俄羅斯關於友誼的詩歌

和朋友分享:

俄羅斯關於友誼的詩歌


《俄羅斯關於友誼的詩1》
Drujit s solntsem veterok,
A rosa – s travoyu。
Drujit 的 babochkoy tsvetok,
Drujim 我的 toboyu。
我是你的朋友
Podelit我的建議!
Tolko ssoritsya 我的朋友
結婚有什麼不好!
(尤里·恩廷)


《俄羅斯關於友誼的詩2》
德魯伊我的愛。 Bez druzey nelzya!
Ved blije vsex lyudey oni — druzya!
藥物 — eto tot, kto horosho Vas znaet,
沒有 vse ravno,Vas lyubit,obojaet!
(卡寧·鮑里斯)


《俄羅斯關於友誼的詩3》
打開門,讓它乾燥。
V jizni nashey tak vajna:
Kol sluchitsya chto-to vdrug —
K nam pridyot na pomoshch 藥物!
(塔利津·弗拉基米爾)

發表評論