БО ДӮСТОН мубодила кунед:
Зарбулмасалхои узбек дар бораи мехнат
-
Касе, ки як сол тут мекорад, сад сол гавҳар медарорад/Касе, ки як сол тут мекорад, сад сол марворид медарорад.
-
Як кас хандак меканад, хазор об мехурад/Як хандак меканад, хазор об менушад — Один человек копает арик, тысячи воду пют.
-
Биниро як руз кошта биниро як хафта медарави / Агар биниро як руз мекорад
-
Бахор оби дарьё меорад, мехнат кадри одамро афзун мекунад
-
Дехкон боши шудгор, мулло боши такрор кун
-
Кори доно шухрат аст, кори нодон гам аст/Кори хирад шухрат аст, кори аблах гам аст - Труд для умного - слава и чест, глупому (лентяю) - горе и. страдание
-
Дӯст дӯстро дар ғафлат дӯст медорад, мард мардро дӯст медорад - дар кор
-
Толе ёр / Толе ёр — Старателному счасте — подруга
-
Ҳафтод ҳунари хурд барои ҷавонмард/Ҳафтод ҳунар барои ҷавон — Молодцу и семидесяти ремесел мало
-
Он чи мекорӣ, он чиро медавӣ/Он чи мекорӣ, дарав — Что посееш, ба и пожнеш
-
Кор одамро гарм мекунад, пуст не/Кор одамро гарм мекунад — Человека согревает не тулуп, работа
-
Кӯшиш аз ту баракат аз ман аст/Кӯшиш аз ту баракат аз ман аст - Ty postaraysya - ya voznagraju
-
Вай роди раф-танашро меёбад, роди нишас-танашро меёбад/Вай роди нишастанро меёбад, — Идущий найдет по пути, а где же найдет сидящий.
-
Аробаи худро кашед/Аробаи худро кашед — Sam vezi svoy voz (Jivi svoim trudom)
-
Агар хобатро ёбӣ, барф месузад