ДОСТОР МЕНЕН АКЫСЫЗ:
Сандар - сандарды камтыган макалдар
-
Жаздын бир күнү бир жыл азыктанат/Бир жаз күнү бир жыл азыктанат — Один весенный ден год кормит
-
Беш кол тен эмес/Беш кол тен эмес — Пят пальцев не равный
-
Беш колду оозуңа сал/Оозуңа беш колду — Соват пят пальцев в рот (Стоит по горло в воде, а пит просит.)
-
Билеги чоң, билими мыкты, миңи бар.
-
Бир башы каалаган жерге батат, эки баш батат/Одна голова везде пролезет, а две куда пролезут
-
Бир башына бир өлүм/Бир башына бир өлүм — На одну голову одна смерт
-
Бир жыл тыт эккен жүз жылда бермет терет/Бир жыл тыт эккен жүз жылда бермет терет
-
Бир жөтөлгө эки жөтөл/Эки жөтөл бир жөтөлгө — Раз кашлянеш, два раза заплатиш
-
Бир баш - баш, эки баш - алтын/Бир баш - баш, эки баш - алтын - Одна голова - голова, две головы - золото
-
Эки кушту бир таш менен өлтүрүү - Одним камнем сбит двух ворон
-
Улуу менен сүйлөш, кичүүсүн ук
-
Бир түн миң түн болбойт/Бир түн миң түн болбойт - Одна ноч - не тысяча
-
Бир киши арык казса, миң суу ичет/Бир киши арык казса, миң суу ичет — Один человек копает арык, а тысачы воду пют.
-
Мурдуңду бир күн сепсең, бир жума мурун оруп кетесиң / Мурдуңду бир күн сепсең, бир жума мурун оруп аласың.
-
Кырк күн согуш болгон үйдөн кырк күн береке чыгат
-
Кырк күн туз ичкен жерге салам айт
-
Бир күндүк сапарга чыксаң, бир жума тамак ал.
-
Бир көргөн - тааныш, эки көргөн - биле/Бир көргөн - тааныш, эки көргөн - биле
-
Бир мейизди кырк киши жеди/Бир мейизди кырк киши жеди — Одну штучку кишмиша сорок человек поделили
-
Бир ачка бир токчулук бар/Бир ачка бир токчулук бар — Поусто, даамдуу
-
Бир эле жаман нерсеге кайра-кайра аракет кылба
-
Дарак бир жерде жашыл болот/Дарак бир жерде жашыл өсөт — Дерево растет толко на одном месте
-
Бир душман көп, бирок миң дос аз
-
Жети жашка чейинки бала жерден таяк жейт/Жети жашка чейинки бала жерден таяк жейт — До семи лет ребёнок получает побой от земли
-
Жети бир адамды өлчөйт / Жети бир адамды өлчөйт
-
Жаман кызга бир чымчым туз бербе/Жаман кызга бир чымчым туз бербе - За дурного не то, что доч, даже (1) shchepotki soli ne davay
-
Эки кеме чөгүп өлөт/Эки кеме чөгүп кетет — Ступивший ногами на две лодки утонет
-
Мойну менен ийиним эки энени жебейт, моюну катып калган бирөө калат
-
Жигитке жетимиш кичинекей өнөр/Жигитке жетимиш кичинекей өнөр — Молодцу и семидесяти ремесел мало
-
Санамай сегиз дема дебе/Санамай сегиз дебе - Не сощитав, не говори восем
-
Жүз сом болгончо жүз кожоюн болсун/Жүз сом болгуча жүз кожоюн болсун — Чем имет сто рублей, лучше имет сто друзей
-
Жакшы атка камчы, жаман атка миң камчы