Zahiriddin Muhammad Bobur. Samples of poetry

SHARE WITH FRIENDS:

Babur's lyrical legacy is concentrated in the Kabul Divan (1519) and in the Indian Divan in 1528-29. There is information that he created a complete devon. The total volume of his poems exceeds 400. He created 119 ghazals, 231 rubais and works in such genres as hen, continent, fard, masnavi. His poems can be divided into romantic, educational, mystical, and hashish. Babur’s poetry is archaic as an expression of the intellectual soul. His works are sincere, fluent, stylistically complete and muscular. Babur is a poet who raised the rubai genre to the heights of Turkish literature.

049Great Uzbek poet, thinker, historian and statesman; Zahiriddin Muhammad Babur, the founder of the centralized state - the Baburid kingdom, was born on February 1483, 14 in Andijan. The fifth generation of Amir Temur, the son of Umarshaikh, the ruler of Fergana. Babur ascended the throne at the age of 12 (1494). In 1503-1504 he occupied Afghanistan. In 1519-1525 he marched to India 5 times. It lasted more than three centuries (1526-1858). died in Agra (December 1530, 26) in December, when he founded the Baburi kingdom. His grave was later moved to Kabul according to his will.

Babur's lyrical legacy is concentrated in the Kabul Divan (1519) and in the Indian Divan in 1528-29. There is information that he created a complete devon. The total volume of his poems exceeds 400. He created 119 ghazals, 231 rubais and works in such genres as hen, continent, fard, masnavi. His poems can be divided into romantic, educational, mystical, and hashish. Babur’s poetry is archaic as an expression of the intellectual soul. His works are sincere, fluent, stylistically complete and muscular. Babur is a poet who raised the rubai genre to the heights of Turkish literature.
Bobur's great work is "Boburnoma", which is also called "Vaqoye". The great memorial play describes the events of 1494-1529 in Central and Asia Minor, the Near and Middle East. Boburnoma has more than a dozen manuscripts. The work was published in Kazan by NI Ilminsky (1857) and in London by Mrs. Beverij (1905). In Uzbekistan, Professor Fitrat first published excerpts from the work in 1928. Boburnoma in two volumes in 1948-1949; Revised editions were made in 1960, 1989, and supplemented in 2002 and subsequent years.

A number of works of art have been created on the basis of "Bobirnoma". Flora Anna Steele's "Boburhan" (Paris, 1940), Fernard Grenard's "Bobur" (Paris, 1930), Harold Lamb's "Bobur the Tiger" (New York, 1961), Vambek Gasconi's "Bobur and His Descendants or the Great The Mongols ”(New York, 1980) is one of them. Muni Lal from India has written 6 novels based on the history of the Baburis. In Uzbek literature, Oybek, P. Kadyrov, B. Boykobilov, H. Sultanov created novels, short stories and epics dedicated to Bobur. The story was published in 1991. The play "Missing Babur", written in 1997, was staged at the Muqumi Theater (2003). You can read these works on the relevant pages of the site.
Khurshid Davron also wrote commentaries on Mirzo Babur's rubai (they were published in the Ma'rifat newspaper) and several poems dedicated to our great ancestor. Here is one of them.

BABUR
(1981)

The horses were sweating profusely.
Risks full of danger,
Frightened, jumped, jumped,
Night sleep - black crows.

Horses,
Golden Khazan
Hair on the cavalry,
The azan sounds faintly -
The sky opens over the mountains.

Horses foaming at the mouth,
Waking up drowsy ways,
As if kissing the dam band,
The flood is coming after them.

“Zahiriddin, where are you going,
Bobong left the country, the throne ?!
Black destiny makes you like a slave
Starting to go to Kayon ?!

Zahiriddin, what kind of trade is this,
Turning to black migration?
It's enough for your heart,
To leave the Homeland alive ?!

Zahiriddin, look back,
Look back, O lion wanderer,
After all, even in your dreams,
I don't think you can see this soil. "

The horse stopped whining, the rider
Stretch your legs
And the balls in his throat are silent
Engrogin filled the body.

His heart beats with pain,
Whispering trembling lips:
"It simply came to our notice then
Minors of Samarkand ”.

