Alisher Navoi (1441-1501), der große Denker, der Sultan der Ghazal-Dynastie

MIT FREUNDEN TEILEN:

Wenn wir ihn einen Heiligen nennen, ist er ein Heiliger der Heiligen, ein Denker ist ein Denker von Denkern, ein Dichter ist ein Sultan von Dichtern. Der Dichter, der die Freuden und Leiden des menschlichen Herzens, die Güte und den Sinn des Lebens so tief zum Ausdruck brachte wie Navoi, ist in der Geschichte der Weltliteratur selten zu finden.
   Der Republik Usbekistan
Erster Präsident
Islam Karimov
Der Präsident der Republik Usbekistan, Shavkat Mirziyoyev, sagte in seiner Rede bei der feierlichen Zeremonie zum dreißigsten Jahrestag des Status der usbekischen Sprache als Staatssprache: Im Laufe der Jahre ist die usbekische Sprache zu einer Sprache der Freundlichkeit geworden, die mehr als hundert Nationalitäten und ethnische Gruppen in unserem Land vereint. Vor fünf Jahrhunderten sagte Alisher Navoi:
„In der türkischen Poesie leide ich,
Ich möchte dieses Land isolieren." Mit anderen Worten, er hat die Flagge seiner Muttersprache gehisst und war stolz darauf, dass er die ganze Nation unter dieser Flagge vereint hatte.“
         Der große usbekische Dichter, Denker und Staatsmann Nizamiddin Mir Alisher wurde am 1441. Februar 9 in Herat geboren. Alisher Navois Großvater väterlicherseits war ein Cousin von Amir Temurs Sohn Umar Sheikh, der später Umar Sheikh und Shah Rukh diente. Sein Vater, Giyosiddin Bahodir, war ein Verwandter von Abulqasim Babur; an der Regierung des Landes beteiligt. Ihre Mutter ist die Tochter von Sheikh Abusaid Chang, einem der Adligen von Kabul. Alisher Navois Kindheit fiel mit den letzten Jahren der Herrschaft von Shah Rukh zusammen. Er wuchs bei den Temuriden auf, insbesondere beim zukünftigen König Hussein Boykaro. Mit 4 Jahren ging er zur Schule, lernte schnell Gedichte auf Türkisch und Persisch zu lesen und auswendig zu lernen. Neben Usbekisch spricht er fließend Persisch. Nach dem Tod von König Shah Rukh am 1447. März 12 begann eine Rivalität zwischen den Anwärtern auf den Thron. Die Familie Navoi zieht für ihren eigenen Frieden in den Irak. In Taf wird Alisher den Autor des berühmten historischen Werks „Zafarnoma“, den Dichter Sharafiddin Ali Yazdi, treffen. Diese Begegnung hinterlässt bei dem Kind starke Spuren. Ghiyasiddin Bahodirs Familie kehrte etwa zwei Jahre später nach Herat zurück. Abulqasim Babur ernannte Giyosiddin Bahodir zum Gouverneur von Sabzavor. Alisher Navoi blieb in Herat und setzte sein Studium fort. Er interessierte sich sehr für Poesie und studierte fleißig orientalische Literatur. Das familiäre Umfeld hatte schon als Kind großes Interesse an Literatur. Seine Onkel Mirsaid-Kabuli und Muhammad Ali-Gharibi waren große Dichter. Im Alisher Navoi House versammelten sich oft Dichter, rezitierten Gedichte und sprachen über Literatur und Kunst.
Alisher begann im Alter von 10-12 Jahren Gedichte zu schreiben. Der Historiker Khandamir schreibt, dass Mawlana Lutfi, die mit dem Talent des jungen Navoi zufrieden war, sagte:
Orazin ist bedeckt, Tränen fließen jeden Moment aus meinen Augen,
Mein Nacken, der aufgehende Stern, die aufgehende Sonne
Er hörte sich seinen Ghazal an und sagte: "Wenn ich könnte, würde ich meine zehn- oder zwölftausend persischen und türkischen Verse gegen diesen Ghazal eintauschen." Im Alter von 15 Jahren wurde Alisher Navoi als Dichter weithin bekannt. Er schrieb seine Gedichte unter den Pseudonymen Navoi auf Türkisch und Foniy auf Persisch.
