《阿爾波米甚》是一部古老的英雄史詩。

和朋友分享:

《阿爾波米甚》是一部古老的英雄史詩。
 這部史詩是古代英雄史詩的典範。 其主要特點是史詩內容具有英雄氣概。 因為這個特徵定義了史詩的整體本質和主要方向。 根據 VGBelinsky 的說法,“在這個國家的嬰儿期,它的生活更多地表現在勇敢和英雄主義上。” 這就是為什麼古代英雄主義史詩“只在國家的襁褓中……它的力量和純粹的活動只有在英雄勝利的時候才能出現”。
史詩《阿爾波米甚》,在一定程度上保留了游牧生活和父權關係的時代,創作了在自己的現實中——在英雄主義和美的民間理想框架內唱出社會和人類生活問題的史詩。是“舞台”的一面詩意鏡子。 史詩在許多突厥人和一些生活在他們附近的非突厥人中非常普遍。
它的烏茲別克語、卡拉卡爾帕克語、哈薩克語、阿爾泰語版本是史詩; 塔吉克語、韃靼語、巴什基爾語、中亞阿拉伯版本以童話和敘事的形式流行。 中世紀奧吉茲史詩的重要紀念碑《基托比達達姆科爾庫特》中所包含的作品《巴姆西拜拉克》在情節和構圖上與史詩《阿爾波米甚》非常接近。
調查表明,史詩“Alpomish”在烏茲別克人中非常普遍,有兩個版本和許多變體。 上個世紀,它的變體在二十八首民歌中被記錄了三十三次(全文、片段、內容)。 記錄史詩“Alpomish”完整版本的 bakshes 包括 Fazil Yoldosh oglu、Muhammadqul Jonmurad oglu Polkan、Berdi bakshe、Bori Sadiq oglu、Bekmurod Joraboy.son、Mardonaqul Avliyaqul 的兒子、Abdulla Nurali 的兒子、Saidmurad Panah 的兒子、烏米爾·薩法爾之子。 史詩記錄手稿的原件
它保存在以烏茲別克斯坦共和國科學院的 Alisher Navoi 命名的語言文學研究所的民俗檔案中。 在這些選項中,最完美、最具藝術性的,是著名民間詩人法齊爾·約爾多什之子所錄的抄本。 詩人高超的史詩技藝在其中得到了充分的體現。 他的兒子 Fazil Yoldosh 一生都在唱史詩般的“Alpomish”。 用著名詩人哈米德·奧利姆洪的話來說,這部史詩是他詩歌的搖籃。
史詩的創作時期及其思想內容。 民俗作品
確定創作日期極其困難。 因為他們在口頭表現和創造力方面發生了某些變化。 因此,在確定民俗作品創作時期時,需要區分次要問題和其所描述的主要問題,並考慮到後期引入的思想和動機。
如果我們注意《阿爾波米甚》史詩的情節結構和主要動機,它的主要位置是對父系關係和這種生活方式的刻畫。 此外,它還描繪了某些族長尋求統治的關係。 傳奇中反映的這種社會生活現實對於確定其創作歷史很重要。 還應該看到,宗法家庭關係的衰落和封建主義的誕生並非同時以同樣的方式在各地發生。 這種過渡過程在某些地區一直持續到中世紀。 通過對史詩中描述的這樣一種社會生活以及其中的一些動機的分析,HTZarifov 的史詩《Alpomish》展現了父權制——
得出的結論是,它形成於錫爾河下游和鹹海,在蒙古入侵之前,在氏族關係開始下降的時期。 這個結論有一個嚴重的原因。 因為史詩的內容,其中的形象系統,以及史詩與某些地方的聯繫以及我國人民的民族發展,都證實了這一觀點。 以此為基礎,可以說這部史詩最初創作於XNUMX世紀和XNUMX世紀游牧的牧牛族昆希洛特部落之間。 隨著Kungirot部落遷移到不同的地區,史詩傳播到其他氏族和民族,並根據他們的史詩傳統進行了重新創作,最終成為每個祖先參與創作的民族的名字。
