關於這本書的俄羅斯詩歌

和朋友分享:

關於這本書的俄羅斯詩歌


“關於一本書的俄羅斯詩 1”
Kniga - luchshiy drug ty moy,
Mne tak radostno s toboy!
Ya lyublyu tebya chitat,
杜馬特,我的心!
(Strukova Nastya)


“關於一本書的俄羅斯詩 2”
為什麼,你說多少?
Vsyo, k chemu dusha stremitsya,
Kak yantar na dne morskom,
Вкнигахбережнохраниця。
(瓦納格於)


“關於一本書的俄羅斯詩 3”
Kniga fly 和 kniga vospityvaet
Tolko tex,kto chitaet i vpityvaet。
A u tex, kto po strochkam nesetsya,
Lish odna pustota ostaetsya。
(愛德華·阿薩多夫)

發表評論