Poems about homeland, country

SHARE WITH FRIENDS:

UZBEKISTAN, TO YOU

I turn my heart to you, my radiant garden,
You are a patriot, I sacrifice my life for you.

I will keep you, my precious pearl,
If you are a thief, my charity is for you.

The rest is long from you, and the moments are equal to a year,
You need a lek for life, my mother.

Each of your family is a star, my Caucasus,
I am alive, my lamp, my glory to you.

Yoru friends are gathered, the wedding will be Uzbek glue,
I say welcome, my friendly guest, to you.

I am ready for your service, I am ready for your work,
I'm happy, if I spend, I'll give you a chance.

My heart is for you, my hand is for you,
Wherever I go, my Uzbekistan, to you.
1993

Abdulla Oripov

VATAN

If friends are loyal to each other, you can not destroy each other,
You can't tell how many conspiracies you have.
It is said that a moru bird cannot be kept in a cage,
Know that apart from the homeland, it is impossible to spread.
It is impossible to sing a nightingale without a bag.

I declared it my homeland, my friends, muhammas,
Who knew the homeland great, dear, I knew it.
If I am proud of my homeland, I will lift my head,
Know that apart from the homeland, it is impossible to spread.
It is impossible to sing a nightingale without a bag.

I always look at the homeless with regret,
He bows his head and weeps bitterly, though his state is weak,
Although I am poor, my country is my crown, my destination.
Know that apart from the homeland, it is impossible to spread.
It is impossible to sing a nightingale without a bag.

Never forget the past of your grandparents, friends,
Do not dream at dawn, friends,
If you are an unbeliever, do not be fooled, friends,
Know that apart from the homeland, it is impossible to spread.
It is impossible to sing a nightingale without a bag.

My homeland is Uzbekistan, and I am proud of it.
I mean, I have free justice, I have a stable state,
I am as kind as my mother, I have a homeland, I have grief,
Know that apart from the homeland, it is impossible to spread.
It is impossible to sing a nightingale without a bag.

Motherland, you are free, your way is glorious, take a step,
Fakhr-la boqgay Abdullo, his eyes are wet with joy
Always seek refuge in the Truth,
Know that apart from the homeland, it is impossible to spread.
It is impossible to sing a nightingale without a bag.
1994

Abdulla Oripov

MY PLACE BEHIND THE OMAN
(Poem on the occasion of the opening of the new building of the Embassy of Uzbekistan in Washington)

The wide world has been a step for me,
The world window opened for me too.
This is the day of taffeta in faraway America.
A piece of fire from the Uzbek sun.

The narrow sky opened for me,
I walked to the top of the hill.
The Uzbek falcon is free and graceful,
Kurdi landed here too.

Why not be happy, not tear my heart,
There is also a place behind Oman.
No matter where in the world you go,
Take refuge, my Uzbekistan!

Washington, DC, June 1996, 25

Abdulla Oripov

UZBEK ENCYCLOPEDIA

I am a poor man,
My tomorrow
I am a helpless slave who does not know what will happen.
The land I did not find in the middle of heaven and earth,
I'm laughing at the Batman stone inside me.

In the damp streets of loneliness,
What golden seasons have passed.
In the dark dark streets of poetry
I stared at the distant stars.

This life full of provocation, envy, conspiracy,
Every moment made me a thousand times sadder.
The whole universe,
I was slowly advancing my country.

I remembered Bukhari and Yassavi,
Yes, yes, from my memory,
Only they were ringing in my eyes,
But it never left my mind.

Both Temurbek, Ulugbek, Alisher, Bobur,
The kingdom you have created has become a kingdom.
The great history of Turkestan is a great witness,
We were a state, we were a state, it became a state!

My sister, my brother, listen to me,
Head proudly in this old milky way.
You deserve the ground, and the ground belongs to you,
This place is yours now, yours is the sun.

Freedom in your hands, licking in your head, singing in your tongue,
You have a homeland, you have a kindergarten, you have honor.
The sacred territory called Uzbekistan,
You have your own state, your own country, your own encyclopedia.
1992

Abdulla Oripov

TO THE CHILDREN OF TURKEY
(On the occasion of the first anniversary of our independence)

Children of Turkestan, do not listen to my praise,
Be patient if I get angry, but never forget what I said.

First of all, find out where your family tree came from,
You are also a human being, take the Truth as a banner.

Shall I speak of Timur, shall I speak of Navoi,
You have read, heard, or narrated it all.

Your history is so long, the war is so intense,
There are invasions, there are floods, there are occupations.

Babur asked the neighboring worlds,
You wandered in the desert, where wolves do not roam.

Let the fire burn in that dark day - you have become a slave to someone,
You’ve been on foot in the middle of East and West.

But the light of faith is always in your blood,
There is a pearl in your soul that you did not even notice.

Thank you so much, the time has come, you have achieved the future,
You have begun to assemble a ruined house.

I congratulate Hurlikniyu Saodat, but
Let me tell you - it was a scary place.

Before you look at the ornate table,
You are still bowing to a man who has wealth.

