Sheep and wolf

SHARE WITH FRIENDS:

There was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was, there was.

The sheep had four lambs. The wolf was always lurking in the dream of eating the lamb's meat, but he couldn't do anything about it. Eventually the wolf thoughtfully decided to befriend the sheep first, then find the time and eat the lambs.

He came to his lap and said to him:

"Oh sheep, let's get rid of the old grievances. I've come to be with you for a lifetime."

The sheep thought that the poor wolf's words must be true, and became acquainted with him.

Every day the sheep would go out to graze and tell their children to chain the door from the inside. Grazing until evening, filling his udder with milk, he returned home, knocking on the door, in a low voice:

"Sanam gardash, manam gardash, bachcha hez," he said. It said, "I'm here, open the door."

When the children heard their mother's voice, they would come running in, open the door, put their bodies on her body, and then enjoy their milk. One day the wolf was waiting for the mother sheep to return from the pasture. As he climbed to the top of the big willow, the mother came to the sheepfold, knocked on the door, and said in a low voice, "My idol, my idol, my child." The wolf listened, but the mother sheep could not understand what he was saying. The next day he lay in the woods behind the roof. This time, too, the mother sheep could not understand the word.

On the third day, he dug a hole in the ground and fell on it and covered it with salt. At one point, the mother sheep came across a garden bed, filling her stomach with milk to feed her stomach. As the wolf listened, the mother sheep said, “My children, I have come. Sanam gardash, manam gardash, bachcha hez », dermish. The lambs opened the door, and the mother sheep entered. It was late and it was morning. The mother sheep went to the pasture, instructing her children to chain the door from the inside as usual. The wolf came in the evening and said, “My children, I have come. Sanam gardash, manam gardash, bachcha hez », - he said. The lambs noticed that the wolf's voice was not their mother's, and said, "Go away, you are not our mother. Our mother's voice is not the mother's voice."

The wolf turned his back, regretting that his work was not right. The next morning the wolf began to lubricate his throat, making his voice sound like a sheep's, and later, with his stomach open, he came to the sheep's house.

He knocked on the door and said in a low voice, “My children, I have come. Sanam gardash, manam gardash, bachcha hez », - he said.

The poor lambs opened the door, saying that our mother had come. The wolf, having achieved his goal, ate the lambs one by one and returned to his place. When the mother sheep came home from the meadow with her belly full, milk in her hand, and a garden bed, the doors of her house were open. Her heart pounded as she entered the house, saying she had no children. One's hooves are in one corner and the other's head is rolling in the other corner. Seeing this, the mother sheep wept bitterly, not knowing where to put herself:

"It's the work of that wolf who came to be my friend." If I didn't give you a hug, I'd be clean, 'he said.

Then he dug a deep hole in his house and covered it with a mat. The next day, while walking in the pasture, he saw a wolf:

"Yes, you've never been seen, and you don't want to talk like that." Come tomorrow, I'll be home. We'll talk about the past. '

When the wolf heard this, he thought to himself, "Well, he didn't see me eating his children."

"Well, if I go, my friend, I will miss you too, especially my lambs," he said.

"Yes, you swindler, go ahead and show me what you miss," he said.

The next day he dug a hole in the middle of the pit and burned the apricot wood, and covered the mat as before. At one point, a wolf came knocking on the door, and the mother sheep greeted him respectfully and invited him to a mat left on the floor. As the wolf climbed on top of the mat, it fell into the pit. In one breath all the fat was burnt, and the squirrel came out, and said, "I have repented, and I will make one of your lambs into five lambs. Beloved, take it out." The wolf begged. And the sheep said, "You have deprived my children of sweets, so punish them according to what you have done."

When the wolf cried out, "Save Oshna," the compassionate sheep took pity on him and pulled him away.

The wolf died a few minutes later, rolling on the saline ground as it emerged. The poor sheep, even after the death of the cruel wolf, could not find an ointment for the burning pain of their children, and began to live a hard life with tears in their mouths and tears in their eyes.

Leave a comment