Alisher Navoi 是烏茲別克文學語言的創始人

和朋友分享:

計劃:
 
  1. 介紹:
    a) Alisher Navoi 是烏茲別克文學語言的創始人。
  1. 主要部分:
1)納沃伊語的語音特徵。
2) 納沃伊語的形態特徵。
  1. 參考。
15世紀下半葉是烏茲別克語文學語言發展的一個非常重要的時期。 在此期間,阿利舍爾·納沃伊 (Alisher Navoi) 為烏茲別克語的發展做出了重大貢獻,並憑藉其出色的工作將烏茲別克文學提升到一個高水平。 納沃伊當然沒有在他的作品中使用“語法”或“語音學”這個詞。 但他非常了解該語言的語法和語音規則,能夠很好地將它們彼此區分開來,並用它們自己的阿拉伯-波斯語和土耳其-烏茲別克語術語命名它們:command、letter、action、hamza、voze(發聲器或造詞器) ); tajnis 和 ihom 是多義詞; alam-ism,名詞; atmutakallim 揚聲器; 他表達了與他那個時代有關的詞、詞、alfoz 的非常重要的思想和觀點。 特別是,納沃伊對突厥語(烏茲別克語)的語法特徵表達了充分的意見。 他特別關注構成單詞的方法。 在烏茲別克語中,諸如 чопишмак, пашимак, чушихмак, пишимкак, yugurt, kildurt, yashurt, kirkut 等詞是通過添加-sh/-ish, -t 形成的,它們構成了動詞的統一度和遞增度。在形容詞中,多餘或不足的符號可以通過p,m,op + white bag + black,red + red,sap + yellow,round + round,close + flat,open + open,green + green來確定, empty+empty 表示表示為形式[1] 此外,動詞形式的形成,如 tergach, borgach, yorgoch, topkach, sotk​​ach 通過後綴 - гач/-гач, -кач/-кач; 並且在表達諸如努力執行某項操作等含義時,preparing - 通過添加副詞後綴 dek,對詞綴 gu/-g'u 構成的形容詞形式進行準備,例如 borgu、yorgudek、sadekek、urgudek、surgudek fe It通過示例顯示 `l 的形成。 納沃伊創立的文學語言的聲音可能性的廣度也得到了充分證明。 因為納沃伊作品的語言充分體現了他那個時代幾乎所有土耳其方言、方言和方言的發聲方式,以及欽察方言的九聲元音系統和同調律,這些都是主要基礎古老的烏茲別克文學語言。可以充分反映烏古斯方言和中烏茲別克語(查爾魯克-奇吉爾-維吾爾語)方言的語音系統。 為了充分反映納沃伊語中那個時期的烏古斯-土庫曼方言的語音系統,其短元音和長元音以及受波斯-塔吉克語影響較大的赫拉特、撒馬爾罕、布哈拉等城市方言語言,它們反映了方言類型的聲音特徵。 在 Alisher Navoi 作品的語言中,他在以下語言和方言中用開音 o(o) 來反映唇音 o 上升到音素層面。 Alisher Navoi 對土耳其語系統聲音規律的深入了解和運用這些規律的能力很好地證明,即使在狹義阿拉伯字母表的可能性水平上,土耳其語的聲音可能性也能被揭示出來,這一直是在數百年的傳統。[2]. Alisher Navoi 和我們一般的古典詩人都非常了解。 他們在作品的語言中使用了 9 個獨立的音素。
Alisher Navoi 仔細研究了烏茲別克語,也就是我們的母語。 納沃伊遺憾地表示,甚至許多烏茲別克詩人也很少注意使用他們母語的豐富和廣泛的可能性。 烏茲別克斯坦人民有責任破除“烏茲別克語是粗糙的語言,不能用它創造出高雅的藝術作品”的思想,打開烏茲別克語隱藏的寶庫,向學者和詩迷解釋烏茲別克語. 對於他的偉大的孩子們來說,這是一項重要的任務。 Alisher Navoi 能夠完成這項偉大的工作。 納沃伊說:“這個故事有很多疑點,直到現在也沒有人想過真相,所以一直隱藏著。 