Where is the great nation, the tradition of showing off?
For you, prestige is gold, cheap fame is meaning.

You will not see those who have ore in their hearts,
You don’t make your way to a poor man’s wedding without a speaker.

If I could put a compliment on every step,
If I slaughtered a sheep a week at the feet of the leaders,

There would be no one greater than me, no one dearer than me,
Oh, what a time you put my people in, what a time you left.

There are nightingales in the gardens of Turkestan, although
Although the choir has a mountain-like heart, though.

Someone is pulling it, someone is pulling it,
The joy of the bleeding executioners is increasing.

Where there is no truth, there is no lie.
He is blamed, he says to the wind: "Unite"? a man called.

Children of Turkestan, Children of Turkestan,
«ŒPuf» ?? small tulips.

Take root as a maple tree, restore it as a rock,
The worries of the great ancestors are beyond you.

May your weary blood take refuge in your shadow,
Remember, every leaf in this bag is your soulmate.

Where does the lion and the lion come from if there is no tugai?
There is an address where eagles also come and land.

You still have to work, you have the opportunity,
What is not hung, what is Mashrab, what is not shot.

Do not pretend to grieve with wood,
Do not bite your finger on the day God gives justice.

Mercy and enlightenment are the signs of greatness,
Take a step, here is the threshold of the road to you.

Children of Turkestan, Children of Turkestan,
«ŒPuf» ?? tiny tulips
1992

Abdulla Oripov

THE STATE OF UZBEKISTAN

The flag of Uzbekistan has been raised,
Tell me, which of us didn't expect this day.
When necessary, even standing under a tree,
None of us have passed the test of history.
Dongil set out on a journey, now free Uzbekistan,
To some it was a foot, to whom it was heaven.
Thankfully, the old world recognized itself,
In other words, the world knew the sentence of the Uzbek state.

With this head that I have seen no discrimination,
My people, I am on my knees before you.
Speaking Uzbek, with a sharp increase
I'm pouring alms to make you happy.

Although there are always flowers in my garden,
We remember Timur and Navoi again and again.
I will live long, but when I leave
I have my own flag to bow on!

These are the days of the seventy.
Friends, let's celebrate this holiday side by side.
Iloya, let the dark days not come upon us,
Raise me as an Uzbek, my friends, a golden cup.
March 1992, 4

Abdulla Oripov

ERK RIGHT

My ancient ancestral land,
Praise be to God,
Thought-provoking
Blessed step.
Roast the chips again
The flame of your unquenchable heart,
Drink for free
Blessed be the oath.
Evil to anyone
You've never seen,
But out of the box
Salty head did not come out,
Let him use you now
Victory itself always,
Safaring is safe
Good morning, comrade.
1991

Abdulla Oripov

MY COUNTRY

What have I done to the world,
You are my bright world,
I'm sorry,
I am a sultan,
You are the throne of Solomon,
Alone,
I'm the only one,
Do you call me a worshiper?
You are one of my greats
You are great, my homeland…

You are the flower of my happy day,
To my flower-bed,
You comforted my nolon day,
Press your face to my face.
My sister says,
My mother says,
Do you have a roommate?
Love yourself from the sun -
You are warm, my homeland.

You are Mashrab,
Tumors in the ring,
He was hanged in Balkh,
You are Navoi, next to the king
He blessed the poor.
Yassaviysan, mine,
Apparently claimed,
A thousand and one oils have not been opened
You are my guardian, my homeland.

You are Khojand,
To Genghis
He did not open the gate,
Behind Timur Malik
Jumping to the Syrdarya,
Muqannasan pupil
Scattered in the flames,
The shepherd who saw the lights
You are my desert, my homeland.

Who made Kashgar a place,
On the Enasoy side,
Jaloliddin - In Kurdistan,
Boburing - In India,
What a face
They sleep in the winter,
Ninety-six scattered
You are my family, my homeland…

My son, go to heaven
I fly like a giraffe,
Chambil to Alpomish in the country
I will come down as a navkar,
Shelter from Padarkush
I embrace your greatness,
Whispering in my teeth
Hello, my homeland…

The last day is the last day,
The day you hit your head,
The ground that gave the Almighty,
The day he sold his power.
Tie your hands,
Born the tongue,
Leading day,
Wow! could not be said
Dudugʻimsan, Vatanim.

Someone crying blood next to you
Look at your poet,
If you come to Kokand,
Ask the children.
At least Osman is a ruler
Please quote,
It has dried up in the distance
My well, my homeland Vatan

You are the branches to the heavens
The plane tree I touch,
If I say father
As my son,
My bowed plane,
My pride in my sheep,
A tumor on my neck,
You are one of my greats
You are great, MY COUNTRY!

Muhammad Yusuf

VATAN

If you are a grain of wheat, I am your straw, Motherland,
Long live your head, my heel, Motherland.

All good, all wise, all wise, philosopher,
I'm the one who walks on the sidelines, Motherland.

Darkness, fog, and thousands of jackals all around.
I am the shepherd who lit a fire until the morning, Motherland.