Alisher Navois Vater starb, als er 13-14 Jahre alt war. Er wurde von Abulqasim Babur erzogen, der ihn wegen seines großen künstlerischen Talents respektierte. Im Frühjahr 1457 starb auch Abulqasim Babur plötzlich. Khorasan wurde von Sultan Abu Said, dem Herrscher von Movarounnahr, erobert und die Hauptstadt von Samarkand nach Herat verlegt. Hussein Bayqaras erster Gegner auf dem Weg zum Thron war Abu Said. Die Familie von Alisher Navoi stand auf Husseins Seite, was vor allem auf ihre familiären Bindungen zurückzuführen war, derer sich der neue Herrscher bewusst war. Während dieser Zeit wurde Navoi, der im Land ein bekannter Dichter geworden war, von Abu Said verfolgt und aus Herat vertrieben. Anfang 1469 wurde Sultan Abu Said von seinen Soldaten in Karabach getötet. Hussein Boykaro, der lange auf eine solche Situation gewartet hatte, kam sofort und bestieg den Thron von Herat. Auch Alisher Navoi wird nach Herat kommen. Beim Empfang anlässlich von Eid al-Fitr wird Hussein Boykaro sein neues Gedicht „Hilaliya“ vorstellen.
Alisher Navoi beweist persönlichen Mut, als er nachts den gefährlichsten politischen Rivalen von Hussein Boykaro, Yodgor Muhammad Mirza, gefangen nimmt. Unzufrieden mit den exzessiven Steuern der neuen Regierung handelt er mit Gerechtigkeit und Mut, um die rebellischen Massen zu besänftigen. Im Februar 1472 ernannte ihn Hussein Boykaro zum Premierminister seines Palastes und verlieh ihm den Titel „Emir des Grabes“. In seiner neuen Position konzentrierte Alisher Navoi seine Bemühungen zunächst darauf, Frieden und Ruhe im Land zu schaffen. Er begann, die Arbeit der Stiftung zu organisieren. In den Städten legt der Handel großen Wert auf die Entwicklung des Handwerks. Dank der Bemühungen von Alisher Navoi wächst die Kultur der Landwirtschaft in den Dörfern. Städte, insbesondere Herat, werden von Tag zu Tag wohlhabender.
Während dieser Zeit blühte das literarische Leben in Herat auf. In den späten 1470er Jahren verfasste Alisher Navoi seine erste Gedichtsammlung auf Usbekisch, Badoye 'ul-bidoya (Der Beginn der Kunst).
Es ist erfreulich festzustellen, dass Alisher Navois reichhaltiges und vielfältiges Werk nicht nur in der usbekischen Literatur, sondern auch in der Weltliteratur einen bedeutenden Platz einnimmt. Navoi hinterließ mit seinen lyrischen, epischen und philosophischen Werken tiefe Spuren in der Literatur des XNUMX. Jahrhunderts. Die Werke des großen Dichters verbreiteten sich zu Lebzeiten von China bis nach Kleinasien und werden heute von Menschen auf der ganzen Welt geliebt und gelesen.
Das Epos „Khamsa“ ist ein Meisterwerk von Navois Schaffen. Das Ziel, fünf Epen „Khamsa“ in usbekischer Sprache zu schaffen, war schon in jungen Jahren. Dieses Ziel erreichte er 1483-85. Das Werk verbreitete den Ruhm der usbekischen Literatur auf der ganzen Welt und wurde zu einem der Meisterwerke der Weltliteratur. Er ist auch der Autor von „Historical Property of Ajam“, „Holoti Sayyid Hasan Ardasher“, „Risolai Problem“, „Majlis unnafois“, „Munshaot“, „Mezon ul-avzon“, „Haloti Pahlavon Muhammad“, „ Nasoim ul-muhabbat“, „Devoni Foniy“, „Lison ut-tayr“, „Muhokamat ul-lug’atayn“, „Mahbub ul-qulub“, „Nazm ul-javohir“, „Tarihi anbiyo va hukamo“, „ Siroj ul-muslimin“, Es gibt unbezahlbare Werke wie „Arbain“.
Wenn wir uns Navois Werk ansehen, sehen wir, dass er Gedichte in 16 verschiedenen Genres geschrieben hat: Ghazal, Rubai, Tuyuk, Fard, Qita, Muhammas, Musaddas, Musallam und so weiter. In solchen Genres werden Sie keinen einzigen Dichter wie Navoi finden.
Unser großer Vorfahr verwendete nicht nur die usbekische Sprache, sondern auch andere Sprachen, um Gedichte zu schreiben. Utkir Hoshimov stellt Folgendes fest:
„Wissenschaftler haben nachgerechnet. Puschkin verwendete 21197 einzigartige Wörter in seinen Werken, Shakespeare fast 20 und Cervantes fast tausend. Alisher Navoi verwendete 1 einzigartige Wörter. Das liegt daran, dass unser großer Vorfahr Wörter nicht nur auf Türkisch, sondern auch auf Persisch, Arabisch, Urdu, Chinesisch, Mongolisch und anderen Sprachen gekonnt verwendete.“
Beweise zeigen, dass Navois Wortschatz enorm ist. Auch das Ausmaß der Wortspiele des Herrn ist unvergleichlich. Denn für Navoi bedeutet Poesie nicht nur, etwas zu erzählen, sondern ein Wunder zu zeigen. Er schreibt:
Ansonsten Poesie im Status von Ejaz,
Es würde keinen Vers im Wort Gottes geben.
