我們知道和不知道的波布爾

和朋友分享:

“巴布爾我們認識又不認識”  關於該主題的文章。
 
                                           “對我們來說,巴布爾是偉大文化、高水平東方禮儀和道德的字面象徵。”
                                                                               I·卡里莫夫。                            
                 遠離故土,思鄉之情,燃燒著對祖國的熱愛,為保衛祖國免受敵人的侵害而英勇戰鬥,勇敢的偉大將軍,政治家,才華橫溢的詩人,巴布里王朝的創始人,帖木兒王子扎希里丁·穆罕默德·巴布爾在中國有著重要的地位。歷史悠久,蘊藏著豐富的精神文化底蘊。 作為一名長期征戰的政治家和將軍,巴布爾即使在社會活動最緊張的時期,甚至在個人生活和工作處於極其複雜和危險的情況下,也能抽出時間進行創造性的工作。他聚集了周圍的藝術界和創意界人士,贊助他們、鼓勵他們。
                 烏茲別克斯坦人民有著悠久的歷史和偉大的民族遺產。 我們的黃金遺產之一是我們的曾祖父扎希里丁·穆罕默德·巴布爾 (Zahiridin Muhammad Babur) 創作的傑作“Baburnoma”。 作品《博布諾瑪》是烏茲別克斯坦的一座獨特的豐碑,不僅是世界文學,也是一部回憶錄歷史作品。 對1494年至1529年間發生在中亞、阿富汗和印度的歷史和政治事件進行了極為準確的描述,並且與作者的生活和政治活動直接相關。 《Baburnoma》根據其中描述的事件分為 3 個部分: 巴布爾的 Movaraunnahr - 1494-1504 年; 阿富汗-1504-1524年; 印度分為1524年至1530年的統治時期。 《博布諾瑪》提供的所有信息,特別是關於80世紀90-XNUMX年代和XNUMX世紀前XNUMX年費爾幹納、塔什幹、撒馬爾罕、希薩爾、查加尼揚和阿富汗北部政治局勢的報導。其詳細性和準確性與其他文獻完全不同。
         該著作包含關於社會和自然科學、歷史、哲學、法學、宗教教義、語言學、地理學、自然科學、文化研究、農業、園藝等領域的清晰且仍然相關的信息,提出了有科學依據的結論。 作品中巧妙地呈現了巴布爾本人作為指揮官參與的幾個戰斗場面。
              巴布爾在印度的時間很短,只有四年零八個月(1526-1530)。 他在《Baburnoma》中描述了印度的本質、它的奇觀、美麗,以及缺點和缺陷。 由於巴布爾到達印度,可以看出社會發展發生了一些變化(例如,與丈夫一起死亡的婦女的埋葬方式),引入了創新。 畢竟,印度政治家尼赫魯說過:“由於巴布爾的到來,印度發生了巨大的變化,建築、文化等其他領域都發生了新的發展”(尼赫魯《印度的開放》) '' ,,,世界歷史一覽'')。
    對此,巴布諾馬據說有數百人在巴布爾的建築中工作:Nechukkim,在紮法爾納馬,穆拉·謝里夫在紮法爾納馬、阿扎爾和波斯、印度等國建造帖木兒清真寺時誇大了,有六百八十名石匠在紮法爾納馬工作。我的建築每天都有,而在奧格拉(阿格拉)、塞赫里、比約納和迪爾布爾,每天有一千四百九十一名泥瓦匠在我的建築中工作”(巴布爾,“Baburnoma”塔什幹,1993 年,第292 頁)。
  此外,巴布爾的作品《Boburnoma》中關於城市的民族發生和民族志的信息也非常有價值和值得讚賞。 例如,
              “安集延的大多數居民是土耳其人。 安集延及其市場沒有一個人不會說土耳其語。 民間語言接近文學語言。
                伊斯法拉的所有居民都是各色人等。 他們說波斯語。
                加茲納市的居民是游牧民族和阿富汗人。 在喀布爾及其周邊地區,他們講十一種或十二種語言”(Babur,“Boburnoma Tashkent 1993”)。
              在作品中,巴布爾認可了偉大科學家、作家、詩人和藝術家的工作,並在《Baburnama》中讚揚了他們。 例如,A. Navoi、A. Jami、M. Ulugbek...
              對於作者表達的關於帖木兒王子的行為和性質的觀點也很重要,這些王子與某些歷史人物——烏馬爾謝赫、蘇丹艾哈邁德、蘇丹馬哈茂德、拜鬆或米爾扎、蘇丹侯賽因等人有相互的敵意。
           作為一位偉大的歷史人物,巴布爾的人格引起了歐美東方史學家的關注。 將《巴布爾諾瑪》翻譯成英文的愛德華·霍爾登認為有必要將巴布爾與著名的凱撒大帝進行比較:“就性格而言,巴布爾比凱撒更可愛。” 他的額頭上寫著,他是一個德高望重的人。
            威廉·厄斯金(William Erskine)寫了一本關於扎希里丁·穆罕默德·巴布爾(Zahiridin Muhammad Babur)童年和青少年時期的小說,他將巴布爾與亞洲國王進行瞭如下比較:“就慷慨、勇敢、對科學和藝術的熱愛以及他與這些事物的成功交往而言,他與巴布爾是平等的。在亞洲國王中,沒有國王會來”。 《Baburnoma》是巴布爾遺產的傑作。 扎希里丁·穆罕默德·巴布爾 (Zahiridin Muhammad Babur) 的《Baburnoma》的創作被認為是世界範圍內的來源。 由於這座紀念碑被四次翻譯成波斯語,四次翻譯成英語,只有一份波斯手稿被廣泛流傳,十三份手稿上飾有許多精彩的圖片,原文八個版本,十多個英文短版就足以證明以上這一點。
            “當我們提及歷史時,我們必須考慮到它是人民的記憶。 正如沒有記憶的完美人一樣,一個不了解其歷史的民族就沒有未來”(I.卡里莫夫,《作品》)。
           在學習扎希里丁·穆罕默德·巴布爾的《巴布諾瑪》時,我意識到我們年輕人應該為擁有如此偉大的文學遺產、作為我們偉大祖先的後裔而感到自豪。 讓我們以自己的形象去發現巴布爾人格中取之不盡用之不竭的品質,比如決心、勇敢、愛國、自豪、知識和才華!

發表評論