Russisch | Russische Märchen für Kinder

MIT FREUNDEN TEILEN:

Russisch | Russische Märchen für Kinder

Lebkuchen-Mann
Jil-byl ist alt und alt. Herzlichen Glückwunsch alter Mann:
- Ispeki, alte Frau, Kolobok!
— Iz chego pech — zu? Muki netu, — otvechaet emu starukha.
- Ach, alte Frau! Po korobu poskrebi, po suseku pometi; avos muki i naberetsya.
Vzyala starukha krylyshko, po korobu poskrebla, po suseku pomela, i nabralos muki prigorshni s dve. Zamesila na smetane, izjarila und masle i pojila na okoshechch postudit.
Kolobok polejal – polejal, da vdrug i pokatilsya – s okna na lavku, s lavki na pol, po polu da k dveryam, pereprygnul cherez porog v seni, iz seney na kryltso, s kryltsa – na dvor, so dvora za vorota, dalshe i dalshe
Katitsya kolobok po doroge, ein Navstrechu Emu Zayats:
- Kolobok, Kolobok! Ya tebya sie.
- Ne esh menya, kleiner Junge! Ya tebe pesenku spoyu, — skazal kolobok i zapel:
Ja Kolobok, Kolobok!
Ya po korobu skreben,
Po suseku meten,
Keine saure Sahne,
Da v masle pryajon,
Na okoshke stujon;
Ya ot dedushki ushel,
Ya ot babushki ushel,
Ich ot tebya, zaytsa, ne khitro yyti!
ich pokatilsya sebe dalshe; tolko zayats ego i videl!
Katitsya Kolobok, ein Navstrechu-Emu-Volk:
- Kolobok, Kolobok! Ya tebya sie!
- Ne esh menya, sery volk! Ya tebe pesenku spoyu, — skazal kolobok i zapel:
Ja Kolobok, Kolobok!
Ya po korobu skreben,
Po suseku meten,
Keine saure Sahne,
Da v masle pryajon,
Na okoshke stujon;
Ya ot dedushki ushel,
Ya ot babushki ushel,
Ya ot zaytsa ushel,
Ich ot tebya, volka, ne khitro uyti!
ich pokatilsya sebe dalshe; tolko volk ego i videl!
Katitsya Kolobok, ein Navstrechu-Emu-Medved:
- Kolobok, Kolobok! Ya tebya sie.
- Ne esh menya, kosolapyy! Ya tebe pesenku spoyu, — skazal kolobok i zapel:
Ja Kolobok, Kolobok!
Ya po korobu skreben,
Po suseku meten,
Keine saure Sahne,
Da v masle pryajon,
Na okoshke stujon;
Ya ot dedushki ushel,
Ya ot babushki ushel,
Ya ot zaytsa ushel,
Ya ot volka ushel,
I ot tebya, medved, ne khitro yyti!
I opyat ukatilsya, tolko medved ego i videl!
Katitsya, Katitsya «Kolobok, eine Navstrechu-Emu-Lisa:
— Zdravstvuy, Kolobok! Kakoy ty Choroschenki. Kolobok, Kolobok! Ya tebya sie.
- Ne esh menya, Lisa! Ya tebe pesenku spoyu, — skazal kolobok i zapel:
- Ya Kolobok, Kolobok!
Ya po korobu skreben,
Po suseku meten,
Keine saure Sahne,
Da v masle pryajon,
Na okoshke stujon;
Ya ot dedushki ushel,
Ya ot babushki ushel,
Ya ot zaytsa ushel,
Ya ot volka ushel,
Ich ot mevedya ushel,
A ot tebya, lisa, i podavno fudy!
— Kakaya slavnaya pesenka! — skazala lisa. — Nein ved ya, kolobok, stara stala, ploho slyshu; syad-ka na moyu mordochku da propoy eshche razok pogromche.
Kolobok vsskochil lise na mordochku i zapel tu je pesnyu.
- Danke, Kolobok! Slavnaya pesenka, eshche von poslushala! Syad-ka na moy yazychok da propoy v posledniy razok, — skazala lisa i vysunula svoy zyzyk; kolobok pryg ey na yazyk, a lisa – bin ego! Ich s'ela Kolobka...