7a.jpgMIRZA BABUR
EXAMPLES OF CREATIVITY

07

Gazelles

* * *

If you bring a hundred balloons to that unfaithful manga,
Come on, if I turn my face, damn me.

Netgayman ul rafiq bilakim, qilur baza,
Mehru vafo to the opponent, jabru jafo sanga.

If you are a stranger, you will not understand me.
Chun boldi ul parisifatim oshno manga.

Oh, my age is in the middle, weak, doctor,
I knew it was a bad manga.

Don't waste your life in pain treatment,
Who, the pain in the soul is the love of the unstoppable manga.

To whom do you like, to whom do you like,
Anxiety stops at last sango, manga.

Bobur, there are four in the way of my two eyes,
When it comes to mango manga one by one.

* * *

It is necessary to behave, to be depressed,
We need to forget what we forgot.

Ayshu gave water to the rose,
Ghussa seedlings need to be dried.

Tiyra turur zuhd damidin ko'ngul,
The fire of love must light up together.

Don't worry, there is a lot of grief,
You have to forget yourself in a crazy way.

Between hardships, Bobur, heart,
It is necessary to behave with rest.

* * *

I wish I could wake up one day to my happiness,
At night I cling to my waist like a fur coat.

If I want a sweet dictionary with a flower-like face,
When I taste the sweetness of the flower on his face like sugar.

If Shirin Bila Layliki learns to flirt with you,
Oh, Farhodu Majnun, let me teach you love.

Let the bright day be like a gathering in the dark night,
If I smoke and fill my heart with smoke.

In the clarity of my eyes, Bobur, base deficiency,
If my eyebrows look like a crescent moon.

* * *

The sale of my hair fell on my head again,
My car was black again.

I gave my heart to the girl, vale,
My lady suddenly began to break down again.

You have gone mad after seeing a hundred evils, O soul,
If you look for goodness, you will see it again,

Tosh urar atfol mani, uyida forig 'ul pari,
I scream like crazy all the time again.

I would walk like Bobur until I reached my feet, netay,
The sale of hair fell on my head again.

* * *

I did not find anyone else loyal to my soul,
I did not find any other mahram secret in my heart.

I have never seen a soul other than my own,
I didn't find it as heartbreaking.

Usruk's eyes widened,
I never found this madman awake again.

I was helpless, netay,
I did not find myself worthy of Chun guardianship.

It's time to go to the door, O heart,
I just went and couldn't find the door.

Bobur, teach yourself, I am
I didn't want to help the world.

* * *

I had a wonderful prom, black hair,
Sprinkle a black ball of melt on my injured heart.

Muyassar is the property of the dead wool, O people of the wool,
Nisori sucked the mango hair this day.

Bordered in the hair injury, broken hearts,
Hearts will open, and when they open, shave.

Open your heart, open your hair, Bobur,
No offense, if you say dilbandu dilkusho soching.

* * *

Baloyi ishqki, damda manda jafoyedur,
This work is a wonderful German nightmare.

If the letter touches your lips, O heart, what a wonder,
Ki Hizr spring is a guide to the animal.

The wound is a sore on the patient's heart,
Unless every wound is a cure for the wound.

The spring and May weather is in my head,
Keep your feet on me, it's a nice air.

That month was rival Bobur's wife
Rafiqu and Hamdami are in a state of mourning.

* * *

In your love, O unmerciful, I have become homeless,
I have become a world of two worlds.

If your lips don't give a kiss, I'll kiss you,
Along the way, I sucked into the human desert and became fluent.

Sucking, I understood the symbol of the mouth of the moon labidin,
In a word, I've been a bit of a jerk.

How many eyebrows did I show salty in my work,
Vale was finally the target of reprimands.

I laughed at Farhodi's poor friend,
This was Shirindurki's one-on-one companion.

If I don't reach the state of Visoling, like Babur, what a morning,
I have been helpless for centuries.

* * *

I went to the sleep of death and died in peace,
If you want me, my friends, you will see me asleep.

If you are lucky, you will know that
The battle of Erur is intense, the suffering is all in vain.

Rejoice in yourself, do not grieve for the world
That is a world of insignificant food to grieve for a moment.

O people of the age, O soul, may I be found,
I'm in pain like you are in pain.

Ulusdin did not stop for a moment in my life, Bobur,
Unless I die, I will be among the people of this world.

