談論鯨魚。
吃完後,孩子們把碗碟放在一邊。 那是亞瑟的熊切蛋糕的時候。 當門鈴響起時,他甚至還沒有把它們放在盤子裡。 他接過帽子向門口走去。 賈馬爾的熊正站在門邊。
“你好,瑪麗,請進,”亞瑟的熊說,“坐在桌旁,我們剛開始吃甜點,”他提議道。 “也許在那之前我會吃土豆和魚?”他補充道。
“不,不,謝謝,Nadya,”Jamal 的熊回答說,我剛剛吃過午飯。 我只是來得早一點,給你要的書刊,解釋你不懂的地方。”
亞瑟的熊是一隻寡婦。 他們最近帶著兒子搬到了這個地區。 當他認識賈馬爾的母親和其他主要是穆斯林的鄰居時,他的母親對伊斯蘭教產生了興趣,並要求他給她一本初學者學習的書。
“哦,好的,謝謝你,”亞瑟的小熊說,“等一下,我現在去給孩子們倒茶。”
他在孩子們面前放了一塊切好的蛋糕和一杯茶。
Jamal 舉起勺子,說了聲“Bismillah”,然後開始吃蛋糕。
“這是什麼?” 亞瑟問道。
“你在問什麼?” - 賈馬爾不明白。
“我說的是你吃飯前總是說的這個秘密詞,”亞瑟解釋道。
“是的,這是可以理解的,”賈馬爾說。 他想了幾秒鐘。 “這在阿拉伯語中的意思是‘現在我可以吃了’,”他說著繼續吃著蛋糕。
吃完甜點,賈馬爾猶豫著要不要感謝亞瑟的熊提供午餐。 幾分鐘後,他坐在車裡。
“我聽到你對亞瑟說的話了,”熊笑著說,“你認為‘Bismillah’的意思是‘現在我可以吃飯了’嗎?”
“當然,”賈馬爾說,“我們總是在吃飯前這麼說。”
“可是我每次上車都是這麼說的,”熊說。
“是的,沒錯,”賈馬爾想。 現在他不確定這些話的翻譯是否正確。
“你認為 Alhamdulillah 是什麼意思?” ——熊繼續說道。
“好吧,這很簡單,”賈馬爾迅速回答,意思是“很好,很好”。
熊不滿意的搖了搖頭。 “我想知道,你知道‘Astog'furilloh’這個詞的意思嗎?”
“我想我知道,”他現在更加不確定地說。 看她臉色的變化,她的回答似乎並沒有那麼準確。 “我認為這意味著'對不起'。” 不不不,是“壞小子”的意思。
奧伊斯深吸一口氣,思索著。 然後他想起了什麼,笑了起來。
“你完全錯了,”她對她的孩子微笑著說,“我認為你的阿拉伯語需要一點幫助。” 但這不是你的錯。 還是在家裡談吧。”
那天晚上,月亮轉向賈馬爾的父親。
“我們需要向他解釋這些詞的含義,”他說,否則他會使用這些詞,但他不會知道它們的含義。 例如,Jamal 將“Astog'furilloh”翻譯為“bad boy”。
他父親笑了。 “這是我們的錯,”他說。 “畢竟,當賈馬爾表現不佳時,我們總是說‘‘Astog’furilloh。’” 這是我們的錯誤。 我現在會試著向他解釋。
他的父親出去尋找賈馬爾。 他出去到院子裡,沒有在孩子們的房子裡找到他。 賈馬爾走鋼絲。
“爸爸,讓我飛吧,”賈馬爾看到父親時說。
“用我的生命,”他父親說。 他來到繩索旁,開始鬆手。 但在那之前他說“Bismillah”。
Arghamchi飛得很高。
“哇!” 賈馬爾滿意地喊道。
“我的孩子,你知道我為什麼現在說‘Bismillah’嗎?” - 問他的父親。
“這就是我們在開始某事之前總是說的話,”賈馬爾說。
“對了,”他父親說,“那你肯定知道這個詞不是‘我能吃’的意思,對吧?”
“當然。 這意味著“我正在開始”。
“不,親愛的,”他父親說,意思是“以上帝的名義”。 我們穆斯林在做任何事情之前都會說這句話,無論是翻閱一本書還是漱口。 說這個詞是為了得到安拉的憐憫和替代。”
“我想我知道,我只是忘記了,”賈馬爾試圖為自己辯護。
“也許吧,”他父親說。 但是現在你應該知道“Bismillah”的價值,知道你是在“以真主的名義”做某事,而不是只是說說而已。
說著,父親繼續送兒子離開。 同時,他又問兒子,你把東西弄壞了怎麼辦?