事實上,如果一個人有良好的判斷力和耐心,因為這個詞有如此大的範圍(寬度)和如此大的 kampan(開放性),就會發現……”烏茲別克詩人寫道,不僅是人民群眾,也是詩人使用的,在這種語言中,盡可能多地展示他們的才華和技巧。 例如,Navoi 出於同樣的目的寫道:“......土耳其語的完整性已經用許多證據證明,我需要,出現在這個人中的 Tab 人的潛力和 Tab 的能力保持他們自己的語言,如果他們沒有出現在另一種語言中,如果他們沒有命令他們工作。 如果他們有能力說兩種語言,他們就會用自己的語言說得更多,而用另一種語言說得更少。 如果他們誇大其詞,他們會用雙舌說出來……”[3]. 納沃伊用巴布爾語,用烏茲別克語寫下“很多”、“好”,用筆力贏得人心。 Alisher Navoi 以其關於語言知識的著作“Muhokamat ul-lughatayn”為烏茲別克文學語言,尤其是烏茲別克語言學奠定了科學理論基礎。 Alisher Navoi 在《Muhokamat ul-lughatayn》中將烏茲別克語與波斯語進行了比較,並以物質材料為例展示了母語的優越性及其在文學、藝術、科學和文化發展中的作用。 當納沃伊比較兩種語言——烏茲別克語和波斯語(塔吉克語)時,他並沒有低估或拒絕其中一種的重要性而誇大另一種的重要性,他不允許在這方面有任何誇大,相反,它們中的每一種佔為己有。 它以豐富的材料證明了烏茲別克語與波斯語的平等和優美,在某些情況下還證明了雙方的優越性。 他特別強調,這些特徵在語音、構詞、文體和詞典中清晰可見。 如果認為納沃伊得出這個結論是因為他喜歡烏茲別克語並且符合他的口味,但他不喜歡波斯語,那就大錯特錯了。 所以,納沃伊並沒有貶低波斯語的價值和重要性。 這位偉大的作家在波斯語的使用上達到了很高的水平,在這方面很少有人能與納沃伊相提並論。 這在筆名“Foni”的藝術家所寫的作品中清晰可見。 納沃伊作品的語言是15世紀烏茲別克文學語言的典範,是研究該語言歷史的重要源泉和財富。 由於長期艱苦的研究,人們發現他還有另一項有價值的工作,那就是這部工作語言的字典,被稱為“Sab`at abhur”(七大洋)。曾有媒體報導說他正在指揮對ati的研究[4].
Navoi 展示了烏茲別克語中出現的 100 個動詞的原因並進行了分析。 他注意到許多這樣的動詞在波斯語中是找不到的,並且他給出了一些動詞的同義詞示例。 Navoi 認為他作品的語言是基於沒有合成語的方言。 EDP​​olivanov 指出他的作品是用中亞語言寫成的[5].
Alisher Navoi 並沒有根據特定的方言進行創作。 他為烏茲別克文學語言的發展進行了激烈的鬥爭,選擇了具有烏茲別克方言和方言特色的特色。 Navoi 的作品以葛祿克-赤吉爾-維吾爾方言和部分欽察方言為特色。
納沃伊作品語言的語音在某些方面不同於現代烏茲別克語和 10-13 世紀回憶錄的語言。 與納沃伊語語音特徵有關的問題尚未完全解決。 我們的語言學家對納沃伊講話的語音部分發表了不同的看法。[6]
N. Rajabov 教授通過對納沃伊語和烏茲別克語的總體觀察得出結論,烏茲別克語的語音部分,包括納沃伊的語音,由句子、句法、命名、音節和聲音組成。語音單位,在兩次停頓之間具有特殊語調的詞性。 一個句子通常適合一個句子。 因為句子的停頓是心理上的完整,它的語調取決於句子的內容。
句子後的小語音片段是句法。 一個句子被分成一個或多個句段。 句法可以由一個或幾個小節組成。 takt 是句法的一個小語音片段,在單頭重音下發音。 Alisher Navoi 在他的作品“Muhokamat ul lug'atayn”中出現如下。
  • 愛2) axtar-i: -dur 3) 樹; 4)人道; 5)王牌; 6)光; 7)利息; 8)和我; 9) vagarshar-sh:-dur; 10) 羅剎達; 11)人道; 12)皇冠; 13)飾品; 14) 價格; 15)安第斯; 分為像
一個節拍由一個或多個音節組成。 一個音節是節拍的一部分,用一個呼吸節拍發音。