Mansion
Ctoit v pole teremok.
Bejit mimo myshka-norushka. Uvidela teremok, stopovilas und sprashivaet:
- Terem-teremok! Wer lebt in meinem Leben?
Nikto ne otzyvaetsya.
Voshla mishka v teremok i stala v nyom jit. Priskakala k teremu lyagushka-kvakushka i sprashivaet:
- Terem-teremok! Wer lebt in meinem Leben?
- Ja, myshka-norushka! Ein ty kto?
- A ya lyagushka-kvakushka.
- Es hat mir gut getan!
Lyagushka prygnula v teremok. Stali oni vdvoyom jit.
Bejit mimo zaychik-pobegaychik. Ostanovilsya und fragt:
- Terem-teremok! Wer lebt in meinem Leben?
- Ja, myshka-norushka!
- Ja, Lyagushka-Quakushka.
- Und wer bist du?
- Ah, zaychik-pobegaychik
- Es war nasse Scheiße!
Zayats skok v teremok! Stali oni vtroyom jit.
Idiot Fuchs-Sestrichka. Postuchala und okoshko ich frage:
- Terem-teremok! Wer lebt in meinem Leben?
- Ja, myshka-norushka!
- Ja, Lyagushka-Quakushka.
- Ja, zaychik-pobegaychik.
- Und wer bist du?
- A ya Lisichka-sestrichka.
- Es war nasse Scheiße!
Zabralas lisichka v teremok. Stali oni vchetverom jit.
Pribejal volchok-seryy bochok, zaglyanul v dver, i sprashivaet:
- Terem-teremok! Wer lebt in meinem Leben?
- Ja, myshka-norushka!
- Ja, Lyagushka-Quakushka.
- Ja, zaychik-pobegaychik.
- Ja, Fuchs-Sestrichka.
- Und wer bist du?
"Oh, du bist ein großer Junge."
- Es war nasse Scheiße!
Volk i vlez v teremok. Stali vpyaterom jit.
Vot oni vse v teremke jivut, pesni poyut.
Vdrug idiot mimo medved kosolapyy. Ich sah einen Bären, einen Bären, einen Bären, einen Bären und einen Bären:
- Terem-teremok! Wer lebt in meinem Leben?
- Ja, myshka-norushka!
- Ja, Lyagushka-Quakushka.
- Ja, zaychik-pobegaychik.
- Ja, Fuchs-Sestrichka.
- Ja, volchok-seryy Junge.
- Und wer bist du?
- A ya medved kosolapyy.
- Es war nasse Scheiße!
Medved i polez v teremok. Lez-lez, lez-lez - eine Ehe ist nicht möglich und du sagst:
- Ya luchshe u vas na kryshe budu jit.
- Da ty nas razdavish!
- Net, ne razdavlyu.
- Nu tak polezay!
Vlez medved na kryshu i tolko uselsya - trax! - Razdavil Teremok.
Zatreshchal teremok, upal na bok i ves razvalilsya.
Ele-ele uspeli iz nego vyskochit: Maus-Norushka, Lyagushka-Quakushka, Zaychik-Pobegaychik, Lichka-Sestrichka, Volchok-Seryy Bochok - vse tsely i nevredimy.
Prinyalis oni bryovna nosit, doski pilit - novyy teremok stroit.
Luchshe prejnego vыstroili!