“奧茲”成為史詩。 如果我們考慮到昆吉洛特氏族在包括烏茲別克人、卡拉卡爾帕克人和哈薩克人在內的幾個突厥民族的民族發展過程中佔有重要地位,這個問題就會變得更加清晰。 烏茲別克語版本的史詩在XNUMX世紀末XNUMX世紀初經歷了口述史詩傳統的“更新”過程。 然而,它的基礎,其中的一些主題和概念是非常古老的。
史詩“Alpomish”是關於不同國家和人民的英雄主義、勇敢、愛國主義
是一部偉大的史詩,歌唱兄弟情誼、愛與忠誠、家庭力量和氏族團結。 傳奇故事始於貝爾氏族首領Boybori和Boysari兄弟沒有孩子的形象。 在其中,未來英雄的誕生——阿爾波米甚和巴爾欽在美妙的環境中,阿爾波米甚寶貴的青春和第一次展示摔跤,
博伊薩里從博伊博裡遷移到卡爾梅克國,英雄到異國他鄉帶上他的尤里並結交卡拉揚,與他的對手——卡爾梅克阿爾卑​​斯山並肩站在一起,滿足巴爾欽的條件,帶著他的尤里回到自己的國家,他的岳母在第二次營救博伊薩里時,他被監禁了六年,在他的馬博伊奇博爾的幫助下逃脫了囚禁,在他的妻子巴爾欽與暴力的烏爾頓托茲結婚之際來到了他的國家,並打敗了他的對手並建立了自己的權力。事件被描述。
為心愛的土地、家庭和新的氏族團結而奮鬥
並戰勝所有阻止它的黑勢力是《阿爾波米甚》史詩的主要思想內容。 因為這部史詩描述了宗法氏族關係在昆希洛特部落開始瓦解的時期的社會現實。 在社會發展的這個階段,生產力的發展導致了父權製家庭的解體和一夫一妻製家庭的形成。 一夫一妻製家庭的出現是一種進步現象,它削弱了父權制肥沃社會的基礎。 這種進步的狀態決定了《阿爾波米甚》史詩的思想方向。 在史詩所描述的時期,社會群體之間還沒有急劇分化,階級衝突也沒有激化。 在這一時期,階級與階級之間的鬥爭不是社會社會關係中的中心和主導問題,但部落長老、部落首領及其在部落生活中的作用是重要的。 這就是為什麼史詩中的英雄們為整個部落的利益而戰,並與這些利益共處。 Epos不將部落長老、部落首領,包括Boybori、Boysari等視為剝削階級的代表,也沒有平等地評價他們。
史詩《阿爾波米甚》生動地描述了我國人民的英雄主義理想和英勇情懷。 在史詩中,強調了你需要勇敢地與敵人作戰才能到達彼岸的想法:
我穿一件白襯衫和一件金色夾克。
我把所有的力量都放在手腕上,
如果我得到鑽石,我會流血
我會清洗我受害者的屍體,
我害怕,我害怕敵人。
如果我記得,我會打破它
如果我看到一個敵人,我會砍它並撒鹽,我是一頭獅子,我正在尋找一隻老虎。 在史詩中,英雄主義的情懷、對英勇的頌揚、英勇的描寫與愛國主義思想密不可分。 史詩中的英雄與響鈴國、響鈴之地的十六個氏族有著密切的聯繫。 無論他們身在何處,都分擔這個國家的悲哀,他們懷著對這個國家的嚮往生活。 史詩英雄對部落、人民和國家的愛國情懷,特別是在史詩的第二部分,以一種讓讀者興奮的方式描述。 這種感覺是主人公在被囚禁時通過一隻鵝向故鄉問好; Barchin、Swallow、Yadgors的移居之痛,在主人公在路上的偶遇情節中體現得更加淋漓盡致。 這種情懷在畢生熱愛祖國和人民的阿爾波米甚身上,當他在被囚禁七年之後踏上母地時,昇華到了更高的境界,他對自己的祖國和人民有著各種各樣的想法:
難道是阿斯卡山的大霧,不知道在這些路上,父母平安嗎,沒見過鐘聲,是舊時光嗎?
