俄羅斯關於職業的詩歌

和朋友分享:

俄羅斯關於職業的詩歌


“關於職業的俄羅斯詩:OSHPAZ”
Dayte povaru 產品:
Myaso ptitsy, suhofrukty,
大米、土豆……我在山上
Jdyot vas vkusnaya eda。
(謝爾蓋切爾特科夫)


“關於職業的俄羅斯詩:美髮師”
Dayte nojnitsy, raschyosku,
在 vam sdelaet prichyosku 上。
美髮師 nepremenno
Podstrijyot vas sovremenno。
(謝爾蓋切爾特科夫)


“關於職業的俄羅斯詩:邊防軍”
Okhranyat granitsu - vajno!
Pogranichnika 很好。
S vernym psom oni otvazhno
本服務由 RODINE 提供
(謝爾蓋切爾特科夫)


“關於職業的俄羅斯詩:飛行員”
飛行員知道他的東西,
V nebe vodit 飛機。
Nad zemlyoy 讓它大膽地前進,
Sovershaya perelyot。
(謝爾蓋切爾特科夫)


“俄羅斯關於職業的詩:農民”
Est u farmera hozyaystvo,
德吉特是一名農民。
Trud ne terpit razgildyaystva —
Znaet kajdyy iz rebyat。
(謝爾蓋切爾特科夫)


“關於職業的俄羅斯詩:藝術家”
關於我 frukty,我 prirodu
Narisuet,我的肖像。
Vzyal khudojnik na rabotu
Kisti, kraski 我畫架。
(謝爾蓋切爾特科夫)


“關於職業的俄羅斯詩:科學家”
В microskop chyonyi smotrit
Vidno,opyty provodit。
Dela net emu do skuki —
Ves v rabote,ves v nauke。
(謝爾蓋切爾特科夫)


“關於職業的俄羅斯詩:足球運動員”
Znamenitym futbolistom achen khochetsya mne stat,
我的隊友和團隊教練向我滑冰,
Budu ya, kak Maradona, golly lixo zabivat,
我沒有沿著街道走。
(柳德米拉·賈里莫娃)


“關於職業的俄羅斯詩:裁縫”
Tselyy den segodnya shyu。
Ya odela Vsyu semyu。
Pogodi nemnogo, koshka,
Budet i tebe odyojka。
(B. Zakhoder)


“俄羅斯關於職業的詩歌:糖果業”
你想要什麼,德魯茲亞,
Vam otvechu srazu ya。
Potomu, chto tochno znayu:
字節條件 mechtayu。
準備一個漂亮的蛋糕,
Nejnoe餅乾
我有不同的餡餅
真是個生日。
(奧爾加·波維先科)

發表評論