* * *

Stop your teeth, your lips are pearls, your flowers are flowers, your hair is basil
Your face is empty, your hair is barn, your word is mul, your brain is mine.
Meynon menging, sozing mul, anbar soching, yuzung hur,
Rayhon hating, hading flower, coral lip, teeth standing.

Tafohur, my eyes, do they please me,
My eyes are sad, my eyes are amazed.
My eyes are full of wonder, my eyes are full of joy,
Unless there is a border, they will do it to my heart and eyes.

No matter how much I think about you,
I've never seen you like Paris.
Unless you're human, I saw you as a fairy,
How many thoughts if I make you your misling.

Come to me, come to me, come to me,
Itobing manga disaster, hadith manga darmon.
Darmon manga hadith, disaster manga itobing,
Vasling is a cure for manda, hajring is a cure for manga.

Chu Bobur sanga guldur nazar qil anga zinhor,
There is no other slave like you, O soul.
O soul, there will never be a slave like you,
Please look at him, the robber sanga chu Bobur.

The Rubaiyat

* * *

Bobur, who is very old,
Mercy is gone, Bobur.
Noranj sent sangakim, you don't know,
That is, this variety is yellow Babur.

* * *

Whoever fulfills it is the source of fidelity,
Whoever suffers is a heretic,
Evil is never seen by a good man,
Whoever is evil is the culprit.

* * *

A person who remembers breastfeeding is a hard worker,
Breastfeeding is not for the faint of heart.
My heart never rejoiced in this strangeness,
Of course, a person is not happy with a foreigner.

* * *

Make me happy by remembering Hijrah,
Free the weary soul from sorrow,
I finished this letter for him here,
Remember the Soyi letter you saw, me.

* * *

That letter, I will remember you,
I wish I could read in the blink of an eye,
The pencil is true to the pen,
I'll take care of him with my eyes.

* * *

Nomangki was the mark of my life,
Every line of life was eternal,
The letter of the face revealed in every word,
There was a hundred kindnesses in each letter.

* * *

Tuz oh, Zahiriddin Muhammad Bobur,
One hundred oh, Zahiriddin Muhammad Bobur,
Sarrishtai ayshdin zinhor zinhor
Uz oh, Zahiruddin Muhammad Babur.

* * *

You smile, I'm a humble nightingale,
You are the light, I am the light in that light.
I pretend that there is no ratio,
Shohmen elga, vale you robber.

The hens

Vasldin doesn't say a word, manga,
Have mercy on Hajr, yoro, manga.
Read seven very bad manga,
Please let me know your grace.

* * *

Ulki, every eye gazelle Chindurur,
His eyebrows fluttered.
Because he lied a lot to me,
If I say so, the liar will deceive the mother.

* * *

What makes me weak -
Who, his guardian, hurts me.
If there is no snow, I will go
Either Khorasan, or China, or Roydurur.

* * *

Recognize the pain of love,
Too bad, admit the pain is love.
Whenever I am hungry, my eyes are full
Recognize as thin as urine when it opens.

* * *

Mehrkim, the melody that makes the sky blue,
If it's all over, don't give up in the morning.
Don't be like two lips,
If the Hindu brings it, he will be shocked.

* * *

Come on, I'll do it, my dear,
Do you have a real soul ?!
If you kiss me, you'll know
Kunji is the most beautiful thing in your mouth.

* * *

I don't know a charmer like you,
They say that love is true, you know, I have it,
Imagine a sea of ​​tears,
I don't know any other love story.

* * *

To issue a letter,
The flower's face was pale.
Istar erdi el nose yuz mehr ila,
Now that face is gone.

* * *

I gave my heart to that rock,
I didn't know Borgoni.
Friends, miss me,
If you sneeze, your ears will suddenly tingle.

* * *

Shah, with the face of the supuray threshold,
Tiymanakdin how many beats on the face,
What do you care if you are a hypocrite,
What if I lose my job ?!

* * *

What a lofty state mountain,
The mountain of the state knows what grief is.
Himmate tut, stain state desire,
If you care, it will be a state mountain.