“Astag'furillah” - 他的兒子回答。
“這個字是什麼意思?”
“我想'對不起'或類似的東西,”賈馬爾回答道。
“幾乎正確,”他父親說。 意思是“安拉,請原諒我”。 當你做錯事,當你犯錯時,會說這個詞。
“當然,我就知道!” 賈馬爾喊道。
“那並不真的意味著‘壞小子’,對嗎?”
“不,”賈馬爾回答。 但有時你和我媽媽使用這個詞的方式讓我感到困惑。
“我知道,我知道,”他父親說,“這是我們的錯誤,從今天開始,如果我們再犯錯誤,你會提醒我們,我們到了嗎?”
這是不同的東西。 所以,父母也可能是錯誤的。 我父親要求修復我們……賈馬爾喜歡他父親的想法。
“當然,父親,”兒子回答。
他父親笑了。 “當他們聽到正確答案時,他們會說什麼?”
“Alhamdulillah”Jamal 沒有等待就回答道。
“這是正確的。 這意味著什麼?”
賈馬爾想。 這一次他是真的不想再犯錯了。 它長得太大了,連繩子都停住了。 “我記得,我記得,”賈馬爾高興地喊道。 “這個詞的意思是“一切讚美歸於上帝”。
“Alhamdulillah!”,他的父親很高興,沒錯!
“此外,當被問及‘你好嗎,你好嗎,你的健康狀況如何,以及其他類似問題’時,我們會用‘Alhamdulillah’來回答這個詞,而且應該這樣回答。”
就在這個時候,繩索者停了下來。 他的父親神秘地對賈馬爾微笑。
“你知道我要給你什麼嗎?” - 開始他的父親。
“什麼?”賈馬爾問。
“來,如果我們在不必要的情況下用錯了詞,你提醒我們,我們也會提醒你。 這個怎麼樣?”
“會的,”賈馬爾回答說,他現在感覺自己像個成年人了。 如果沒有,他現在可以幫助他的父母。 他們一起將幫助他在未來不犯錯誤。
父親把手放在兒子的肩膀上。 “現在我們回家了,該做晚禱了,”他父親說,這是一個提醒,不是嗎,賈馬爾笑道。
“是的。 這也是一個註釋本身的意思” - 他的父親回答道。
他們進了房子。
家庭晚禱後,他們圍坐在桌子旁吃晚飯。 在去廚房的路上,他父親問賈馬爾一件重要的事。 他讓賈馬爾在吃飯前說“Bismillah”,並背誦他寫在一張紙上的特別祈禱文。
每個人都圍坐在桌子旁。 當所有的食物都吃完後,賈馬爾說了“Bismillah”,在賈馬爾之後,他們都在吃飯前重複了祈求:
“Allahumma baarik lana fi ma razaqtana wa qina azaban - naar。”
賈馬爾認為那天晚上的食物更美味。

賈馬爾的果醬
有一次賈馬爾放學回家。 他非常餓。
“你好,”他對他的月亮說。
“你好,”他回答說,“學校怎麼樣?”
“一切都很好,alhamdulillah,”賈馬爾回答。 “我餓了,我想吃點東西。”
“好吧,”他媽媽說,“坐到桌子旁。”
就在這時,電話響了。 賈馬爾的熊拿起電話開始通話。
那時,賈馬爾的哥哥穆罕默德來到廚房。
“我在等吃的,”他說。
“你能不能也給我做點什麼?” 賈馬爾問他。
“好吧,”穆罕默德說,“不管你想要什麼,我個人都會吃牛奶和黃油麵包。”
“我也想吃果醬,”賈馬爾說。
穆罕默德把麵包、牛奶和黃油放在桌子上。 他查看了所有的貨架,但找不到果醬。 就在這時,他們的妹妹法蒂瑪來了。
“我也想吃點東西,”他說著圍著桌子坐下。
“我們打算喝牛奶配黃油麵包,”穆罕默德說。
“哦,還有果醬,”賈馬爾補充道。
“但我找不到任何果醬,”穆罕默德用手比劃著。
“我要果醬,”賈馬爾堅持道。
穆罕默德搖搖頭。
“牛奶和黃油麵包對我來說就足夠了,”法蒂瑪說。