爬山看成這個樣子,
躺著,Boysun看到了這個國家。 當他看到埃拉蒂時,他很失望。
淚水順著他的眼眶滑落。 在史詩中,愛國的主題與氏族團結的思想融合在一起。 分離給部落成員帶來了沉重的負擔。 巴欽、燕子,甚至博伊薩里本人都多次表示,他們在異國他鄉是被鄙視的。 在史詩的兩個部分中,Alpomish 與 Barchin 的婚姻屬於鍾氏家族
這意味著,阿爾波米甚為婚姻、為家庭、為“自己的房子”而進行的鬥爭,在法律上也是為進一步壯大鍾氏家族,為重新統一而鬥爭。 在史詩中,這場鬥爭被描繪成與英雄主義和勇敢、人性和自由、對祖國和人民的熱愛、不同民族和部落在爭取人權的鬥爭中的友誼與合作等思想的整體聯繫。
史詩的主要人物。 史詩《阿爾波米甚》的主角是沙漠價格,哈金貝克-阿爾波米甚是鍾氏家族的希望和信任。 他體現了勤勞人民的英雄氣概,是邪惡與邪惡的死敵,是英勇為國的價值,是民間史詩的鑄就形象。
在古代和中世紀,人被認為是無與倫比的力量的擁有者,因為在那個條件下,體力在人們的社會生活和與自然現象的鬥爭中起著決定性的作用。 所以在萬國的英雄史詩中,都有無所不能的勇士,他們是一對一的贏家,有能滅龍虎的英雄,武裝到牙齒,單槍匹馬殺敵軍 阿爾卑斯山的圖像被創造出來。 阿爾波米甚也是一個身體強壯、精神成熟的理想英雄。
在史詩中,特別注意描述Alpomish的力量和價值潛力
給定七歲時,他從弓箭射向祖父阿爾平比留下的十四名蝙蝠俠,並從阿斯卡山頂吹落。 在一對一的戰鬥中,庫爾托伊和卡拉揚將獲勝。 阿爾波米甚的力量在他成功滿足巴爾欽的條件以及與苛刻的卡爾梅克阿爾卑​​斯山打交道時尤為明顯。 在史詩中,卡爾梅克阿爾卑​​斯山以怪誕的方式被誇張地描繪。
使體現成為可能。 例如,它們的外觀描述如下:
smurti 到處都是,裡面躺著老鼠,從小道上掉下來的刀最終落到了阿爾泰山上。 不要被他的語言所迷惑。
腰間繫著五百英尋的繩索。
這是XNUMX牛的聲音的聲音當他生氣時,他的憤怒會打破石頭。
九十雪的無肉晚餐,
它很有彈性。
一頂六十歲的草帽,
九十羊皮靴
四百九十英尋的手杖在手,
杯子比 Sarhovuz 大,有 Shuni 和十八個大麻,
九十歲的灰包。
在史詩中,Alpomish 和 Karajon 與這樣的人作戰。
一方面,敘述者通過描述阿爾卑斯山的醜陋,換句話說,醜陋的面孔來強調他們不配成為巴爾欽,另一方面,他清楚地展示了阿爾波米甚和卡拉揚的體力。
阿爾波米甚是一個英雄,他確切地知道他在與誰戰鬥,為了什麼目的,並且能夠區分無辜者和有罪者。 那是他的貴族。 這在他對卡拉揚的講話中清晰可見,當時卡爾梅克國王泰奇汗率軍對抗和平遷移到他們國家的昆格羅派:
不要想別的。
不要讓這個詞成為你榮譽的恥辱。
這些不是來到我們這裡的罪人,
許多士兵在 Kalmakshah 的指揮下。
這樣一個高貴、忠誠、聰明、勇敢、有價值的年輕人,一個非常強大的摔跤手,能夠打破九十個高山的抵抗,將被比他遜色得多的蘇爾哈伊爾·馬斯頓的伎倆囚禁七年。力量和精神深度。 阿爾波米甚性格的另一面在此顯露出來。 他是一個驕傲、孩子氣、非常信任和純潔的年輕人。
史詩的第二部分以其豐富的家庭生活細節和對真實事件的廣泛報導而著稱。 當阿爾波米甚被囚禁七年後回到祖國時,敘述者通過會見他的親戚、牧羊人、牧羊人、商隊、各階層的人,向他介紹了他的國家的情況,清楚地體現了人們對主人公和他的人的態度。競爭對手烏爾頓托茲。 這些情節在各個方面都將 Alpomish 描述為理想的英雄和“自然人”。 在路上的會面中,他得知烏爾頓托茲正在舉行婚禮以強行帶走巴爾欽,於是偽裝成阿爾波米甚導師庫爾托伊來到了婚禮大廳。 佐林同情他的父母,他們被殘酷的對手羞辱,並因兒子的流放而痛苦,他拍了拍被羞辱並受到死亡威脅的兒子亞德戈爾的頭,並給予烏爾頓托茲以諂媚的廚師和廚師的讚美. ,他說,並再次展示了他的力量,對巴欽和他的家人的忠誠。
從阿爾波米甚被俘後的行為可以看出,他與烏爾頓托茲的鬥爭是反對暴力篡位王,在英雄長期被囚禁期間,他試圖奪取家鄉的權力並奪走他的妻子巴爾欽。他的權力和他的家庭。
Alpomish 與表弟 Barchin、妹妹 Kaldirgoch、他的朋友 Karajon、他的父母和岳父的友好關係,他與著名的 yilkyi、他的摯愛和導師 Kultoy 的友誼,以及他與牧羊人 Kaiqubod 的友誼都體現在他真正的人性。表現出來。
巴欽是史詩的另一個主角。 巴爾欽被認為是烏茲別克史詩中完美的女性角色。 熱愛國家和家庭,尊重人和親人,獨立和勇敢構成了這個形象的內在內容。 作為一個聰明、足智多謀的女性,她認為男性和女性在社交生活中是平等的。 這就是為什麼他的母親責備他沒有為他決定搬到卡爾梅克國家的父親博伊薩里提供建議:
主人來了,他就是死侍,沒有老婆就做地臣?