* * *

Jong'a saldi daf gurbat norini,
My tears were the tears of a Mongol.
In the meantime, if not as I said,
Kozlay Issigkolu andin norini

* * *

The ancients worked hard,
My heart burned with grief.
I told you my lesson, O flower,
Bilmon, didn't you comment or did you ?!

Quartets

Do not hold, O flower, my dear, every stranger in your love,
The leaves of the hazan on the ground turn yellow.
If the city is tired, what a strange, tired person,
When love is sick, it is not morning, it is sick.

* * *

Yor is very kind, tole 'base noi'tamid,
Revelation, day by day, I despair of myself.
Vasl borgondek ko'nguldin, bordi ilgimdin ko'ngul,
Ne me andin habardur, ne anga mundin navid.

* * *

Let's not go, let's not see you,
I want to spend my life in cash.
How much do you want to cure my pain, doctor?
Will the pain of love be good?

* * *

How many ruthless people go on the path of migration?
Who is this way, O soul, to turn that sun back?
They never heard a word, they grieved themselves,
Either the heart or the lamb - which one is the crow?

* * *

Abdussamadi Tarkhan, have a good time,
Abdussamadi Tarkhan, be happy.
When you have a hand, you work hard,
Abdussamadi Tarkhan, have fun.

* * *

When I think about it, it's the waist, the waist,
I have a bad dream.
Except for the woman's imagination,
Nix to the heartbeat, ol eltadur?

* * *

O my beloved, if you do, beware of sorrow, love,
The story of Aylasa's carelessness is love.
Wow, what a day it will be to chase the mind,
If there is a king of love in the land of the soul.

* * *

You decided to travel, I couldn't go,
You've done me a favor, and I'm stunned.
It was so dark that the hajr raxshin ul karakozluk,
In the distance I saw a black face with a hundred pains.

* * *

It was a pity not to see you, and my soul,
It was a pain in the ass to see a stranger.
Oh, if it weren't for what you saw,
Oh, I don't see you, unless I see someone else.

* * *

Qadi furqati makes me duto,
The eyebrows make my body,
How many zeals will he fulfill that month?
How many souls do I suffer?

* * *

Is the spirit of a foreigner closed?
Or do you say that I am a sardin?
What is holing? Do you know my pain?
Should I ask Holingai or tell me my pain ?!

* * *

Ishvang bila gamzangaiyu nozingnimu dey?
Javrung bila sözunggu gudozingnimu dey?
Do you say, do, caress?
Do you have a voice?

* * *

The house of my eyes was painted on my face,
The mood was enlightened.
Thank God, in love like Babur,
Whatever I wanted - it was possible.

* * *

I was amazed to see your letter,
When he heard the poem, he was overwhelmed.
How many times have you said that,
Tole was not there, he was so careless.

* * *

Say, O pike, go and worship with praise!
Kiss the earth, stain it, take care of it!
If my friend asks me to be sick,
Tell me to wash and pray!

* * *

Nomangki was the mark of my life,
Every line of life was eternal.
Faithful to the letter revealed in every word,
There was a hundred nihons in each letter.

* * *

It was a night of sorrow in your heart,
I missed Vasling - the point was this:
The smoke of Ahim made my eyes water
The road was muddy, it was dark last night!

* * *

In your sorrow, though the jawbone was bedod,
Without you, the manga would have screamed a hundred times.
You were thinking, valek, my joy,
Zikring knew that the patient was happy.

* * *

Remember this word, remember,
I tell you, you listen and you understand.
Have a nice day my love
It can't be found this morning, after all.

* * *

If a person hears this, it is salty, what can he say?
What does it mean to always see this tariq drink?
Do not listen to the enemy, listen to the friend,
What does a friend or foe say if he does not hear the word?

* * *

Your heart is broken in love, what can I do?
My eyes are full of tears, what can I do?
My body is a peacock, what can I do?
There is so much suffering in my soul, what can I do?

* * *

Shohim, you don't know what to do?
I don't know what to do.
I'll add your face dermenu you - badru crescent,
Important, you don't know what to do?

* * *

Because of my head I make a mess,
I will sacrifice my life for that Sikh.
This patient is heartbroken
I will give her alms to Zulfiga.

* * *

When I get there, I will complain about my service,
If you get up, I'll say no.
Many are not mahrams,
If you allow me, I will complain about the bullet in your ankle.

