Proverbes ouzbeks sur la langue, parler beaucoup, mots excessifs

PARTAGEZ AVEC DES AMIS:

Proverbes ouzbeks sur la langue, parler beaucoup, mots excessifs

  1. Réfléchissez d'abord, parlez plus tard / Réfléchissez d'abord, parlez plus tard
  2. Dites le mot que vous dites, reculez le mot que vous ne dites pas/Dites le mot que vous dites, reculez le mot que vous ne dites pas - Koli sakzat skazat - skaji, a kol ne sakzat - promolchi
  3. Un mot prononcé — une flèche tirée/Un mot prononcé — une flèche tirée — Skazannoe slovo — vypushchennaya strela
  4. Si je dis - ma langue va brûler, si je ne le dis pas - ma langue va brûler/Si je dis - ma langue va brûler, si je ne dis pas - ma langue va brûler
  5. Il vaut mieux ne pas parler que parler, et j'ai un bâton sur la tête / Il vaut mieux ne pas parler, et j'ai parlé, et j'ai un bâton sur la tête — Luchshe ne govorit, chem govorit, skazal i po golove palkoy shlopotal (Neskazannoe slovo luchshe skazannogo.)
  6. Si tu parles, c'est de l'argent, si tu ne parles pas, c'est de l'or / Si tu parles, c'est de l'argent, si tu ne parles pas, c'est de l'or
  7. Parle à celui qui écoute, insuffle la vie dans l'âme
  8. La langue de la bonne personne est correcte/La langue de la bonne personne est correcte — U pryamodushnogo i yazyk pryamoy
  9. La clé de la langue est la langue / La clé de la langue est la langue, la langue est la clé de la langue
  10. Un ami parle amèrement, un ennemi rit / Un ami parle amèrement, un ennemi rit - Drug hovorit kolko, a vrag - poteshaya
  11. Si tu veux le bonheur - ne dis pas grand-chose, si tu veux la santé - ne mange pas beaucoup / Si tu veux le bonheur - ne dis pas grand-chose, si tu veux la santé - ne mange pas beaucoup
  12. Si vous parlez moins, vous entendrez plus
  13. Course des jambes - à la soupe, course de la langue - à la tête / Course des jambes - à la soupe, course de la langue - à la tête - Rezvost nog (ili ruk) k ede, rezvost yazyka k bede
  14. Si vous ne trouvez pas d'argent, demandez de l'argent/Si vous ne trouvez pas d'argent, demandez de l'argent — Esli ne mojesh pomoch materialno, hot prilaskay dobrymi slovami
  15. Le bâton traverse la chair, la parole traverse l'os/Le bâton traverse la chair, la parole traverse l'os - Ot palki bolno telu, a slovo pronzit do kosti
  16. Course de la langue — à la tête, course de la main — à la soupe/Course de la langue — à la tête, course de la main — à la soupe — Bystrye nogi kormyat, ostryy yazyk gubit
  17. La langue est plus tranchante qu'une épée/La langue est plus tranchante qu'une épée — Clovo (yazyk) ostree mecha
  18. Les bons et les mauvais mots sortent de la même bouche/Les bons et les mauvais mots sortent de la même bouche — Odnimi ustami mojno skazat i dobrye slova i ploxie

Оставьте комментарий