أليشر نافوي. رباعيات و قارات، افراد، رباعيات، دجاج

شارك مع الأصدقاء:

أليشر نافوي شاعر عظيم درس بدقة أسرار الإتقان الفني للشعر الكلاسيكي. يوجد في شعره مجموعة متنوعة من الفنون الجميلة ، يمكن من خلالها استخلاص استنتاجات معينة حول شعرية الشاعر من خلال دراسة أوسع. على وجه الخصوص ، لوحة الفنون المستخدمة في نافوي دبي فريدة من نوعها ... 
أليشر نافوي
الروبايز
009
بدوي من "أول بيدويا"
* * *
يا ربي ساعدني بنعمتك ،
لديك دليل للشيء ، مانغا ،
تأكد من تتبع الأميال التي لديك ومتى تنتهي صلاحيتها.
Har durri inoyating نيس آيلا مانجا.
* * *
أضحي بعملين إلى روحي ،
ثم ضحى إلى شتلة "ألف" نقية ،
بقعة "نون" ذُبحت لهلال الحظيرة
يتم التضحية بالنقطتين المتبقيتين مقابل نقطتين.
* * *
إذا كنت في حالة حب ، انسى زيبو تكلوف ،
انسى اسم الشهرة في الحسنات والسيئات ،
الماضي سيء ، انسى الشفقة ،
عندما يذوب الثلج ، انسى الادخار.
* * *
اللهم امين التوفي في مكانه
تقودنا إلى المكان ، نأكل الكرنب ،
تشخيص رقم على دائرة ،
إذا خرج ، قدمي ، اكتب رقمك.
* * *
عندما كنت صغيرًا ، كان كبدي ينزف ،
كانت سعيدة مثل الدموع.
عندما وصل إلى عيني كان طويلًا جدًا ،
الطفل الذي لم يولد بعد هو طفل لم يولد بعد.
* * *
عيني تطير ماعدا النصف
إنه مؤلم طوال الوقت ، إلا أنني لا أهتم.
أو عن طريق القيام برحلة بوديساتفا
شخصيتي قادمة من مائة خطوة.
* * *
يا صاح ، أنت نار بصاق حقيقي.
أهل الحب أحياء يا أسود العينين.
لا تدخن مرة أخرى ، أيها الشحرور ،
لا تلمس الروح يا عين سوداء.
* * *
أليست ينبوع شفتيك حيوانا ؟!
أليس دم والدة هجريدن ممتلئا ؟!
أليست بدخشان مع كل قطرة دم ؟!
أليست كل رشوة جوهرة ؟!
* * *
إذا كنت في حالة حب ، فلا تكن لطيفًا ،
لا تريد علاج الألم ،
قطعا لا تريد الهجرة ،
Dildoringdin غير راض.
* * *
غريب في الغرب لن يكون سعيدا ،
لن يكون الأنجا لطيفًا ورحيمًا.
داخل القفص الذهبي وردة حمراء كالثلج ،
العندليب ليس شوكة في الجنب.
* * *
من يريد مملكة ، يجب أن يكون كريمًا ،
إذا أوفى بكلمته ، يجب أن يكون أمينًا.
من يريد الفقر يجب أن يكون معجبًا ،
أيا كان من يأتي إلى أوليجا ، فإن الموافقة مطلوبة.
* * *
قلت أنك حزنت من زهرة.
Bergaymu debon atri dimogimga farog ،
Bargin chu mulavvas ayladi bum ila zog '،
انا اسف لسماع ذلك.
* * *
قلبي ينزف من الحزن والحب
الحب جعل الدم يسيل من طريق العيون ،
لم أكن أعرف كل قطرة حب
كان من الواضح أنني بيدل.
* * *
زاهد سينو هور مانجا جونونا كيريك،
لا سمح الله ، المانجا تحتاج إلى حانة.
أنت بحاجة إلى نادل ،
كلما دفعت أكثر ، كلما اضطررت إلى حرق المزيد.
* * *
الرضاعة الطبيعية مثل السحابة السوداء ،
أود الاستحمام.
ملكي مثل الشمس على التراب الأسود ،
لا تدع الشمس تغرب!
* * *
أنا لا أحب أشجار السرو ، أليس كذلك؟
Sarvu gul ila dame ochilmas، Netayin؟
إذا بدت ضيقة ، فلن تلفت انتباهك ، أليس كذلك؟
أتساءل ما إذا كانت هذه اللغات غير موجودة ، أليس كذلك؟
* * *
قلت ، ممسكًا بالإبريق وأقبل خدك ،
تقبيل حاجبيك ،
وجهك الزهرة هو الإسلام ، قبل شفتيك ،
لا ، لا ، لا ، قبل قدمك إذا قلت ذلك.
«من سيجار أمريكي غريب
* * *
إذا مت ، لا تجعل قبري هنا ،
تحميل شخصية الجسم النخبة لي.
اجلس يا شعبي
ضع جسدي في البحيرة.
* * *
يا أمة خسرت أهل العصر ،
أنت تعلم أن طريق الحب جيد.
مرحبًا بكم ، alar tavriniyu killer ،
شكرا لك سانغا ، أحسنت ، مرحبا.
* * *
Sadbarg ، أرجواني ، أو نرجس ، أو زهرة ،
لا يمكنهم الشرب ، إنهم مليئون بالهواء.
إلى hajr yelidin öldi oshufta dimog '،
مئة طاووس ومئة رشوة.
* * *
سقطت في نشوة وماتت من مريض ضعيف ،
لقد ماتت في عذاب.
لقد مت بموت سارتوسار
كنت لأموت بدونك.
* * *
يا جسد سابو ، إذا دار الهواء ،
Gulshanga يكفي لفترة طويلة.
قبلت الأرض أمام شجرة السرو وصليت ،
إذا كنت تخدمني تحت زهرة.
* * *
Menmenmu visol umidin shod olgan ،
واحد تلو الآخر مات الحزن ووهدين حرا.
رائحة الزهرة الصغيرة التي أعطيتها قليلا ،
عملي مثل العندليب ميت مع أنين.
* * *
تشون الزنبق المسكوب ، مشروب لولاجون جام ،
عندما ينتهي موسم الإزهار ، لا تشرب اللبن الرائب.
جافزودا تشو توتي مهر أوروم إيشما ،
إذا لزم الأمر ، لا تشرب في المساء لتجنب الموت.
* * *
إذا كان جسدك ضعيف روحي صدقة ،
أعطي الصدقات لروحك وجسدك.
إذا مات سارفينج من الإصابة ،
لا ، حياتي صدقة لك.
* * *
إذا كان سر المكتشف هو نيهون ،
هالولي هو شخص رمزه الجنة.
أو إذا كان الحبيب بائسا ،
ديفونافو رجل عالم مشين.
* * *
صباح الفرقات أحزنني ،
في يوم الهجرة سلمني إلى مائة ولد.
مساء الحزن وصلني إلى حد الموت
أصابني الأرق في الساعات الأولى من الصباح.
* * *
حواجب جيدة ، وحواجب جيدة ،
وجهك طيب في كلامك وشفتيك طيبتين.
بادئ ذي بدء ، أنت جيد ، أنت بصحة جيدة ،
قل لي واحدًا تلو الآخر ، رأسك وقدميك جيدان.
* * *
جعلني Hajring sipahi zeru zabar ،
جابني الحزن عبر البلاد.
أندينكي لا يغرق ، لقد جعلني الغرق ،
ما فعله يوحنا بي وما فعله بي.
kh-davron.uz

Оставьте комментарий