* * *

How many letters can I edit between hijra,
I can speak Homa language.
My goodness, you have no means to say my word to you,
You and I are here - what can I do?

* * *

My wish is to be alive,
When the snow blows, the slave's spot is instantaneous.
What was the behavior, I was heartbroken, in words,
The word sweet is a slave to good manners!

Continents

Oh my God, this is an Indian country
You know it's a pain in the ass.
Missing the pleasant air of Kabul,
Hinddin garm bordiz ul dam.
You see - the moment you find the crop
Ishratu aysh birla nozu niam?
We are not stigmatized, thank God,
Although it was very annoying, it was very sad.
Pleasure is lust, hardship is physical,
It's over for you, it's over for us.

* * *

Davron forgets his grief
He sabzchehra yor imagination aladdavom.
I can't imagine in Hijra, it's different,
Vasli is also raw, if any.
If the raw material dies, what grieves,
Chun daf 'etar imaginary grief and sorrow is over.
Chun yori rozdor I make you dream,
Don't reveal the secret, vassal!

* * *

Babur niyozu madhini yetkurgil, ey sabo,
He is the noble of Prince Nasir.
May the moon be a year of rest and happiness
Leave the bear in the sun until.
In the desert of Hijran,
Istab ziloli vasl, I have grown up.
Chun host mundoq erdi, hajringni chekkamen,
I accidentally went to Andarob.

* * *

Eki, if you promote me to drink chagir,
Is there a bartender with the singer?
Grandmother, it's time to drink,
Do you know if there is a meeting instrument?

* * *

I despaired, O Mongol, of you,
I heard you went to Andijan.
I mean, but you
You didn't say goodbye, you went bad.

* * *

Respected people in the world,
Wash the world covenant!
Boburo, two kingdoms
Better a prince in this age.

* * *

If Muyassar dies, he will be in exile,
What do you do for your homeland and why do you need your homeland?
He sent me a letter as a souvenir,
I need a habib, why do I need a monument ?!

* * *

Ne sud andin poy dar gillig'im,
Chu al friends from that month.
The prisoner who made us free
Who is this Job?

* * *

When all the hands are awake,
If they are dark, know that it is the earth.
If you need a drink, a party, all the guys,
The dust will go away, and all the good things will fall on the dust.

* * *

What can I do for you, O tongue,
Jihatingdin my stomach is bloody!
How good is this humorous poem,
One is a prostitute and the other is a liar.
If you don't know how to do it,
Burn your armor with this arsadin!

* * *

If you reach the harem of that cypress, O sabo,
Bergil remembers this pilgrimage patient.
Mercy did not miss Bobur, there is hope,
Solgoy God have mercy on the heart of Steel.

* * *

Don't settle for less that your full potential.
Come, be determined for the soul of Khorasan!
If you go, your companion,
If you stay, I'll go!

* * *

There is no nozingdin ozore manga,
Flirting is desirable if you do it.
Please show me some grapes,
Whatever happens is good for you.

* * *

If he doesn't, look at me, what morning?
God forbid manga.
I was heartbroken,
Netayin did not help me.

Individuals

I told my story to you, and I cried.
O friend, I have done evil, I have burned everything I said.

* * *

If your heart desires, do it,
If you need a kiss, do a kiss.

* * *

Getting rid of clutter is not easy,
It is not possible to reach visoling.

* * *

What if Darding dies?
Do you want a crown?

* * *

I was insecure, I wanted to be kind,
Unfaithful melting, my God, what have I grown up with?

* * *

I've been to Oshufta again, I'm crazy,
It’s as if I’m in love at this point.

* * *

I wish he didn't tell the story with his hand,
Or if he did not narrate what he narrated.

* * *

My heart is a light in my eyes,
Abdushukur is the light of the eyes and the light of the heart.

* * *

It never happened, netay, he was my unfaithful half,
If my friend dies, God is my friend.

* * *

I understood Yor's ag'yorga meh_ru vafosin,
I also felt the pain of suffering in my heart.

* * *

If a woman accidentally brings the moon to her eyes,
Without raising your head from your feet, God willing.

* * *

What a love affair
That I ruined my lady on this road.

* * *

I made you miserable, I made you miserable,
I did bad things to your blessed memory.