在 15 世紀的文學烏茲別克語中,音節化也被認為是元音。 一個音節可以以元音開頭,即可以不阻塞,也可以以輔音開頭並阻塞。 一個音節的開頭不出現兩個輔音,即該音節僅以一個輔音結尾。 另外,一個音節可以以元音結尾,即可以是開音,也可以以輔音結尾,即可以是閉音。
聲樂 根據他在“Muhokamat ul-lughatayn”中的資料,納瓦伊語有九個元音音位。[7]
ii、ea、yu、ö-o 和 e。
音素“我”。 據了解,現代烏茲別克語文學語言中的音位“i”是由古突厥語和現代烏茲別克語伊洛夫奇語和辛戈曼語伊洛夫奇語中的兩個獨立音位“i”和“i”組成的。 Navoi 沒有提到有一個 i 的聲音。 因此,早在15世紀,古土耳其語中的音位ii就開始融合為烏茲別克文學語言中的音位I。
音素“E”。 這個音位是古土耳其語前語“ə”變窄的結果,我們可以看到第一個音節的kəldi、sekiz、ər等古土耳其語單詞都變成了“ e”在15世紀,ə即使保留在土耳其語詞綴中,由於土耳其語單詞音位的強位是詞根,即第一個音節,所以應該認為是音的變體.[8]
“A”是一個音素。 從塔吉克語到烏茲別克語,經過塔吉克語和阿拉伯語單詞yor, bazar, qamar, samar, 土耳其語單詞的音位“ə”變成“e”後,從土耳其語單詞和塔吉克語和阿拉伯語單詞中的a。由“o”而不是“u”形成的聲音。
走走走
佐爾扎澤爾
音素 oe 和 yu。 這些音素在 15 世紀的文學烏茲別克語中的存在是毋庸置疑的。 因為 Navoi 將 ot(開火)與 ot(命令通過)區分開來。
輔音 Navoi 有 25 個輔音音素:b、p、f、v、m、t、d、s、n、r、l、sh、j、j、ch、l、g、q、g'、ng、i、 x, h, (ʿ).
納沃伊語中decision、sangar等詞尾的r在現代烏茲別克語中已異化為i:black、yellow。
Navoi 語言也有同調法則。[9] Abdujamil 對 Navoi 的“Khamsa”的抄本使我們得出結論,即存在所有三合音法則,即元音中的上顎和諧、嘴唇和諧以及輔音中的響亮和不響亮的和諧。
 Alisher Navoi 是對比語言學的創始人。 Alisher Navoi 不局限於用他的母語創作藝術,在實踐中展現他母語的所有美好和新鮮。 將自己的母語與當時成為小說文學傳統的波斯語進行比較,他為自己設定的目標是要科學地證明波斯語不遜色於這種語言,甚至在某些地方更勝一籌。 為此,他在1499年創作了一部專門討論兩種語言的專著——兩種語言的混合文法——Muhokamat ul-lughatayn。
隨著 Alisher Navoi 著作的出版​​,世界語言學翻開了新的一頁。 建立了語言學的一個新方向,稱為對比語言學。 跨語言學的顯著特點是將屬於兩個系統的語言在各個語言層次上相互比較。[10]
此外,納沃伊還談到了語言的形態特徵。 納沃伊語中的詞與現代烏茲別克語中的詞一樣,首先分為兩大形態組,即獨立詞和助詞,然後將獨立詞分為名詞、形容詞、代詞、數詞和動詞。 l, 可分為狀語類,助詞又分為助動詞、連接詞和加載詞。[11]
馬。 屬於名詞組的詞表示人、動物、事物、事件和概念的名詞,包括以下語法類別。
  • 名聲和團契
  • 人性與非人格
  • 地位
  • 複數
  • 所有權
  • 協議
納沃伊語也有與性別範疇相關的元素,名詞在句子中可以是所有格、分詞、限定詞、補語和格。
質量。 納沃伊語中的形容詞與現代土耳其語中的形容詞一樣,分為實體形容詞和關係形容詞。 實體形容詞和關係形容詞都表示主語的符號。 Aq(白)、kara(黑)、red、green等是原來的形容詞; 甜、酸(苦)味; 表示大小和形狀,如大、小、低、高; 表示身體跡象,如年老、年齡; good,表示類似於bad的抽象符號; 表示時空符號的詞,如far、near、enter,這些詞用詞義直接表示主語符號。
代詞。 在納沃伊語中,第三人稱指示代詞 ul 不同於當前的烏茲別克語,在其他情況下也是如此。
當它成為人稱代詞時,複數形式以alar的形式形成。
令人陶醉。 納沃伊語中有一些習語在現代烏茲別克語中已不再使用。 例如base、asru、burna、tanla等詞就在其中。 Basi ravishi 由塔吉克語轉為烏茲別克語,用於表示“behad”、“many”和“very”的意思。