Mascha und der Bär
Jili-byli dedushka da babushka. Byla u nix vnuchka Mashenka.
Sobralis raz podrujki v les - po griby da po yagody. Prishli zvat s soboy i Mashenku.
- Deduschka, Babuschka, - sagt Mashenka, - lass die Männer mit ihren Freundinnen los!
Dedushkas Babuschkoy otvechayut:
- Idi, tolko smotri ot podrujek ne otstavay - ne zu zabludishsya.
Prishli devushki v les, stali sobirat griby da yagody. Hier Mashenka - ein Baum für einen Baum, ein Baum für einen Baum - und ushla daleko-daleko ot podrujek.
Stala ona aukatsya, stala ix zvat. Und podrujki nicht slыshat, nicht otzыvayutsya.
Xodila, xodila Mashenka po lesu - sovsem zabludilas.
Prishla ona v samuyu glush, v samuyu chashchu. Vidit-stoit izbushka. Postete Mashenka in der Tür - ne otvechayut. Tolknula ona dver, dver i otkrylas.
Voshla Mashenka v izbushku, sela u okna na lavochku.
Sela und Dumaet:
„Wen lebst du hier? Warum wird niemand gesehen? .. »Ein v Spielzeug izbushke jil bolshushchiy medved. Tolko ego togda doma ne bylo: auf po lesu xodil. Vernulsya vecherom medved, sah Mashenku, obradovalsya.
- Aga, - sagt er, - teper ne otpushchu tebya! Budesh u menya jit. Budesh Pechku Topit, Budesh Kashu Varit, Menya Kashey Kormit.
Potujila Masha, pogorevala, da nichego ne podelaesh. Stala ona jit u medvedya v izbushke.
Medved na tselыy den uydyot v les, ein Mashenke nakazыvaet nikuda bez nego iz izbushki ne vyxodit.
- A esli uydyosh, - govorit, - vsё ravno poymayu i togda uj sъem!
Stala Mashenka dumat, kak ey ot medvedya ubejat. Krugom les, v kakuyu storonu idti - ne znaet, sprosit ne u kogo…
Dumala ona, dumala und pridumala.
Prixodit raz medved iz lesu, ein Mashenka i govorit emu:
- Medved, medved, otpusti menya na leugnenok v derevnyu: ya babushke da dedushke gostintsev snesu.
- Netz, - sagt der Bär, - du bist im Wald zabludishsya. Davay gostintsy, ya ix sam otnesu!
Ein Mashenke togo i nado!
Napekla ona pirozhkov, dostala bolshoy-prebolshoy korob i govorit medvedyu:
- Hier, schauen Sie: ya v korob poloju pirozhki, ein ty otnesi ix dedushke da babushke. Da pomni: korob po doroge ne otkrыvay, pirozhki ne vynimay. Ya na dubok vlezu, za toboy sledit budu!
"In Ordnung", antwortete der Bär, "lass uns gehen!" Mashenka sagt:
- Vyydi na krylechko, posmotri, ne idyot li dojdik! Tolko medved vyshel na krыlechko, Mashenka seychas je zalezla v korob, ein na golovu sebe blyudo s pirojkami postavila.
Vernulsya medved, vidit - korob gotov. Vzvalil ego na spinu i poshyol v derevnyu.
Idyot medved mejdu yolkami, bredyot medved mejdu berёzkami, v ovrajki spuskaetsya, na prigorki podnimaetsya. Shyol-Shyol, ustal ich govorit:
Syadu auf Schaum,
S'em pirojok!
Eine Mashenka aus der Schachtel:
Viju, Viju!
Nicht Sadis auf Schaum,
Was für ein Kuchen!
Nesi Babuschke,
Nesi dedushke!
- Ish kakaya glazastaya, - sagt der Bär, - vsyo vidit! Podnyal auf korob ich poshyol dalshe. Shyol-Shyol, Shyol-Shyol, Ostanovilsya, sel i govorit:
Syadu auf Schaum,
S'em pirojok!
Eine Mashenka aus einer Schachtel Opiate:
Viju, Viju!
Nicht Sadis auf Schaum,
Was für ein Kuchen!
Nesi Babuschke,
Nesi dedushke!
Udivilsya Bär:
"Hier ist ein Trick!" Vysoko Sidit, Daleko Glyadit! Vstal und Poshyol Skoree.
Prishyol v derevnyu, nashyol dom, gde dedushka s babushkoy jili, ich davay izo vsex sil stuchat v vorota:
"Tuk-Tuk-Tuk!" Otpirayte, otkrыvayte! Ya vam ot Mashenki gostintsev prinyos.
Ein sobaki pochuyali medvedya i brosilis na nego. Mit all den Innenhöfen betteln, legen.
Ispugalsya meditierte, stellte eine Schachtel in das Tor und pustilsya in les bez oglyadki.
Vyshli tut dedushka da babushka k vorotam. Vidyat-Korob stoit.
- Was ist das in der Box? - sagt die Großmutter.
Ein Großvater hob einen Deckel, sah ihm in die Augen und glaubte nicht: In der Schachtel sitzt Mashenka - jivyoxonka und zdorovyoxonka.
Obradovalis dedushka da babushka. Stali Mashenku obnimat, tselovat, umnitsey nazыvat.

leave a comment