* * *

Mushtaqdurur bisyor to the sick heart vaslin,
It's hard to find a message until midnight.

* * *

Eyki, lali jonfizoing nuklu maydin is better,
Come tonight, show your face, the moon is better.

* * *

Let there be no stains on your forehead,
Let there be no sorrow in my heart, let there be no desire in my heart.

* * *

Ishqing mayidin, ey jonkim, mastu bekhabarmen,
Sometimes I’m not in myself, sometimes I’m in myself.

* * *

You are the light of my eyes and the joy of my sick heart,
You are the mountain of the soul in the body.

* * *

I have written to you, I have worshiped you,
Tell me, what did I write, what did I miss?
If I put the horse in my mouth, the tortoise will be angry,
If he kills me, it will be with me, Bismillah.

* * *

Do not remember me as a non-believer,
For God's sake, don't think of the people as your own.

* * *

He is unfaithful to the world.
Imagine for a second you were transposed into the karmic driven world of Earl.

* * *

If you are happy with kindness, you will be happy with javr,
Once you are sad, once you are happy.

* * *

Bobur, who is never happy in the invisible world,
Topmas muradi dilni, ey nomurod Bobur.

* * *

This is the eye, the mother I put around my neck,
Anyone who does not drink this wine will have blood on their necks.

* * *

You never forgot, I just begged,
You don't miss me, I miss you.

* * *

The letter is the same as the month: one - mohu, one - hola,
His face was the same height: one - cypress, one - tulip.

* * *

Ulfatim el birla azdur, köbdur el javri mene,
I don't like my hand, I don't like my hand.

* * *

The spring season is over and the weather is good,
Tag'oful circle saqiki, passed, hr, passed.

* * *

If you always make your house happy,
Whenever you eat boda, you remember me.

* * *

O Lord, characterize Bobur in the air,
Or get rid of the common denominator.

* * *

How can I be a mahram to my soul?
Menmenu that month's dream, what else can I do?

* * *

When I opened my heart, I saw that flower,
Of course, spring has come.

* * *

Every thought is in the air, every breath is in the air,
Every moment is a lust bulhavas heart.

* * *

Visol passionate, passionate guide,
For God's sake, don't show me a century.

* * *

How many stones of torment will he pour on my head?
How much patience did my mother have to go through?

* * *

May humoridin die every breath afzun pain
Saqiyo, come on, one leg closed, I went to the bone.

* * *

Leave the suffering, do not leave the faithful,
Don't forget you, don't forget you.

* * *

I'm not in love with you, when you touch me,
Who cares about you, what do I care about you?

* * *

When I fell asleep, I saw my mother,
It's time to dump her and move on.

* * *

Chun was necessary, I made your ayru mayli jam,
Remember that if I don't drink, it will be unclean.

* * *

I can't imagine you, my dear, I'll do something different,
The mind is the mind, the mind is the mind, what else can I do?

* * *

My desire to go is still in my heart,
Come on, I'm still passionate about vasling.

* * *

Don't push me every time to put my head in the door,
Don't worry, I'm at your door.

* * *

I saw my unkindness even more,
What did I do? What's wrong? You don't know my guilt.

* * *

You broke my heart with Hajr, salt with me,
You went and killed me, come and take me to the mountain.

* * *

As promised last night, he did not come,
"I couldn't sleep until yesterday morning."

* * *

I drank, my work went mad,
Nechuk put up with it and a fire broke out inside me.

* * *

If I hold the corner, if I don't worry about the world,
I wish he didn't see me and I didn't see him.

* * *

You have no mercy for us, do not show mercy to the wind,
You did not do good, and you did not do evil.

* * *

I know the world and the people of the world,
I have a dream that I will not die together.

* * *

I sacrifice my life for you, the mountain of badness is bad,
What he has done is the same as what he has not done.

* * *

O Saba, comment, my food in exile is mine,
If he passes in the heels of the city, if my horse is mine.

* * *

It is time for the hell to be eliminated
Who, the proof of visoling is the flight of my eyes.

* * *

Both are beautiful purple flowers,
He is also a liberator of the cypress tree.

* * *

If you see a horn in a flower,
Miss my yellow face, if you see a leafy hazon in the garden.