連詞是構成由形容詞和副詞表示的分詞的助詞,表示它的個數。
Navoi 語言中的第一人稱和第二人稱連詞在形式上與代詞沒有區別。 因為在納沃伊語中,這些連詞是我(現代烏茲別克語)、你(現代烏茲別克語)、我們(現代烏茲別克語 - miz)和你(現代烏茲別克語 - 你)。具有形式。
但是連詞,儘管在歷史上是代詞並且在形式上與代詞相似,但不能稱為代詞。 因為代詞I,you,we與這種形式的連詞不只在一個方面不同,即在聲音構成方面,但在語音符號和詞彙語法特徵方面卻完全不同。 總的來說,我們可以對納沃伊作品的語言做出以下結論:
納沃伊的作品在15世紀下半葉烏茲別克文學語言發展史上佔有十分重要的地位。 烏茲別克語文學語言獨特的語音和語法特徵(元音、輔音、一些詞形和句法結構的聚合)從這一時期開始發展。
阿里舍爾·納沃伊 (Alisher Navoi) 以其受人尊敬的作品將烏茲別克斯坦古典文學提升到了一個高水平。 他還為烏茲別克文學語言的發展做出了重大貢獻。 Alisher Navoi Shah 的作品反映了 15 世紀的烏茲別克語,是研究烏茲別克語歷史最豐富的資料來源。
使用的參考資料:
  1. 阿卜杜拉赫曼諾夫 G'., 魯斯塔莫夫 A. 納沃伊語的語法特徵。 - T.:“科學”,1984 年。
  2. Daniyorov H., Yoldoshev B. 文學語言和藝術風格。 - 塔什幹:“風扇”,1988 年。
  3. 卡里莫夫 S.,薩納庫洛夫 U. 烏茲別克語語言學問題。 - 撒馬爾罕,2001 年。
  4. 努爾莫諾夫 A. 烏茲別克語言學史 - 塔什幹:“烏茲別克斯坦”2002 年。
文章:
  1. 阿卜杜拉耶夫 F. Navoi 同步主義的特點//“烏茲別克語言和文學”期刊,1966 年,第 5 期。
  2. Daniyorov X, Sanakulov U. 烏茲別克語言學創始人//《烏茲別克語言文學》雜誌社,1991年,第1期。
  3. 拉賈博夫·納扎爾。 Navoi——母語的鬥士//《烏茲別克語言文學》雜誌,1991年,第1期。
  4. 哈米德·蘇萊曼。 Navoi 手稿在世界圖書館//《語言與文學教育》雜誌,1967 年,第 3 期。
[1] 15 卷 Alisher Navoi 的作品。 第 14 卷。 — 塔什幹,1967,116 年,第 117-XNUMX 頁。
[2] Daniyorov H., Sanakulov U. 烏茲別克語言學創始人//《烏茲別克語言文學》雜誌社,1991,第1期,28-31頁。
[3]  拉賈博夫 N. Navoi is a fighter for the mother language//《烏茲別克語言文學》雜誌,1991年,第1期,32-33頁。
[4] 哈米德·蘇萊曼。 世界圖書館中的 Navoi 手稿//“語言和文學教育”期刊,1967 年,第 3 期,第 34-35 頁。
[5] 波利瓦諾夫烏茲別克人的民族特徵。 副總裁。 一、起源與命名烏茲別克語。 - 塔什幹,1 年,第 1925 頁。
[6] 阿卜杜拉赫曼諾夫 G'., 魯斯塔莫夫 A. 納沃伊語的語法特徵。 — 塔什幹:“科學”,1984 年,第 6-7 頁。
[7] 拉賈博夫·納扎爾。 Navoi——母語的鬥士//《烏茲別克語言文學》雜誌,第1期,33-34頁
[8] 阿卜杜拉赫曼諾夫 G'., 魯斯塔莫夫 A. 納沃伊語的語法特徵。 — 塔什幹:“科學”,1984 年,第 14 頁。
[9] 阿卜杜拉耶夫 F. Navoi 和聲的特點。 // 《烏茲別克語言文學》雜誌,1966 年,第 5 期。
[10] 努爾莫諾夫 A. 烏茲別克語言學史。 - 塔什幹:“烏茲別克斯坦”,2002 年,第 85-86 頁。
[11] Abdurahmono G'., Rustamov A. 納沃伊語的語法特徵。 - 塔什幹,“科學”,1985 年,第 31 頁。

發表評論