老公會不會不講理,不會上當受騙?!
我的富爸爸和爺爺怎麼了?!
勇者巴爾欽準備“以四萬為一”的敵人形象,表達了英雄史詩中典型的女主人公(“高山少女”)的傳統觀念。 他的勇敢、勇敢和勇敢,相信自己的力量,在他試圖以武力佔領Toychikhan阿爾卑斯山的情節中得到了清晰的體現。 巴爾欽的以下話語,他的論文“不要沉默,我會砍掉你的頭”定義了他的整個史詩傳記,聽不到不感動:
如果他通知,丈夫阿爾波米甚不會來嗎?
末日不會降臨卡爾梅克人,阿爾卑斯山不會像你一樣與阿蒙一起死去,難道你不知道自己的處境,走正確的路嗎?!
和你說話的人和我一樣,
如果你知道,我也會留下來,和你一樣。
在這些經文中,巴爾欽對自己力量的信心得到了清晰的表達。 他的身體潛力在與卡爾梅克摔跤手 Ko'kaman 的一對一場景中巧妙地展現出來。
巴欽不僅需要勇氣和勇氣,還需要想要握住她手的人的潛力和價值。 在這方面,他的特點是將四個條件放在Alpomish和九十阿爾卑斯之前(射弓,從千步擊中硬幣,賽跑,在戰鬥中擊倒九十阿爾卑斯)。 頌揚英雄主義和勇敢精神的巴爾欽的狀況在史詩中被極其藝術地描述。
Barchin 間接(如果不是直接)參與這些條件的履行。 他鼓勵在戰鬥中努力擊敗 Kokaldosh 的 Alpomish 勇敢。 建吧建吧
博伊奇博爾聽到他的喊叫,跑了比賽,第一個到達終點線。 巴爾欽的獨白,充滿了溫暖的抒情,內心深處的激動,以及對阿爾波米甚和他的戰友博伊奇博爾的真誠,以極高的藝術力量在史詩中產生共鳴。
巴爾欽的形象真正根源於遙遠的過去。 在父權制社會,在牧民生活中,女性在家庭和婚姻中相對獨立的地位,她們最初在戰爭和戰鬥中與男性平等。
參與是塑造少女史詩形象的真實條件。 不應斷定史詩《阿爾波米甚》中描寫巴爾欽的好鬥、價值糾紛(巴爾欽的條件)的場景即使在這部作品創作和演唱的時代也是真實的婚姻習俗和生活事件。 這是史詩中的一個詩意母題,它的真實根源和歷史背景在遙遠的過去,後來成為一種傳統,作為一種理想化民族英雄和檢驗其體力的手段。
一個兇猛的戰士,一個阿爾卑斯山的女孩,忠於阿爾波米甚,為她的家人和氏族的榮譽而活躍
是一個苦苦掙扎的母親的形象。 在這個形像中,體現了勞動人民對女性的真誠態度、崇高的榮譽和尊重,清楚地唱出了女性具有很高的人性和光榮的事實。
與史詩中巴欽形象相得益彰的角色之一是燕子。 燕子進入史詩的情節是找到被博伊博裡藏起來的巴欽的信並通知他的兄弟。 在這一集中,卡爾迪爾戈赫的形象鼓勵了還沒有準備好踏上漫漫征途的阿爾波米甚以英雄事蹟,清晰地表達了他對巴爾欽的敬意,對他深邃的精神世界,對他善良純潔的心,對對他的熱愛。他的兄弟和親戚。 阿爾波米甚(Alpomish)為了拯救史詩中被卡爾梅克人搶劫的巴爾欽(Barchin)而踏上旅程,從燕子的語言中得到建議,這絕非巧合:
不要放棄一些可憐的人。
莫讓愚昧的心滿懷念頭,長命百歲,不要死多年,不要在路上陪著卑賤的人。
燕子的內心世界,他對巴欽、他的侄子約德戈爾和他的兄弟阿爾波米甚的仁慈,在史詩的第二部分更加生動地引起了共鳴。 被烏爾頓托茲變成駱駝的燕子懷著極大的希望等待被囚禁的兄弟,強烈抗議對族人的不公正和屈辱。 在他的痛苦和屈辱的形像中,來自過去,來自天空的抱怨聲響起:
“不過,”我說,這一天在我眼前過去了,命運把我帶到了這樣的命運,
可憐的奴隸在沙漠中羞辱我,“仍然”我說,大地從我的腳後跟過去,
天堂的痛苦撕裂了我的心。
Barchin和燕子的角色在史詩“Alpomish”中的各個方面都得到了完美的發展。 這再次印證了SPTolstov關於女性在烏茲別克民間史詩中佔據主要地位的觀點。