* * *

Boburdurur is the editor of these two pages,
One is one of the whole sheet grafts.

* * *

Is there anything worse than hijra in the free world,
There is nothing worse than that.

* * *

Base, if I drink in the cup, the harvest will come,
Don't get me wrong, I'm angry.

* * *

Do not hold, O flower, ravokim, a stranger in your love,
The leaves of the hazan on the ground turn yellow.

* * *

I fell into the desert of Zuhd, lost the path of love,
Who will persuade Boburi to go this way?

* * *

The symbol of those two lips does not hurt the people,
It is like a flower bud that cannot be opened to us.

* * *

There are a hundred sins and a hundred sins,
Chogir's death destroyed me, oh Chogir!

* * *

I'm dying for you, my friend, come on!
I look forward to Visoling, please come!

* * *

May he never see indifference!
Good is a good man, never evil!

* * *

Sendin ayru naylagaymen ayshu sahbo khushlugin,
That the whole world wishes for you.

* * *

For you, my homeland is a mountain, a steppe,
Because you look like an unfaithful gazelle.

* * *

I didn't know you until I left you,
I didn't know it was so difficult.

* * *

When I saw it, I was overwhelmed with grief.
Although I was upset, I got into a fight.

* * *

If you burn me in exile, you will not be disappointed,
Although you forgot me, I will not forget you!

* * *

Melon and grapes are my sorrow in my heart,
There is always running water in my eyes (v).

* * *

If the whole world is a snowman,
If I have a bit of grief holding the human way.

* * *

If I want to reach my spoon like a well,
If there is dust in Olli, it will be on her head!

* * *

Although the world is full of visions,
As far as I know, the value of vasl, hajr is also pleasant, ah.

* * *

I miss you so much, don't I?
What I look for is a good meltdown, isn't it?

* * *

Don't miss me so much,
How long will you miss me dearly?

* * *

There is no happiness in this world, you are sad and lifeless,
Oh my God, by God, you don't need me!

* * *

If you want friendship, prove it,
Come on in, take a look and enjoy yourself!

* * *

Good old days, gone,
Good man, he had a good time.

* * *

Murod vasling erur - ayla yod Boburni,
Don't forget Bobur again.

* * *

You are the light of my eyes, the peace of my heart,
The honor of my body, the joy of my soul.

* * *

Spring will be a paradise with vegetables and flowers,
Xosa this season Boron summer and Gulbahor.

* * *

How many months will it take for the grief,
How many souls do I suffer?

* * *

Qadi firoqi makes me duto,
The eyebrows make my body ache.

* * *

Zahri hijran ichmisham, ber boda taryoki manga,
May humor is the main ingredient, mulberry is the main ingredient

* * *

If the garden is not good enough,
If he says cypress is a subject, there is none.

* * *

Healing the afflicted, the afflicted,
Bisyar is going bad, he is making a mistake.

* * *

What a place to go,
What a state of affairs.

* * *

Know this is the state, even if it dies
His brother is happy, his wife is happy.

* * *

Everyone wants to make love,
It's hard to be in a world like mine.

* * *

Sheikh Mullo Shihobu Xondamir,
Now three by three, two by two, one by one.

* * *

Jamolingdin sun asru bot ototlig ',
A horse in the garden for your hair.

* * *

We've found a lot of fear.
We have found a new soul, a clean world.

* * *

Come, my wife, flower, go, flower,
Drink it yourself, pour the manta, raise it and make a powder.

* * *

He hid his horse in a non-union,
I said to the horse, I exposed the alliance.

* * *

The burden of love has become a shield,
Surprisingly, I think he's a devil.

* * *

My rival comrade, I died a miserable duto,
I died under a strange Turkish tyrant.

* * *

Let me step on my head and reach the visol,
If I can't, I'll leave.

* * *

Enter the path of Hajj, knowing the heart, generosity,
If a goose dies, a hundred thousand will die.

* * *

Don't look at the face of grief, if you know the jur'ayu jome,
Thank goodness you know how to eat gulandome.

* * *

Neither the angel melts, nor the man melts,
The moon is its abode, the sun is its abode.

* * *

Whoever does not put his neck down, restrains his mother,
Chopqay, talogay, mute muqad.

* * *

The seed of the ancient heavenly math,
An example of an Eram flower garden.

