關於祖國的詩 - 關於烏茲別克斯坦的詩

和朋友分享:

媽媽準備好了

我們很幸福,我們很幸福,

我們是大自然的朋友。

讓我們一起玩耍、歡笑吧

我們像夜鶯一樣行走。

擁抱波士頓的花園,

獨一無二,天上人間,

世界認可了你

烏茲別克斯坦獨立!

阿拉馬斯的搖籃,

通往整個世界的大門,

國歌、歌曲

烏茲別克斯坦獨立!

我們的運動員,我們的詩人,

我們對受害者表示同情。

一代企業家——

我們是一切領域的領導者。

我們晴朗的天空,

為我們祖國的守護者萬歲。

願它永遠綻放

這是我們親愛的城市。

我們的警告口號,

我們的決定要保持警惕。

曼古萬歲

為我們的祖國萬歲!

烏茲別克斯坦市

烏茲別克人的榮譽,

永恆的願望,

獨立日 -

烏茲別克斯坦公社。

自由祖國的點綴,

艾爾帕瓦國家的意圖,

人的價值——

烏茲別克斯坦公社。

今天世界公認

這座堡壘叫做聯合國,

旅行的大篷車——

烏茲別克斯坦公社。

天堂是田鹽,

冠軍兒子和女兒,

根源於歷史——

烏茲別克斯坦公社。

國歌、國旗、

幽默的眼球,

家家戶戶的燈——

烏茲別克斯坦公社。

勇敢起來,

玩的開心

親愛的人們 -

烏茲別克斯坦公社。

你是我血管裡的紐帶

你就像我的祖國一樣是天使

你來自神的愛,

烏茲別克斯坦共和國!

烏茲別克斯坦國旗

祖國的光輝燦爛,

El 幸福,眼球。

驕傲、榮譽——

烏茲別克斯坦國旗!

老祖宗的夢想,

伊斯蒂克拉爾公社。

每個民族的榮譽——

烏茲別克斯坦國旗!

我們這一代學者,

我們在自由的國家裡感到幸福。

我們的小偷,我們的驕傲——

烏茲別克斯坦國旗!

她的手臂是波士頓,

草藥是一種廉價的藥物。

全世界的史詩

烏茲別克斯坦國旗!

努魯拉·奧斯坦


我的讚美詩

財產一詞的含義,

無與倫比的意義。

幸福的心聲——

我的驕傲之歌

《胡爾迪亞里姆》是我的國歌。

平等就是平等,

巴赫圖·伊克巴爾笑了。

天堂花園中的高爾杉 -

我的驕傲之歌

《胡爾迪亞里姆》是我的國歌。

他播撒了國家的糧食,

他讓我們的語言歌唱。

誰讓宮殿響起——

我的驕傲之歌

《胡爾迪亞里姆》是我的國歌。

我的人民古老的夢想,

獨立的鏡子。

每一次心跳都是

我的驕傲讚歌,我的和平讚歌。

幽默鳥

他的眼神很大膽

他的飛行很暴力,

自由世界的救世主

胡莫鳥 - 胡鳥,

天空鳥-光鳥!

拍打著它的翅膀,

擁抱地平線,

幸福之門打開了

胡莫鳥 - 胡鳥,

天空鳥-光鳥!

明亮如陽光,

就像閃電一樣,

我的人民的愛

胡莫鳥 - 胡鳥,

天空鳥-光鳥!

善意的使者,

夢想是希望的使者,

獨立的使者

胡莫鳥 - 胡鳥,

天空鳥-光鳥!

和平我們的天堂

我們清醒且警覺,

我們已經為國家的工作做好了準備。

我們凡事都樂於助人——

安息吧,天堂

我們是祖國的守護者。

幸福在等待著我們,

前景將會一片光明。

獨立萬歲——

安息吧,天堂

我們是祖國的守護者。

祖國——我們的眼睛,

我們的聖地。

我們的武器已準備好狩獵 -

安息吧,天堂

我們是祖國的守護者。

子孫後代有福了,

祖輩們都樂於助人。

未來是光明的——

安息吧,天堂

我們是祖國的守護者。

努魯拉·奧斯坦

資料來源:kuvnoqbola.com

發表評論