史詩中一個重要的地方是描述烏茲別克人阿洛米甚卡拉揚的友誼。 這份情誼已經上升到了英雄情誼的層次。 當阿爾波米甚出現在卡爾梅克的土地上時,在他與卡拉容的第一次會面中,他們之間的辛酸言辭——一個古老的把戲,同時又極具牧民游牧生活的特徵,在民間詩歌中以積極的意義寫成。使用“p”的象徵性謎語問答環節。 這些對話生動地描述了威脅、恐嚇、恐嚇等情況,這是摔跤手會議的特點: - 我從 Kokkamnsh 湖飛過一隻獵鷹,我將成為尋找 Suqsur 的獵鷹。 我的花園是翡翠的,我的手袋是鋼的,我將成為 Boysin 的 shunkar 演員。
鰥夫用他的財富使馬富足,
他挖了一個洞,把奧拉托格河鋪開,
窮人開四萬個狂歡節,
在那場晚會上,我們的一個莫亞來了,我將成為莫亞的毀滅者,諾麗。 - 你的哨子落在了 Oykol 上,九十個 gajirs 在中間。
你是個小男孩,你會白白死去。
你也用讚美的眼神看著我,
然後你問我關於我的睾丸
你讓我給你一個線索,
一千五百金奧薩伊始,我看到了九十阿爾卑斯山的婚禮……
使用這種象徵性的表達方式,可以追溯到我們人民的古老概念,讓講故事的人能夠揭示他生活的環境。
給了這些詩意的形象直接取材於生活,取材於游牧民族的生活條件。 已經,在英雄主義史詩中,價值在於鷹,在於隼; 價格是女孩對母親的價格; 把主人公的對手模擬成傻子是一個典型的案例,是一個重要的詩意符號。
Alpomish 和 Karajan 之間的友誼在整個傳奇故事中不斷加深。 在史詩中各種精彩絕倫的情節中,卡拉揚的形像在各個方面都得到了體現。 Alpomish 中真正的人類品質,與壓迫和不公正的鬥爭使卡拉揚更接近他。 他拒絕為不公正和暴虐的Taichikhan服務,在與卡爾梅克摔跤手的戰鬥中站在Alpomish一邊,與阿爾卑斯山作戰,包括他自己的兄弟,他們想要奪取Barchin。 儘管遇到了所有的麻煩和災難,卡拉揚還是保護了鐘聲和口哨,他的珍貴朋友阿爾波米甚。 他們為正義和真理、自由和平等、人權和尊嚴而戰。
與壓迫和不公正的鬥爭加強了阿爾波米甚和卡拉揚之間的友誼。 根據史詩傳統,卡拉揚與昆吉洛特人一起來到英雄之地。 有一個熱情友好的歡迎。 Alpomish 的父母以愛心和同情心歡迎卡拉揚。
眾所周知,在古代,做兄弟或做朋友意味著成為那個家庭的一員,通過家庭被接納為家庭。 在史詩中,通過阿爾波米甚和卡拉揚的友誼,我們看到了遙遠過去生活現實的詩意化狀態。 的確,在史詩中,阿爾波米甚和卡拉揚之間的友誼在真實而精彩的情節中被以藝術的力量描繪出來,已經上升到人類友誼的高度。 因此,在卡拉揚的形像中,不同民族之間的友誼和博愛被歌頌,高尚的人類品質——對朋友的忠誠、對承諾的忠誠和決心被頌揚。
Alpomish 的忠實助手和顧問 Kultoy 和 Kayqubod 在這個傳奇故事中發揮了重要作用。 通過這些意象,史詩的民主和現實基礎得到進一步拓展。
Kultoy 是 Boybori 家族的平等成員,著名的養馬人,Alpomish 的教育家和情人。 這就是為什麼 Alpomish 稱他為“祖父”、“父親”、
被囚禁七年後,Alpomish 遇到了因為“失去了我的孩子”而哭泣的 Kultoy,當他問他為什麼哭而沒有表明自己的身份時,Kultoy 回答:“我哭了,不是我的兒子,他是一隻狼。 我們彼此都很親愛,不知道的人說阿爾波米甚是庫爾托伊的兒子,知道的人說庫爾托伊是阿爾波米甚的奴隸……想起這件事我哭了。” 史詩中,回到阿爾波米甚故土的喜悅,整個鐘族都在等待的好消息,用同一種庫爾泰語來描述:
這些日子是寶貴的夜晚,
園丁的芽,Kungirot el 的孩子,Chuvulla,Alpomish 已經到了。,。
這一切都表明,食屍鬼是一位長老,一位睿智的顧問,一位英雄在困難時期的當之無愧的助手,在博伊博裡家族中有著舉足輕重的地位。
Kayqubad 是主人公心地善良、單純,同時又非常足智多謀的助手,他可以做任何他能做的事。 去卡爾梅克尋找巴爾欽的阿爾波米甚第一次見到了他。 Shepherd Kaiqubod 認為自己是 Boisari 家族的平等成員,也是他最親密的人。 這就是為什麼他歡迎 Alpomish 為“Yeznam”。 在這個傳奇故事中,與凱庫巴德有關的情節都充滿了非常生動、真誠的幽默。 Kayqubod Toychikhan 的女兒 Tovka,作為“Kalini”,從她照料的羊中給 Alpomish 食物,因為國王答應在英雄從地牢中出來時帶走她的女兒。 這些情節在這樣滑稽的情況下顯示,凱庫巴德沒有被嘲笑,但他的樸素、高貴、認真卻被善意地強調了。 在這方面,凱庫巴德搶劫案的情節很有特點。 在此,表達了對一生從未偷竊的凱庫巴德的真誠和憐憫之情。
丟掉你眼中的洪水之光,洗刷你的兄弟,Jaltang 火!
他一嘆氣,病人就振作起來。
不用面對我的憤怒,我的秘密被揭露了,
我說Jaltang,他把它扔進了井裡。
Kayqubod 在困難時期幫助了 Alpomish,並在他逃離囚禁過程中發揮了重要作用。 反過來,當 Alpomish 出獄時,殘忍和不公正的 Toychikhan 和
他擊敗了他的軍隊,將他的朋友牧羊人凱庫巴德提升為卡爾梅克國家的可汗,並與他的前情人泰奇汗的女兒托夫卡結婚。 Kayqubad 形像中的我們的人民
正義之王的夢想,體現了民主、人文的理念。 在“Alpomish”傳奇中,也有體現邪惡世界的負面角色,例如Toychikhan、Surkhayil、Ultontoz、Ko'kaldosh和九十阿爾卑斯山。
Toychikhan是卡爾梅克國王,暴君和暴君,同時也是蘇爾哈伊爾和九十八人手中的傀儡。 他准許九十個阿爾卑斯山攻占巴爾欽,並從在曠野的平等鬥爭中解脫出來,向和平返回自己國家的交戰國進軍。 由於他的過錯,將會發生兩次血戰,而阿爾波米甚每次都會被擊敗。 Taichikhan的毀滅是邪惡世界的毀滅。 這就是為什麼他的行為在史詩中受到強烈譴責。
史詩中的另一種負麵類型是 Surkhayil。 他是一個擾亂安寧,總想害人的人。 這位老婦人是卡爾梅克人和克諾伊拉特人之間血腥戰爭的起因。 四十一名阿爾波米甚的年輕人被他的詭計俘虜,死了。 阿爾波米甚將被判處七年監禁。 在蘇爾哈伊爾的形像中,為統治階級利益服務的狡猾、詭計多端、淘氣的人暴露無遺。 在“Alpomish”傳奇中,暴君烏爾頓托茲和他對英雄的態度佔據了重要的一席之地。 Ultontoz 是 Alpomish 同父異母的兄弟,Bodom 女僕的 Boybori 的兒子。
對此,他對Boybori的財產也有一定的權利。 這就是為什麼阿爾波米甚之前沒有侮辱他的原因,他尊重他作為博伊博裡家族的一員。 在獄中,主人公認為 Ultontoz 有權統治 Boysin,成為氏族的首領。 這就是為什麼Alpomish通過鵝向Ultontoz打招呼,並從前往Kashal尋找他的黑鳥那裡詢問他。 但 Ultontoz 並沒有像英雄想像的那樣出現。 他是一個暴力的,一個自封的暴君,篡奪了合法統治者阿爾波米甚的權力。 在阿爾波米甚不在的情況下,博伊辛自稱是可汗,幹臟活,侮辱英雄的親戚和氏族,並試圖帶走他的妻子巴爾欽。 在烏爾頓托茲的統治下,國家的法律基礎遭到破壞,氏族的切身利益受到損害,人們的道德規範遭到破壞。