* * *

Hajr evening hair sale chekar every side me,
Revelation made me wander this night without end.

* * *

The Lord of many,
It is the power of the one who has no place.

Masnavis

Sabo, go to that flower harem,
Tell that flower about me.

Salomim yetkur ul oromi jong'a,
Not to mention the world:

"You showed your face and took my heart,
You took my heart, you took my eyes off me.

Will there be worldliness?
Will there be a label?

I could not imagine you in the world,
I didn't know this news without you.

I died for you,
I am sorry for my friend.

I did not rest on your laurels,
Vale, I have a rest for you.

You helped me first,
I don't know why you didn't know.

By the way, Hizr is a symbol of love,
Vale, he is my nihon like water.

What, that is, to hide our words for so long,
Exaggerating the month of suffering?

Someone's, someone's disappointed,
A person is disappointed with a hundred words.

Wonder, my, sweetheart, you are full,
You put my heart into one word.

For a long time, Bobur, your word,
Do not despise yourself with these words.

Although you have a lot to say, keep it short,
Let him know the truth of the word.

If you say so, you're hiding it, don't tell me,
If you don't go back to this new habit.

I swear you don't love me,
I'd like to have a shave.

If you don't mind, my answer is,
This letter will die more than my oven. ”

* * *

O Paki Saba, come to me!
Hear my word, know the stain!

When the wind reaches the spoon of the sun,
He turned like a rabbit on his head.

With a hundred sorrows and passions,
Hundreds of thousands of pains.

Complain along my heels,
Assume this service:

“K-ey podshahi viloyat husn!
The verse is beautiful in your honor!

You are the king of beauty!
I am the poor dojo of love!

Hajru gaming seven oppression bedod,
O soul of the world, cry of the fiton!

Farewell, O Niger, from you,
I lost consciousness.

In my eyes, though, no beauty,
It's in my heart, vale, dream.

My thought is that if I reach you!
This is my remembrance - let me hear your word!

He did not go, he had a hairy face,
I remembered them day and night.

I have reached the point where I have no eyebrows,
Your eyebrows bowed in grief.

Zulfung girihiga bastadurmen,
I'm sick in the air.

Till your white face fell away,
There was white in both of my eyes.
Your mouth is full of sorrow,
I'm not going to die, I'm so tired!

Please, it's ruined,
I feel sorry for you.

Good country, when I see your face burning,
I stood in amazement.

When I kiss you put your foot on my face,
I rubbed my eyes all the time.

If I put my hand on your neck,
If I incline your sarving to myself.

When I first get angry with you,
If I take that lip in my mouth.

If I don't raise my eyes,

If I didn't raise my face, you would.

When I put my tongue in my mouth,
If I put my tongue in your mouth.

Well, if I reach your eyebrows,
If I drink as much as I want.

I wish I could see your face again, my dear
I wish I didn't die.

I dream a hundred times,
I do things with memory.

I am happy to know these dreams,
You make me a special memory.

Without rejoicing,
Not to mention a good word.

If you insist on a lie,
You shout with a hundred rages.

If there is a snow way, my friend!
You will be ashamed, my friend!
Dude, you're crazy.
Who made Bobur different?

When a hundred humiliations come to me,
When a hundred knives come to my head.

I still have that loyalty in my heart!
It's raining in my head!

My mind is that fantasy!
That's my pain!

If she hesitates, my mother,
My God is a witness in this word.

I was alone, I told a story,
Sometimes I thanked and sometimes I complained.

"Everything was in my heart," I said.
Now here is your hope:

Don't rush everything!
Don't do that!

The rest of my heart will go on,
Keep your eyes peeled.

If you do good or bad,
I said to you, now you know.

To the deaf, healthy boy!
Be happy until the Day of Judgment!

May you always be happy!
Long live the state!

manba:kh-davron.uz/yangiliklar/muborak-kin/zahiriddin-muhammad-bobur-14-02-1483-26-12-1530.html

1 comment k “Zahiriddin Muhammad Bobur. Samples of poetry "

  1. They want it to exist as an object that really has no importance to anything at all. Some think it as just plain odd to allow these kinds of things to occur alas they do anyway even when you dont want it to but thats just the way it is.

Leave a comment