     In seiner Arbeit und in seiner Arbeit als Mitglied des Ministers von Khurasan betrachtete Navoi es als heilige Pflicht, Menschen zu verstehen, zu schätzen, zu schützen und zu ermutigen, gute Taten zu vollbringen.
Bei der Beschreibung des Menschen erlaubt Navoi keine einseitige Übertreibung, er räumt auch ein, dass der Mensch Schwächen hat. Aber wenn ein Mensch in der Lage ist, seine Qualitäten zu schützen und zu bewahren, drückt er einen tiefen Glauben aus, dass sich seine Qualitäten in seinem Kampf ums Leben durchsetzen werden:
Es gibt so viel Ehre im Menschengeschlecht, -
Wer schlechte Moral begeht, wird eliminiert.
     Navoi hat nicht nur als Dichter, Übersetzer, Linguist, sondern auch als Staatsmann große Spuren in der Geschichte hinterlassen. Deshalb wurden viele seiner Rubai und Epen als Antwort auf die Frage geschrieben, wie man die Menschen glücklich machen kann. Alisher Navoi verstand die Welt. Deshalb lebte er in turbulenten Zeiten in Frieden. Schließlich ist, um es mit den Worten von Nazim Hikmat zu sagen, „Verständigung ein großer Frieden“.
Mehr als fünf Jahrhunderte sind vergangen, seit Navoi gelebt hat. Das Land Movarounnahr war Schauplatz keiner Invasionen, keiner blutigen Kämpfe um den Thron. Aber der Wert der Arbeit des Dichters hat nie abgenommen. Jede Generation fand darin etwas für sich. Navois Werke sind zu einer Quelle spiritueller Stärke und Wohlstand für unser Volk geworden.
Das Studium von Navois Persönlichkeit und Kreativität war seit dem XNUMX. Jahrhundert einer der Schwerpunkte von Gelehrten, Dichtern, Übersetzern, Sekretären, Malern und Künstlern.
Der Umfang des Studiums von Navois Leben und Werk hat sich im 1941. Jahrhundert erweitert. 1968 war in der belagerten und zerbombten Stadt St. Petersburg eine Konferenz über das Werk des Dichters ein leuchtendes Beispiel für Hingabe an die Wissenschaft. Während des nächsten halben Jahrhunderts wurden Navois Werke wiederholt in verschiedenen Ländern auf der ganzen Welt veröffentlicht. In einer Glückwunschbotschaft anlässlich des Jubiläums von Navoi im Jahr XNUMX bestätigte der Weltfriedensrat, dass "Alischer Navois kraftvolle und vitale Poesie, eines der besten Meisterwerke der Weltkultur, der Reichtum der gesamten fortschrittlichen Menschheit bleiben wird".
Wir können sagen, dass die Arbeit von Navoi ihren wahren Wert im unabhängigen Usbekistan gefunden hat. Auf Initiative des Präsidenten wurde 1991 zum Jahr von Alisher Navoi erklärt. Unser Land ist im Namen dieses großen Mannes in die Zeit der Unabhängigkeit eingetreten. Es hat seine eigene symbolische Bedeutung. Schließlich widmete Navoi sein Leben und Wirken der Unabhängigkeit und dem Frieden des Landes, der Verherrlichung der usbekischen Sprache.
Heute gehört Alisher Navoi zu Recht zu den Klassikern der Weltkultur. Seine Werke wurden in Hunderte von Sprachen auf der ganzen Welt übersetzt. Die Menschen auf der ganzen Welt interessieren sich für sein Vermächtnis und erfreuen sich an den edlen Ideen und philosophischen Beobachtungen, die in seinen Werken gesungen werden. Statuen des Dichters wurden im Hof ​​der Soka-Universität in Japan, in Moskau und Baku errichtet.
Wie alle genialen Künstler glaubte Alisher Navoi, dass sein Name und die von ihm geschaffenen Werke weiterleben würden. „Ich habe große Hoffnungen und Träume, dass meine Karriere nicht bergab geht und dass der Triumph meiner Schriften nicht wie an jedem anderen Ort sein wird“, schrieb der große Dichter. Diese prophetischen Worte wurden beantwortet. Nun setzen die Worte des Dichters ihren Höhenflug um die Welt fort.
Das usbekische Volk hat drei Glücksgefühle. Das erste Glück ist Unabhängigkeit, das zweite Glück ist unterirdischer und oberflächlicher Reichtum und das dritte Glück ist Navoi.

leave a comment