在史詩中,在父權繁育社會的條件下,對烏爾頓托茲、博伊博里長老及其親屬的屈辱和屈辱,是對整個昆希洛特氏族的侮辱,是對繁育者傳統的犯罪。以流利的風格詮釋。
Ultontoz是一個不關心公共利益的暴君,不關心鈴鐺種子。 他準備好做各種淘氣和骯髒的事情。 這就是為什麼
燕子對他的兄弟阿爾波米甚說,他沒有自我介紹就來了:在諾死後,流下我的眼淚,
烏爾頓殘忍地砍下我的頭,
讓我的家人哭泣,
烏鴉會吃我的肉,”他嘆了口氣。 騎士和牧羊人痛苦地告訴阿爾波米甚,他們厭倦了烏爾頓托茲的壓迫,埃爾加乞討的價值已經過去了。 結果,一些來電者被迫搬到不同的地方
隨著alpomish的運動,結合的鈴鐺種子將再次分散。
在史詩中,烏爾頓托茲和他周圍的人因他們的不道德和壞事以及道德敗壞而受到嚴厲譴責。 阿爾波米甚光榮的榮譽要求對折磨、羞辱和不尊重他的家人、親戚、父母、姐妹、妻子和兒子的暴君進行懲罰。 Ultontoz將被判處這樣的懲罰。 他會被人們憎恨為道德低劣的人。
史詩“Alpomish”是一件完美的藝術品。 它顯示了烏茲別克斯坦人民詩歌天才的巨大力量。 在史詩《阿爾波米甚》中,與其他史詩相比,誇張的風格盛行。 這是由於作品的性質,其中所演唱的事件的範圍。 在史詩中,從 Alpomish 語言中有這樣一段美麗的誇張:
如果我凝視,河流的灰塵會乾涸,
我一拉,要塞的城牆就會倒塌。
如此誇張的畫面,威力足以壓垮一座大山
“頭如山,身如山”,足以形容立於卡爾梅克阿爾卑​​斯山之上的阿爾波米甚的偉大。
阿爾波米甚站在山頂的樣子,用卡拉揚語用精彩的明喻描述:
在你之下,寡婦如鳥, 你的苦毒如寒冬, 你如海鰻來到諾卡爾。 諾卡拉,我的摔跤手,你會報名嗎?
史詩中,有在作品精神中創造的精彩轉折,美麗的平行線,成為作品美麗的裝飾(“滿月照夜,明弓畫明弓……”)你可以找到盡可能多的聲音(“水蛭在水中的沙沙聲”)。 作品中的詩意線條在藝術上完美到瞭如此程度,以至於它們中的許多都上升到了體現幾個世紀經驗的格言的水平。 例如:
如果國家落在蒼蠅的頭上,
鳥兒們互相打招呼。
如果花沒了,花園會被訂購,
如果這座城市被摧毀,蘇丹會顫抖。在財富方面,每個人都是朋友。
如果國家從一開始就返回,它將產生。
《阿爾波米甚》是一部史詩“編織自由、自由、驕傲和美麗的人,將他們讚美到天空,從而走近人們的心”(哈米德·奧利姆洪)。 作為具有百年曆史的烏茲別克人藝術豐碑,它在世界文化史上佔有重要地位。
史詩中的傳統風格和詩歌形式。 在精心製作的民間藝術傳統與歌唱家的創作活動相結合所創作的史詩中,傳統風格和詩體形式的元素佔據了主要地位。 講故事的人的個人技巧、他的創作和表演活動只有在強大的藝術傳統的框架內才能體現出來。
史詩的構圖結構是由常見的傳統詩歌和散文交替的傳統模式組成的。 這種普遍模式是許多突厥民族史詩的典型特徵。 史詩中的詩歌以7、8、11節為主,根據節的變化、節的結構和押韻系統的變化,各有特色。 7、8個hyjal權重用於事件快速發展的形象,它們表示速度。 英雄們的騎馬之旅、戰斗場面、女孩在公園裡散步、信息和邀請、聚會和聚會的形像都以短詩形式呈現。 例如:庫隆在無法通行的土地上追逐。
布隆正在穿越不可逾越的土地。
快板躍過不可逾越的土地。
來自狼不行走的土地
它消失了...
