مفهوم الاغاني الشعبية

شارك مع الأصدقاء:

الأغنية - يعتبر نوعًا غنائيًا قديمًا ويتم كتابته ليتم غنائها على أنغام. الأغاني بشكل عام من نوعين: الأغاني الشعبية والأغاني التي هي أمثلة على الأدب المكتوب.
الأغاني الشعبية لها تاريخ قديم للغاية. ظهروا لأول مرة أثناء عملية العمل. تتجسد أحلام الناس ومتعهم وأفراحهم وأحزانهم في الأغاني.
الأغنية شائعة أيضًا كنوع من الأدب المكتوب. أصبحت قصائد عليشر نافوي ، بابور ، مشرب ، فروز ، أوغاهي ، مقيمي ، فرقات وغيرهم من الشعراء الكلاسيكيين أغاني مفضلة لشعبنا. يثبت غناء أعمال فنانين مثل حمزة ، وحميد أوليمون ، وتورب تولا ، وبولات مؤمن ، وإركين وحيدوف ، وعبد الله أوريبوف ، وأومون ماتشون ، وعثمان عظيموف ، ومحمد يوسف ، أن الأدب المكتوب ونوع الأغنية مرتبطان ببعضهما البعض.
في الأغاني الشعبية ، يتم تعميم مشاعر الكثيرين من خلال تجارب فرد واحد.
يتم تأليف الأغاني الشعبية وأداؤها من قبل ممثلين من مختلف الأعمار في ذلك البلد وفقًا للبنية الجغرافية والمناخ والعادات والاحتفالات الخاصة بكل مكان.
في هذا الصدد ، يلعب الإبداع الشفهي للأطفال أيضًا دورًا مهمًا. في البداية ، ابتكر الكبار أغاني للأطفال ، وبعد ذلك ، ظهرت الأغاني التي غناها الأطفال أنفسهم.
على سبيل المثال ، غنى الأطفال أغاني مخصصة لرسول الربيع ، مثل أغنية "Chittigul" التي تغنيها الفتيات. أغاني الأطفال بسيطة للغاية في الشكل ولها لحن فريد. أغاني الأطفال ، في جوهرها ، تمجد النضالات التي تحدث في العالم الروحي للمغنين ، المشاعر البسيطة والصادقة والبريئة التي يتم التعبير عنها في محتوى الأغنية. لهذا السبب هم قريبون من القلب ومثيرون للإعجاب ببساطتهم.
تصف الأغاني الاحتفالية المواقف المتعلقة بحفلات الزفاف والحداد وغيرها من الاحتفالات (مثل "Yor-yor" و "Kelinsalam" و "Kuyovsalam"). ترتبط أغاني العمل بعمليات عمل مختلفة. على سبيل المثال ، تعكس الأغاني الشعبية مثل "خوب هايدا" و "مايدقل" عند الدرس و "خوش خوش" و "توري توري" و "شوري كوري" عند حلب الأبقار والأغنام والماعز والعجول والحملان والماعز وما إلى ذلك ، عمل المزارعين والرعاة.
عادة ما تؤدى أغنية "Boychechak" في الربيع. ليس من قبيل الصدفة أن تغنى زهرة الربيع. لأن هذه الزهرة هي نذير الربيع. حمل أطفال القرية هذه الزهرة وانتقلوا من بيت إلى بيت يطلبون الماء ، وقدم أصحاب البيوت الهدايا للأطفال. كبار السن الذين رأوا الجدري قاموا بتطبيقه على عيونهم. لأنه يعتبر علامة امتنان لقدوم الربيع.
هناك أربعة ، ستة ، وثمانية أسطر من أغنية "Boychechak". تبدأ الأغنية بخطوط بسيطة وصادقة وروح الدعابة نموذجية للأطفال:
طفلي الصغير أصبح ثريًا ،
كان المرجل ممتلئًا.
إذا كنت لا تعطي اللبن الخاص بك ،
دمرت الأواني الخاصة بك.
الجدري صورة إيجابية فهو رمز للشباب والحماس. تعتبر الأغنية الأولى لموسم الربيع للأطفال. هذه الاغنية تغنى بصوت عال الجزء الذي يتكرر على شكل لازمة يغنى كمجموعة:
ولد صغير خرج من أرض صلبة ،
شجرة صغيرة نمت من الأرض اللينة.
دعونا ننتبه إلى معنى القول المأثور "قبضوا على الطفل الصغير وعلقوه على شجرة توت" في كلمات الأغنية.
من المعروف أن شجرة التوت تعتبر مقدسة في أمتنا. يحب الناس أكل ثمار شجرة التوت. من جسده يصنعون مشطًا ومهدًا للطفل. للجدري قيمة رمزية بين الناس وله معنى عميق. "يمسكون به" ، "يعلقونه على شجرة توت" ، "يقطعونه بالسيف" ، "يغطونه بالمخمل". إذا حقق الناس الهدف من خلال النضال بقوتهم الخاصة ، فسيقولون: "بعد كل شيء ، إنه في الصبي الذي خرج من الأرض الصعبة". في كل هذه التعبيرات ، يشار إلى أن الزهرة هي رمز لشخص مجتهد.
أغنية "Chittigul" ، التي يجب أن تتعلمها ، هي أيضًا نموذجية لأعمال الأطفال التي تؤديها الفتيات الصغيرات. تعتبر هذه الأغنية أيضًا أغنية موسمية لأنها تذكّر بالربيع. عندما تلعب الفتيات هذه الأغنية ، يبتكرن لعبة أكشن تتناسب مع اللحن. تغني الفتيات في أزواج ، ويصفقن راحة يدهن في نفس الوقت ، ويدوران ويصفقان مرة أخرى. عند قول "Chittigul-o chittigul" تواجه الفتيات بعضهن البعض. تصفق يداه معًا بترتيب معين وتخلق نغمة جميلة. عندما يقال "Hai-yu، chittigul" ، تستدير الفتيات في أماكنهن بنفس الوضع. تتكون الكلمات من مقاطع من كلمات الأغاني والامتناع.
لذلك ، تتميز الأغاني الموسمية للأطفال بالعديد من الخصائص المميزة لطريقة غنائها وأدائها ، أي أنها مرتبطة بالطقوس وألعاب الحركة التي تقام في موسم معين. الأهم من ذلك ، أن هذه الأنواع من الأغاني لها أهمية كبيرة في التعرف على ماضينا ، وطريقة الحياة ، ونظرة العالم وأحلام أسلافنا البعيدين.
بويتشاك
طفلي الصغير أصبح ثريًا ،
كان المرجل ممتلئًا.
إذا كنت لا تعطي اللبن الخاص بك ،
دمرت الأواني الخاصة بك.
ولد صغير خرج من أرض صلبة ،
شجرة صغيرة نمت من الأرض اللينة.
أصيبوا بالجدري ،
علقوه على شجرة توت.
ركضوا بالسيوف
غطوه بالمخمل.
ولد صغير خرج من أرض صلبة ،
شجرة صغيرة نمت من الأرض اللينة.

