БО ДӮСТОН мубодила кунед:
Зарбулмасалхои узбек дар бораи мехмон ва мехмоннавозй
-
Аввал ғизо, баъд сухан/Аввал ғизо, баъд сухан — Сначала еда (угощение), потом беседа
-
Ба ҷое, ки гуфтӣ, намон, ба ҷое, ки нагуфтӣ, марав
-
Бахил аз тӯҳфа, бахил аз меҳмон дурӣ ҷӯяд/Бахил аз ҳадя дурӣ ҷӯяд, бахил аз меҳмон дурӣ ҷӯяд — Skupoy ot dobrogo dela bejit, skryaga ot gostey bejit (izbegaet gostey)
-
Ба ҷое, ки чил рӯз намак нӯшидӣ, салом гӯй
-
Шўрбои биринљ мешавад, мењмон шод мешавад/Шўрбои биринљ мешавад, мењмон шод мешавад — Горстка риса станет пловом, сердце гостя радуй словом.
-
Меҳмон аз дар меояд, ғизо аз сӯрох меояд
-
Вақте ки меҳмон меояд кӯдакро ба поён гузоред/Кӯдакро ҳангоми омадани меҳмон гузоред — Когда у тебя гост, не ругай своего ребенка (Gost mojet prinyat na svoy schet)
-
Дар пеши мехмон шурбо гузоред, ду дастро озод кунед
-
Меҳмоне, ки худаш омад, худои махсус аст, меҳмоне, ки ба ӯ гуфт, бало аст/Меҳмоне, ки худаш омад, худои махсус аст, меҳмоне, ки ба ӯ гуфт, бало аст - Незваный гост - подарок, званый гост - напаст. (cogda preduprejdayut — ҳатман гототиця, покупат продукти и др расходы)