如果你用鼓聽這個形象的歌唱,你可以聽到馬蹄聲,戰歌。
長詩(11 hijali)表示運動的平靜和溫和。 獨白、對話、人物描述都以這個權重給出:
“我會嘗試找到自己的方式,
我沒辦法,親愛的,如果你在地牢裡有網,讓我們看看你的幸福是否是黑色的。
- 躺在狹窄的地牢裡,我總是說“huv”
無論誰經過,我說頭上的水,Omanat er,不要看路,我的朋友,我騎著死亡之馬,我說。
與短詩相比,長詩佔多數,在民間史詩中佔據主要地位。 史詩,英雄的內容如此重要的變化
表明它與行為和情況直接相關,
史詩的散文部分也很獨特。 它們被加權和修剪:
“當拉夫尚汗看著這個花園的牆壁時,他站了起來 工作過 牆下 磚, 非常緊 扔了 牆壁 宿醉; 向右走 拉斯塔斯, 在牆上 花束, 非常相似 大師。 鋸 生病的 沒看見 有興致 種花 上和下 說花  一堆堆 周圍的堅果 追踪, 做了很多 掌握”。
在史詩中,詩與散文在藝術功能上幾乎是平等的。 他們每個人都有自己的位置,自己的任務。 然而,就意象和體量而言,詩歌優於散文。
史詩的主題、情節和大部分母題都是傳統的、不變的,而許多情節情況、文本中的幾個段落也是常見的、穩定的。 這樣的片段從史詩“移動”到史詩,完全或有一些變化
通常被稱為陳詞濫調或史詩陳詞濫調。 史詩的陳詞濫調是史詩的開始(zachini)和結束,對英雄的建議,對馬和馬鞍的描述,騎馬的旅程,對戰鬥的描述,傳統人物的肖像,如maston,kosa,Oqqiz,等等
正確和恰當地使用歪曲的陳詞濫調取決於講故事的人的技巧和才能。
在史詩中,開端包括三個重要部分,即開端表明作品所描述的事件屬於遙遠的過去、事件發生地、主人公這一代的家譜。
除了史詩中的史詩陳詞濫調之外,它是傳統風格的另一個特點
- 詩句,對聯,表達,從一個史詩轉移到另一個,成為現成的,刻板的 - 永久的文體形式也起著重要作用。 例如:“在沒有卡讚的花園裡。”
花兒凋謝了嗎,夜鶯落在凋謝的花朵上嗎?”,“鳥鳴山殺”,“馬奔騰,高山峽谷,槍傷鳥鳴”,“你在飛翔,你從你的翅膀尖叫,如果你是跑,你已經從你的蹄子上掉下來了”,“情人的理解是一個黑夜”,
“下雨時,讓大地變得泥濘”,“你是春天開放的花園之花”,“從一個花蕾到另一個花蕾開放的紅色花朵”。
這樣的詩句,或多或少地與史詩的內容相聯繫,在某些情況下具有格言的特徵,出現在節的開頭,有時出現在中間,讓說話者不停地開玩笑,巧妙地傳達思想的流動。用使表達更容易更快。 這樣的重複,在韻律上與節中的其他台詞緊密相連,為講故事的人創造了一點找詞的機會,也為下一句的快速創作創造了條件。
在史詩中,使用不變的文體形式,根據押韻、重量、使用地點和情況的要求有所變化。 例如,在史詩《阿爾波米甚》中,“沒有卡贊,花園裡的花都枯萎了嗎”這行中的“不”字是“是”、“如果”的形式; “枯萎”這個詞是“枯萎”、“何時”、“枯萎”、“枯萎”、“將枯萎”、“不枯萎”、“即使”、“它會褪色”、“它會褪色”、 “不褪色”、“不褪色”、“不褪色”、“褪色”、“褪色”
以“deyman”的形式使用。
除了上述之外,不變的綽號和明喻被認為是傳統風格的典型標誌。 傳統風格與巴赫什創作藝術的統一與互動是民俗文學的主要特徵之一,決定了口述詩歌的思想審美本質。 由多代人形成並一直延續到我們的傳統,傳統的詩歌風格被認為是民俗進程的主要標誌。 因為民俗產生了,所以在普遍的、穩定的傳統框架內生活、發展、變化和保存。
烏茲別克民間史詩的歷史和文化重要性是無與倫比的。 這是我國人民獨特的藝術史。 它體現了我們人民幾個世紀以來的夢想和希望,對美好未來的思考。
因此,史詩和史詩的目的是歌唱勞動群眾的心情和精神,通過與這種精神和心情相對應的理想“burungis”的課程來“啟迪”面臨禮物的聽眾,引導他們走向更大的善良和高貴。 民間史詩在教育民族自豪感和自我意識、愛國主義情懷和友愛情誼方面發揮著重要的思想審美作用。
來源

發表評論