穆罕默德將 3 片麵包放在盤子裡,抹上油,然後在桌上放上 3 杯牛奶,然後坐下來吃。
他和法蒂瑪邊說“Bismillah”邊開始吃飯。
賈馬爾沒有吃東西。 他固執地想吃果醬,不想吃別的東西。
這時候,他們的媽媽說完電話,走到桌邊說道:“親愛的,吃完飯,開始上課了。”
穆罕默德和法蒂瑪吃完就走了。 賈馬爾沒有碰食物。 他一直盯著他的盤子。
“我想吃果醬!”他重複道。
賈馬爾的媽媽看著兒子笑了。 “但是我們沒有果醬,”他說,“我知道你喜歡果醬,但我們現在沒有。” 說“Bismillah”並開始進食。
“我知道果醬在哪裡,”賈馬爾說。
“你是說他嗎,賈馬爾的熊說,這果醬是給你祖母的特別禮物,這是最後一罐了。”
他慈愛地撫摸著兒子的頭,“現在說比斯米拉,開始吃飯吧。”
賈馬爾不想吃東西。 他想要果醬,但果醬是給他祖母的。
賈馬爾坐在那裡盯著盤子。 後來他想,祖母不會介意的。 他們會很高興他們恰恰相反。 這就是為什麼如果我少吃一點也沒關係,沒有人會注意到。
賈馬爾朝果醬的方向看去。
他又想了想。 那不是盜竊嗎? 不,我不這麼認為。 我只得到一點,沒有人知道。
然後他站起來,把椅子放在廚房櫥櫃附近。 他走到她身邊,遞給她一個罐子。
賈馬爾在這樣做的時候感覺很糟糕。
沒什麼好怕的,他冷靜下來,沒有人知道。
賈馬爾打開罐子,把手伸進果醬裡舔了舔。 嗯..真好吃。 現在他不會聽從他的良心了。
他拿起刀,把它放在麵包上。 賈馬爾非常喜歡果醬! 他忘了他甚至會拿一點。 然後他看著罐子,難過:哎,我拿多了!
他試著把三明治裡的一些果醬倒回罐子裡。
現在油在罐子裡混合了。 好像這還不夠,果醬現在就在他手裡,甚至在罐子周圍和桌子上。
“賈馬爾,你做了什麼?”
他的母親站在門口看著她的兒子。
賈馬爾看著自己的手哭了起來。
“你是個沒有耳朵的孩子,”他的熊說。 畢竟,你知道那不是你的。 現在趕緊洗手回房間。”
賈馬爾跑回他的房間。
她躺在床上哭。 一開始是難過,然後是憤怒,現在是害怕。
就在這時,父親來到了他的房間。 “你做的不好,”他說,“你拿了不屬於你的東西。”
賈馬爾沒有回答。 他尷尬地看著地面。
“你的這件事有個名字,”他父親說,“你知道它叫什麼……”
賈馬爾又哭了。 他甚至沒有說什麼。 之後,他說:“我只是想吃果醬。” 一點點。 然後我打算把罐子放回原處,沒人會知道。 “爸爸,我不知道這是搶劫,”他喃喃地說。
“沒關係,”父親對兒子說。
賈馬爾還在哭。 是的,現在你會對我和我媽媽不高興。 我的祖母也不會同意我的看法。 在那之後,賈馬爾的眼睛被打開了: 安拉不會對這項工作感到滿意,賈馬爾補充道。
“別擔心,他父親安慰他。 我們會盡力解決它。''
“怎麼樣?”賈馬爾問。
“首先,你應該請求你傷害過的人的原諒。 然後你向上帝懺悔。 在那之後,你再也不會這樣做了。”
賈馬爾喜歡這個主意,但仍然害怕。 “如果我忘了再做一次怎麼辦?”他問。
“我想我會幫助你記住這個故事,”他的父親希望。
“告訴我,誰會給我們食物?”他問。
“真主,”賈馬爾回答。
“誰來給我們下雨,讓果實成熟?”
“真主,”賈馬爾回答。
“誰一直在看著我們?” 無論我們身在何處,誰知道我們在做什麼?”
“真主,”賈馬爾回答得更低。 現在他感覺很糟糕。 他知道上帝看到他變得果醬了。
“如果我們想到上帝,我們就永遠不會做壞事,”他的父親說。 如果我們總是說神看見我,我們就不會犯罪。 現在去洗漱,然後下樓。 我有個禮物給你。'
賈馬爾邊洗邊想。 為什麼我父親要給我禮物?
