Maqollar

kitob haqida maqollar, suv haqida maqollar, vatan haqida maqollar, ota-ona haqida maqollar, mehnat haqida maqollar

Do’st, do’stlik, birodarlik haqida o’zbekcha maqollar

Do’st, do’stlik, birodarlik haqida o’zbekcha maqollar Agar odamni bilmoqchi bo‘lsang, uning do‘stiga boq/Агар одамни билмоқчи бўлсанг, унинг дўстига боқ — Если хочешь узнать человека, посмотри на его друга Ahmoq do‘st yovdan yomon/Аҳмоқ дўст ёвдан ёмон — Глупый друг опаснее врага Baqa eti go‘sht bo‘lmas, laganbardor do‘st bo‘lmas/Бақа эти гўшт бўлмас, лаганбардор дўст бўлмас — Лягушатина […]

Do’st, do’stlik, birodarlik haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »

Sog’lik salomatlik haqida o’zbekcha maqollar

Sog’lik salomatlik haqida o’zbekcha maqollar Pul achchig‘i — jon achchig‘i/Пул аччиғи — жон аччиғи — Горечь денег — горечь души (Потеряешь деньги — потеряешь здоровье) Salomatlik — tuman boylik/Саломатлик — туман бойлик — Здоровье — несметное богатство Qaratgan qarab qolmas/Қаратган қараб қолмас — Лечись вовремя — спасешь здоровье

Sog’lik salomatlik haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »

Ovqat, yemish, yegulik haqida o’zbekcha maqollar

Ovqat, yemish, yegulik haqida o’zbekcha maqollar Avval taom, ba`daz kalom/Аввал таом, баъдаз калом — Сначала еда (угощение), а потом беседа Bir kunlik yo‘lga chiqsang, bir haftalik oziq ol/Бир кунлик йўлга чиқсанг, бир ҳафталик озиқ ол — Если собираешься в путь на один день, еды бери на неделю Bir mayizni qirq kishi bo‘lib yebdi/Бир майизни қирқ

Ovqat, yemish, yegulik haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »

Suv, ichimlik haqida o’zbekcha maqollar

Suv, ichimlik haqida o’zbekcha maqollar Non tiqilsa suvga bor, suv tiqilsa go‘rga bor/Нон тиқилса сувга бор, сув тиқилса гўрга бор — Если подавишься хлебом, беги к воде, а если подавишься водой, иди в могилу Tinch oqqan suv g‘arq qilar/Тинч оққан сув ғарқ қилар — Тихое течение (в реке) утопит O‘zing suv ichadigan quduqqa tupurma/Ўзинг сув

Suv, ichimlik haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »

Non haqida o’zbekcha maqollar

Non haqida o’zbekcha maqollar Non pishguncha kulcha kuyadi/Нон пишгунча кулча куяди — Пока большая лепёшка испечется, маленькая подгорит (Пока выйдет замуж старшая, у младшей тернение лопнет.) Non tiqilsa suvga bor, suv tiqilsa go‘rga bor/Нон тиқилса сувга бор, сув тиқилса гўрга бор — Если подавишься хлебом, беги к воде, а если подавишься водой, иди в могилу

Non haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »

Hayvonlar haqida o’zbekcha maqollar

Hayvonlar haqida o’zbekcha maqollar Arslon izidan, yigit so‘zidan qaytmas/Арслон изидан, йигит сўзидан қайтмас — Лев не возвращается по своему следу, джигит не изменяет своему слову Arslonning o’ligi — sichqonning tirigi/Арслоннинг ўлиги — сичқоннинг тириги — Мертвый лев сильнее живой мыши (Лев остается львом, даже если ослабли его когти) Baliq boshidan sasiydi/Балиқ бошидан сасийди — Рыба

Hayvonlar haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »

Tabiat, bahor, yoz haqida o’zbekcha maqollar

Tabiat, bahor, yoz haqida o’zbekcha maqollar Bahorning bir kuni bir yilni to‘ydiradi/Баҳорнинг бир куни бир йилни тўйдиради — Один весенний день год кормит Yoz bo‘lsa-u, qish bo‘lmasa, osh bo‘lsa-u, ish bo‘lmasa/Ёз бўлса-ю, қиш бўлмаса, ош бўлса-ю, иш бўлмаса — Было б лето, но не было б зимы, была б еда, но не было б работы

Tabiat, bahor, yoz haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »

Til, ko’p gapirish, ortiqcha so’z haqida o’zbekcha maqollar

Til, ko’p gapirish, ortiqcha so’z haqida o’zbekcha maqollar Avval o‘yla, keyin so‘yla/Аввал ўйла, кейин сўйла — Сначала думай, потом говори Aytar so‘zni ayt, aytmas so‘zdan qayt/Айтар сўзни айт, айтмас сўздан қайт — Коли нужно сказать — скажи, а коль не нужно — промолчи Aytilgan so‘z — otilgan o‘q/Айтилган сўз — отилган ўқ — Сказанное слово

Til, ko’p gapirish, ortiqcha so’z haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »

Boylik, xazina va pul haqida o’zbekcha maqollar

Boylik, xazina va pul haqida o’zbekcha maqollar Bilim bilan hikmat — oltindan qimmat/Билим билан ҳикмат — олтиндан қиммат — Знания и мудрость — дороже золота Bilimdan ortiq boyliq yo‘q/Билимдан ортиқ бойлиқ йўқ — Нет большего богатства, чем знания Vaqt g‘animat, o‘tsa — nadomat/Вақт ғанимат, ўтса — надомат — Время дорого, уйдет — пожалеешь (Деньги потерял

Boylik, xazina va pul haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »

Ilm, bilim, aql idrok haqida o’zbekcha maqollar

Ilm, bilim, aql idrok haqida o’zbekcha maqollar Amalga mag‘rur bo‘lsang — to‘zdiradi, ilmga mag‘rur bo‘lsang — o‘zdiradi/Амалга мағрур бўлсанг — тўздиради, илмга мағрур бўлсанг — ўздиради — За карьерой погонишься — пропадешь, за наукой погонишься—возвысишься Aql bo‘y bilan emas, o‘y bilan o‘lchanadi/Ақл бўй билан эмас, ўй билан ўлчанади — Ум измеряется не ростом, а мыслью

Ilm, bilim, aql idrok haqida o’zbekcha maqollar Читать дальше »