All silent, speechless ripening, waxing, screaming,
I am the language of truth, Vatan.

Don't bother, don't bother, don't bother,
Even if he kills me, I will not die, Motherland.

My head is higher than the clouds, like a volcanic peak in the country,
I am an impassable pass for the enemy, Motherland!

Holder Volcano

VATAN

I mean you in my heart
open flowers,
From the sky as rain
hair flowers,
From the deserts, from the rivers
hair flowers,
You are the flower of my heart,
Prosperous Motherland!

He wakes up saying your name
fresh valleys,
Sunbulas from your mornings
earrings,
Shine on my eyelashes
solar flares,
You are the flower of my wish,
Prosperous Motherland!

In fragrant apples
heavenly air,
A thousand in the heart of your mountains
cure for pain,
This is, after all, a man
life cycle,
You are the flower of my heart,
Prosperous Motherland!

A handful, a handful, a handful
I drank your water,
Mehring was a wing, blue
I flew in the sky,
I came back to you,
I embraced your soil,
You are the flower of my wish,
Prosperous Motherland!

… You are the flower of my heart,
Prosperous Motherland!

Iqbal Mirza

POOR

You wrapped us in a white blanket,
You washed us in white.
Being a vigilant mother in our cradle,
You created us for our day.
We will sacrifice you, Uzbekistan,
We will not give you to anyone, Uzbekistan! ..

You have a shield, whoever avenges you,
The spirit of Alpomish is with every son.
Let's take care of your cocoon and kiss it like a flower,
To the fortress where the enemies do not come close.
We will serve you, Uzbekistan,
We will not give you to anyone, Uzbekistan.

Those who taste salt and forget will be humiliated,
Two worlds are narrow in their eyes.
The merchants who have never seen your joy
One day you will have a hard time with a handful of sand.
We stand by you, Uzbekistan,
We will not give you to anyone, Uzbekistan! ..

The flower is a weed in the steppe,
Simplicity and glory belong to you.
We love that your deserts are also a paradise for us,
Your soil is also a sacred example of Mecca.
Let's see you as a mother, Uzbekistan,
We will not give you to anyone, Uzbekistan!

Muhammad Yusuf

TAKE ME

There was peace everywhere, there was peace everywhere,
The sky and the earth trembled.
Suddenly I got sick,
Take me to my homeland.

A warm soul, they say, can be a soul,
When the time comes, the flower also turns yellow and withers.
Who knows where your share will be paid,
Take me to my homeland.

I am angry with the air of this country,
From the treatment of a kind doctor.
Do not return the patient,
Take me to my homeland.

Let not those who are proud say a word to me,
Let not every man take his life.
Let no one suffer from longing,
Take me to my homeland.

I want to say that it is Uzbekistan!
Is there no way to tell the magic!
No, I can not give in other countries,
Take me to my homeland.
1981, Moscow

Abdulla Oripov

FOR INJU DIYOR

When the congregation gathers in circles,
Wishing friends happiness is an age-old habit.
Before this coming year be peaceful,
May blessings be upon everyone.

Youth is the masculine light of the caravan,
It is a flood like a river, pure as a valley.
Youth is the savior of the future,
Never leave your youth honest.

Dear mothers - the beauty of our room,
Fathers are life - the world is light.
A woodpecker in the name of life,
Don't let it get in the way.

If our pearl land is the eye,
Long live the circular ground.
This nation, which we rubbed our heads, is honorable,
Don't smoke all at once.

In honor of the New Year,
Maybe it's a moment that will pass.
Look at the labor of my people
A glass of foam in a million bowls.
November 1983

Abdulla Oripov

THE FLAG OF UZBEKISTAN

Of any army
It has its own flag,
From which kingdom are you,
Which country are you less than.
Among the castles
You are a fortress priority,
Vallamat, my native land,
Great Republic.

I think, yes, in the universe
In most cases, the relative erur,
From the depths of time
Everything will pass.
For history and but
Who can guarantee,
A single person is a traveler:
Come and go.

In ancient times
Greek sculptor,
He created an art,
The goal - a loaf of bread.
The statue is centuries old
To withstand the test,
Today it's blue
The whole world rises.

Open your eyes wider
If you look at this problem,
To the point of pain
Low human race,
Only the people own
Sofa to this world,
Asragay is everyone's name
Only the life of the people.

Sanasang has plenty of events
In the history of Uzbekistan,
A letter to each
Or the end of the epic.
This is not the case
For centuries,
Each is a nation
Let's be proud.

It is obvious to everyone
These are the words I said,
Still nervous
Kindness is a bad past.
Read to Mazi
Hair and anger,
But tell me, Uzbek
Who is holding his hand?

One day a wild poet
That is, Turdi Fergani,
To this ring that is a bolt
The merger called out.
He remained unanswered
His painful question,
The same ground is deaf,
The same gung sun.

Take a look today
You are on this flag,
One minute to go
Forget the cakes.
This flag is our name
Taken away,
This flag united
Parokanda Uzbek.
1984

Abdulla Oripov

Leave a comment