賈馬爾倒下了。 他的父母在那裡等著他。
“原諒我,親愛的,”賈馬爾說。 “原諒我,父親。”
賈馬爾的父親笑著拿來一罐果醬。
“拿著吧,”他對兒子說,“這是給你的禮物。”
賈馬爾看著他的父親。
“奧拉弗,”他父親說,“現在是你的了。” 他補充說,現在你可以在一個條​​件下想吃多少就吃多少。 你必須在看不見的地方吃這種果醬。 想吃多少就吃多少,這樣沒人會看到你。
賈馬爾先看看果醬,然後看看他父親。
“去吧,”他父親說,“在沒人看見的地方吃。”
賈馬爾去了旅館。 在那裡,賈馬爾的月亮正忙著編織。
這是錯誤的地方,賈馬爾想。 他們會看到的。
賈馬爾離開那裡去了他的房間。 當穆罕默德進來時,他正要打開罐子。
另一個不合適的地方。 穆罕默德會見我的,賈馬爾想,然後去了法蒂瑪的房間。 然而,她姐姐正在那裡做她的阿拉伯語作業。 他感覺到他哥哥來了。
“哦,賈馬爾,我可以等一下嗎?”他叫他的兄弟。 你知道如何用阿拉伯語忍受嗎?”
“我當然知道,”賈馬爾說,“寬容在阿拉伯語中被稱為 sabr。”
“謝謝你,”法蒂瑪說。 儘管他們的母語是英語,但他們有時會說阿拉伯語,尤其是在學習新單詞時。
“阿福安,睡吧。”賈馬爾回答。
“賈馬爾,你為什麼拿著一罐果醬在屋子裡走來走去?”
賈馬爾告訴他,他的父親給了他,並告訴他要在沒人看到的地方吃。
法蒂瑪笑著說“不管我說什麼,祝你賈馬爾好運”。
出乎賈馬爾意料的是,他沒有要求分享果醬,因為他也很喜歡。
“是的,是的,”賈馬爾說,“找到這樣的地方不是很難嗎?”
然後賈馬爾去了他父親的房間。 他悄悄地關上了門,以免打擾他父親閱讀塔夫希爾。
然後他又想,我該去哪裡呢?
“哦,我有個主意!”她說著走進浴室。
賈馬爾關上門,坐在浴缸邊上,開始打開罐子。
在這裡,他聽到了鳥鳴。 他看著窗外。 一隻鳥坐在樹枝上。
“哦,不,賈馬爾嘆了口氣,這隻鳥能看到我。”
賈馬爾正在努力思考一些事情。 我認為你必須下去。
賈馬爾下樓去了孩子們的房間。 現在只有他一個人了。 沒人看見我,他說,坐在地板上。 是的,他一個人。
一次偶然的機會,他聽到了一個聲音。 “喵”,是他們家的貓。
“你在這裡做什麼?”賈馬爾說。
“喵,”貓又叫了一聲。
“嗯,我現在應該去哪裡?”,賈馬爾的心情被打破了。
他的臉色頓時亮了起來。
“我知道該去哪裡了!”,他高興的走到樓梯下暗室裡,那是他父母放東西的地方。
賈馬爾走進去,關上了門。
在這種情況下,這個地方是最好的地方。 房間很暗。
賈馬爾拿走了那個罐子。 在這樣的黑暗中,他甚至看不到她。
“沒人能看到我,這裡完全黑了,”他想著,打開罐口,“連我的父母,甚至我們的貓都看不到我。” 在黑暗中沒有人能看到我。”
然後賈馬爾開始思考。
“但是有人甚至在這樣的黑暗中也看到了我,他突然想,是的,即使我躲得再好,上帝也看到了我。 他可以看到我所做的一切!”
賈馬爾再次合上罐口。 他終於明白他妹妹為什麼笑了。 而現在他徹底明白,這種果醬他絕對吃不完! 安拉無論何時何地都會看到他。
賈馬爾回到廚房,把罐子遞給父親說:“我不能吃這個果醬。”
“但是為什麼,”他父親笑著說。
“因為上帝可以在他想要的任何地方看到我,”他的兒子回答道。
聽到這樣的回答,賈馬爾的父親非常高興。 他走近賈馬爾,親吻他的臉頰。
“現在你學到了一些非常重要的東西。 而這個,InshaAllah,將保護你免受罪惡行為的侵害,”賈馬爾的父親說。
“是的,賈馬爾的熊說,我的兒子,現在你和我一起去商店,我們會為你的祖母和你買一個果醬。”
“萬歲!賈馬爾很高興,現在我可以吃這種新果醬了。”
這下他高興極了:“說什麼,這果醬是專門給我吃的,我可以在上帝面前吃!”
(- 美麗的 Ahlid 的女兒)

發表評論