شتيجول
Chittigul ، chittigul ،
ضعي زهرة على تنورتك.
مرحبًا يا شيتيجول ،
مرحبا يو ، شيتيجول.
دع يدك تكون على الكفة ،
كن على حزام الخصر.
مرحبًا يا شيتيجول ،
مرحبا يو ، شيتيجول.
جاء حصان التابير ،
انتبه - من هنا؟
مرحبًا يا شيتيجول ،
مرحبا يو ، شيتيجول.
جاء الطحين في عربة ،
جاءت زهرة في الحقل.
مرحبًا يا شيتيجول ،
مرحبا يو ، شيتيجول.
الزهرة جيدة والزهرة جيدة ،
برعم الزهرة جيد.
مرحبًا يا شيتيجول ،
مرحبا يو ، شيتيجول.
من الفتاة التي لعبت في الوسط
حيدر كوكيلي جيد.
مرحبًا يا شيتيجول ،
مرحبا يو ، شيتيجول.

أسئلة وواجبات
  1. هل تفهم ما أعنيه بعبارة "الأغنية طعام الروح" و "الأغنية ملك الروح"؟
  2. قلنا أن الأغاني تختلف باختلاف مصدر الخلق والموضوعات والجهة المقصودة. اشرحها.
  3. ما هي مميزات الاغاني الشعبية؟
  4. ما هي الأغاني التي يمكن أن تسمى أغاني الألعاب؟
  5. أي أغاني من أغاني الموسم؟
  6. ما هو موضوع أغنية "Boychechak"؟ تعليق.
  7. أي أغنية في كتابك يمكن تسميتها أغنية سؤال وجواب؟
  8. احفظ أغنية شعبية وحاول غنائها.

Оставьте комментарий